[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [HorribleSubs] Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. - 13 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. - 13 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 372 Active Line: 390 Video Position: 30722 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Title,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,60,60,101,0 Style: Title2,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,60,60,120,0 Style: Next Title,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,41,80,240,0 Style: RightSign,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,604,41,161,0 Style: LeftSign,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,242,805,80,0 Style: EpNum,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,4,805,41,500,0 Style: LowerLeft,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,121,725,120,0 Style: LowerRight,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,805,41,41,0 Style: MidLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,41,41,221,0 Style: MidR,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,845,80,240,0 Style: MidL,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,80,845,240,0 Style: MidC,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,403,403,240,0 Style: URSign,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,845,41,120,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:05.84,Title,NTP,0,0,0,,objetí 13\N"fu-fu-fuuuun ♪"{hug 13 "fu-fu-fuuuun ♪"} Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.01,Default,NTP,0,0,0,,{Um...} Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:30.61,Default,NTP,0,0,0,,Vánoce za dveřmi, že?{Almost Christmas, huh?} Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:32.57,Default,NTP,0,0,0,,Těším se na ně. Ty ne?{I'm looking forward to it. Aren't you?} Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.95,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Agentura Mitsuya\NJunta Azumaya{Mitsuya Production\NJunta Azumaya} Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:36.12,Default,NTP,0,0,0,,Jak obvykle trávíš Vánoce, Takato?{How do you usually spend Christmas, Takato?} Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:38.95,Default,NTP,0,0,0,,Jak?{How?} Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:40.70,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Talentová agentura Nitto\NTakato Saijo{Nitto Talent Agency\NTakato Saijo} Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:41.00,Default,NTP,0,0,0,,Prací, pochopitelně.{Working, of course.} Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.87,Default,NTP,0,0,0,,Když jsi hercem na mojí úrovni,{When you get to be an actor at my level,} Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:46.33,Default,NTP,0,0,0,,jsi tak zaneprázdněný,\N že nemáš čas řešit Vánoce.{you're so busy that you don't have time\Nto be interested in Christmas.} Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:47.54,Default,NTP,0,0,0,,Opravdu?{Really?} Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:52.22,Default,NTP,0,0,0,,Ale letos máš jen jedno focení\N pro vánoční vydání časopisu,{But this year, you only have one photo shoot\Nfor a magazine on Christmas,} Dialogue: 0,0:00:52.22,0:00:53.59,Default,NTP,0,0,0,,tak si můžeš dát pohov, ne?{so you can take it easy, right?} Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:55.84,Default,NTP,0,0,0,,Jak to, že znáš můj program?{How do you know my schedule?!} Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:57.55,Default,NTP,0,0,0,,Byl to zas Sasaki?{It was Mr. Sasaki again!} Dialogue: 0,0:00:58.01,0:01:01.02,Default,NTP,0,0,0,,Nemůžu se dočkat, až s tebou\N strávím Štědrý večer, Takato!{I can't wait to spend Christmas Eve\Nwith you, Takato!} Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:04.27,Default,NTP,0,0,0,,No, podniknu cokoliv budeš chtít.{Well, I guess I'll go along\Nwith whatever you've got.} Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:06.81,Default,NTP,0,0,0,,Ty čteš "aniani"?{You're reading "aniani"?} Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:09.73,Default,NTP,0,0,0,,To mi dal můj manažer, Taguchi.{My manager, Mr. Taguchi, gave it to me.} Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.19,Default,NTP,0,0,0,,Prý v něm jsem.{He said I'm in it.} Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:13.07,Default,NTP,0,0,0,,{Huh.} Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:14.49,Default,NTP,0,0,0,,Co je to?{What's this?!} Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:18.24,Default,NTP,0,0,0,,{\an6}#1 JUNTA AZUMAYA\N\N\N\N\N#2 TAKATO SAIJO{#1 JUNTA AZUMAYA\N\N\N\N\N#2 TAKATO SAIJO} Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:18.24,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}HODNOCENÍ MUŽŮ S KTERÝMI\N BYSTE NEJRADĚJI STRÁVILI VÁNOCE {RANKING OF MEN YOU WOULD LIKE\NTO SPEND CHRISTMAS WITH} Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.24,Default,NTP,0,0,0,,"Muži, s kterými byste\N nejraději strávili Vánoce?"{"Men You Would Like\Nto Spend Christmas With"?!} Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.49,Default,NTP,0,0,0,,Jo, nové hodnocení.{Yeah, a new ranking.} Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.33,Default,NTP,0,0,0,,Ženy mají podobné věci rády.{Women like that kind of thing.} Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.79,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Zase jsem na druhým místě.{\i0}{I'm in second place. Second place again.} Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:32.21,Default,NTP,0,0,0,,Něco na Vánoce naplánuju,\N takže to nech na mě!{I'll prepare for Christmas, so leave it to me!} Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:34.34,Default,NTP,0,0,0,,Udělám to.{I'll do it.} Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:37.97,Default,NTP,0,0,0,,Něco na Vánoce naplánuju.{I'll plan Christmas.} Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.35,Default,NTP,0,0,0,,Jsi si jistý?{But are you sure?} Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:42.81,Default,NTP,0,0,0,,Do teď jsi na Vánoce\N vždy jen pracoval, ne?{You've only ever worked on Christmas, right?} Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:44.43,Default,NTP,0,0,0,,Není nic, co nesvedu!{There's nothing I can't do!} Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.35,Default,NTP,0,0,0,,Jen sleduj. Budou to úžasný Vánoce,{Just watch.\NI'll make this an awesome Christmas,} Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:49.61,Default,NTP,0,0,0,,takový, jaký svět ještě neviděl!{the likes of which the world\Nhas never seen before!} Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:52.36,Default,NTP,0,0,0,,Fajn, už se těším.{Okay. I'm looking forward to it.} Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:58.32,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Tohle je zlý.{\i0}{This is bad.} Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.58,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vůbec nic jsem si\N na Vánoce ještě nepřipravil.{\i0}{I haven't been able to prepare\Nfor Christmas at all.} Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:02.91,Default,NTP,0,0,0,,{\an6}LIMITOVANÁ EDICE\NSVĚTELNÁ VÝZDOBA\NSNADNO DOMA{LIMITED TIME\NILLUMINATION EVENT\NINFORMATION} Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:05.50,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Něco jsem si o tom hledal,\N ale všem nápadům něco scházelo.{\i0}{I did a lot of research, but all\Nof the options were somewhat lacking.} Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:09.17,Default,NTP,0,0,0,,Takato, je vše připraveno?{Takato, is everything ready?} Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:11.67,Default,NTP,0,0,0,,Se vsaď!{You bet!} Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:52.94,Default,NTP,0,0,0,,Moc hezké! Takato, jste nejlepší!{Nice! Nice! Takato, you're the best!} Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:51.73,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Fotograf\NJurio Mitsudani{Photographer\NJurio Mitsudani} Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:56.48,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Přesně, jsem nejlepší.{\i0}{That's right. I'm the best.} Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:58.19,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ale co se Vánoc týče...{\i0}{But as for Christmas...} Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:03.03,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Užíval jsem si je jako dítě,\N ale deset let co jsem z domu pryč,{\i0}{I enjoyed it as a kid,\Nbut about ten years after leaving home,} Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:07.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}bez vztahu, bez přátel, jen po krk v práci.{\i0}{I had no lover, no friends,\Nand was up to my neck with work.} Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:10.87,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Když jsem měl hotovo, přišel jsem\N sám domů a měl čas si oddychnout.{\i0}{After I got through work,\NI'd go home alone and catch my breath.} Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:15.25,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Posledních pár let pro mě byly Vánoce mrtvé,{\i0}{Lately, I've treated Christmas itself\Nas if it were a dead person,} Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:19.34,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}předstíral jsem,\N že tahle část roku vůbec neexistuje.{\i0}{acting as if it didn't even exist this time of year.} Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:23.97,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Sice jsem v tomhle začátečník,\N ale odmítám si snížit laťku!{\i0}{So I'm a beginner at Christmas,\Nbut I refuse to let myself lower the bar!} Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:27.89,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Musím udělat něco, z čeho mu spadne čelist!{\i0}{I need to do something\Nthat makes his jaw drop!} Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:31.85,Default,NTP,0,0,0,,Takato, vášnivěji! Smyslněji!{Takato, more tempestuous! More sensual!} Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.94,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Víc! Víc!{\i0}{More! More!} Dialogue: 0,0:04:35.69,0:04:38.19,Default,NTP,0,0,0,,Extáze!{Ecstasy!} Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:40.65,Default,NTP,0,0,0,,To by šlo.{That'll do it.} Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:42.53,Default,NTP,0,0,0,,Mám spoustu skvělých snímků.{I got a lot of great shots.} Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:43.74,Default,NTP,0,0,0,,Děkuji mnohokrát!{Thank you so much!} Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.32,Default,NTP,0,0,0,,Ne, to já děkuji.{No, thank you.} Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:48.20,Default,NTP,0,0,0,,Opravdu jste odvedl skvělou práci.{You really did great work.} Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:52.25,Default,NTP,0,0,0,,Mám pocit, že jste poslední dobou ještě božejší.{I feel like you've become even dreamier lately.} Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.33,Default,NTP,0,0,0,,Jako by z vás vyzařoval smyslný půvab. {Like you've got even more sexual allure.} Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:59.05,Default,NTP,0,0,0,,Jen pohled na vás skrz objektiv mě vzrušuje!{Just looking at you through the viewfinder\Ngot me aroused!} Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.84,Default,NTP,0,0,0,,To je díky vaším schopnostem fotografa.{It's all thanks to your skill as a photographer.} Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:06.80,Default,NTP,0,0,0,,Ne, určitě za to můžou feromony z vašeho těla!{No, it's the pheromones\Noozing out from deep inside your body!} Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.85,Default,NTP,0,0,0,,Asi máte někoho, kdo vynesl tuhle\N vaší stránku napovrch?{It seems you've got someone\Nwho's good at bringing out that side of you.} Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:15.56,Default,NTP,0,0,0,,Vynesl na povrch? Nemám\N nejmenší tušení, o čem mluvíte.{Bringing out?\NNo, I haven't the slightest idea what you mean.} Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:20.78,Default,NTP,0,0,0,,Dnes je Štědrý večer. Dobře se bavte.{It's Christmas Eve tonight.\NHave a lovely evening.} Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:25.03,Default,NTP,0,0,0,,Ano. Focení zkončilo dřív.{Yes. The shoot finished early.} Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:27.78,Default,NTP,0,0,0,,Ano, jsem dolé v kafetérii.{Yes, I'm at the cafe downstairs.} Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.62,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Nechci tím nikoho kopírovat.{\i0}{I'm not doing this to copy anyone.} Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:37.21,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Je to jen pro představu,\N co dělají obyčejně lidé o Vánocích.{\i0}{This is just to get some idea\Nabout what average people do on Christmas.} Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.54,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ne. To nestihnu připravit.{\i0}{No. I can't arrange it in time.} Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:42.05,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ne. To mi moje hrdost nedovolí.{\i0} {No. My pride wouldn't allow it.} Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:45.05,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ne. Na kytaru hrát numím!{\i0}{No! I can't play the guitar!} Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:48.43,Default,NTP,0,0,0,,Šála?{Knitting?} Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.64,Default,NTP,0,0,0,,Jo, ladíme k sobě.{Yeah. We match.} Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:51.64,Default,NTP,0,0,0,,{\an6}Novomanželka\NMiki{Newlywed couple\NMiki} Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:51.64,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Novomanžel\NTomo{Newlywed couple\NTomo} Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:55.02,Default,NTP,0,0,0,,Je to trapný?{Is it too embarrassing?} Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:57.35,Default,NTP,0,0,0,,Nemusíš to nosit, jestli nechceš.{Don't wear it if you don't want to.} Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:59.31,Default,NTP,0,0,0,,Je v tom opravdu teplo, Miki.{It's super warm, Miki.} Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:01.15,Default,NTP,0,0,0,,Miluju tě, Tomo!{I love you, Tomo!} Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.61,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Myslel jsem, že stejné oblečení vypadá směšně,{\i0}{I thought matching outfits were ridiculous,} Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.82,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}ale možná by to mohlo jít,\N záleží na charaktru osoby a situaci.{\i0}{but maybe it works, depending on\Nthe person's character and situation.} Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.53,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Takže Vánoce jsou čas pro dramatizování.{\i0}{So Christmas is a time for dramatics.} Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:13.83,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Drama! To je ono.{\i0}{Drama! That's it.} Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:17.17,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Copak nejsem megapopulární\N herec, Takato Saijo?{\i0}{Am I not the mega-popular actor,\NTakato Saijo?} Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:21.75,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Objevil jsem se v tuctu dramat,\N jsem expertem na lásku.{\i0}{As I've appeared in any number\Nof trendy dramas, I'm a love story expert.} Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:24.76,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Kdybych jen převedl znázornění\N Vánoc v dramatech do praxe...{\i0}{If I just put into practice\Na Christmas as depicted in dramas...} Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.68,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Taková situace, kde se ti\N zběsile rozbuší srdce...{\i0}{The situation in which I set\Nthe most hearts beating fast...} Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:30.51,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Tahle!{\i0}{That one!} Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:34.02,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vezmu ho na rušnou křižovatku,{\i0}{I'll take him to the middle\Nof a busy intersection,} Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:35.43,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}kde dopředu připravím nápis.{\i0}{where I set that up beforehand.} Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:38.02,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}JSI MŮJ ANDĚL{YOU'RE MY ANGEL} Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:38.02,Default,NTP,0,0,0,,Osvětlený nápis, z kterého\N se každému podlomí kolena.{An illuminated message\Nthat would make anyone swoon!} Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:39.81,Default,NTP,0,0,0,,Co tohle?!{How about that?!} Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:41.73,Default,NTP,0,0,0,,No...{Well...} Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.27,Default,NTP,0,0,0,,Asi.{I guess.} Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:45.36,Default,NTP,0,0,0,,Přemějšíš jak panic.{You think like a virgin.} Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.19,Default,NTP,0,0,0,,- Cože?\N- Cože?{- What?!\N- What?!} Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.19,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Soukromá střední Kaitei \NTřetí ročník\NPrezident školní rady\NSeigo Takahara{Kaitei Private High School Third year\NStudent Council President\NSeigo Takahara} Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.86,Default,NTP,0,0,0,,Kdybych byl tvoje holka, pomyslela bych si{If I were your girlfriend, I'd be like,} Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:50.20,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Soukromá střední Kaitei\NPrvní ročník\NFotografický klub\NYuya Fujisaki{Kaitei Private High School\NFirst Year Photography Club\NYuya Fujisaki} Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:51.32,Default,NTP,0,0,0,,"Páni, fakt je do toho zápálený."{"Well, he's really into it."} Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:55.91,Default,NTP,0,0,0,,Kdybych já byl tvoje holka, předstírala bych, že jsem si nevšimla a stranila se tě raději.{If I were your girlfriend, I'd make like I\Ndidn't notice and pretend I wasn't with you.} Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:54.41,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Soukromá střední Kaitei\NPrvní ročník\NŽádný klub\NYukio Ninomiya{Kaitei Private High School\NFirst Year No Club\NYukio Ninomiya} Dialogue: 0,0:06:56.08,0:07:00.79,Default,NTP,0,0,0,,Ale v posledním čísle tohohle časopisu píší,\N že se potom do vás přítelkyně šíleně zamiluje.{But this issue of "DT Days" says that would\Nmake your girlfriend fall madly in love with you.} Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:01.88,Default,NTP,0,0,0,,Ne, ne, ne.{Nah, nah, nah.} Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:04.75,Default,NTP,0,0,0,,Takovej časák bys číst neměl.{Seigo, you shouldn't read that magazine.} Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:08.59,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}Týdeník Květy{DT DAYS} Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:07.09,Default,NTP,0,0,0,,Už z názvu můžu říct, že jde o brak.{Just from the name alone, I can tell it's evil.} Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:08.59,Default,NTP,0,0,0,,{Oh.} Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:11.72,Default,NTP,0,0,0,,Promiň.{Sorry.} Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:17.14,Default,NTP,0,0,0,,Popravdě, jako tvůj mladší kolega, kdybys\N to podnikl pro mě, potěšilo by mě to. Krom toho...{To be honest, as your younger colleague,\Nif you did that for me, I'd be touched. Besides...} Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:21.73,Default,NTP,0,0,0,,To nejmenší, co můžem udělat,\N je udržet tě na Štedrý den v teple.{The least we can do is keep you warm\Nsomehow on Christmas Eve.} Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:27.78,Default,NTP,0,0,0,,Pardon!{Sorry!} Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:29.45,Default,NTP,0,0,0,,Takato Saijo!{Huh? Takato Saijo!} Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:32.03,Default,NTP,0,0,0,,Omluvte mě. Hodně štěstí.{Excuse me. Good luck.} Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.66,Default,NTP,0,0,0,,Je tak super.{He's so cool.} Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.25,Default,NTP,0,0,0,,Není jedním z nejvíc sexy chlapů pro nic za nic.{He isn't one of the Sexiest Men\Nof the Year for nothing.} Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:41.33,Default,NTP,0,0,0,,Jeden z nejvíc sexy chlapů, hm?{One of the sexiest men, huh?} Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.08,Default,NTP,0,0,0,,Jeden z nejvíc sexy chlapů.{One of the sexiest men.} Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:45.25,Default,NTP,0,0,0,,Takže není panic.{So not a virgin.} Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.80,Default,NTP,0,0,0,,Přemýšlím jak panic?\N Jako panic.{Like a virgin. Like a virgin.} Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:52.64,Default,NTP,0,0,0,,Jako panic.{Like a virgin.} Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:53.97,Default,NTP,0,0,0,,Takato, rád tě vidím.{Takato, good to see you.} Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:54.76,Default,NTP,0,0,0,,{{\an8}Týdeník Květy{DT DAYS} Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:55.60,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Manažer Takata Saijo\NTakumi Sasaki{Takato Saijo's Manager\NTakumi Sasaki} Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.10,Default,NTP,0,0,0,,D-dobrý večer.{G-Good evening.} Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:06.11,Default,NTP,0,0,0,,Nevíš si rady, co podniknout o Vánocích?{You're not sure what to do for Christmas, huh?} Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.90,Default,NTP,0,0,0,,Nejdůležitější je ale motivace\N a pocity za tím vším,{But the important thing is the feeling behind it,} Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:11.53,Default,NTP,0,0,0,,takže myslím, že Azumayu\N potěší cokoliv naplánuješ.{so I think Azumaya would be pleased\Nwith anything you plan.} Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:13.66,Default,NTP,0,0,0,,Ne, to problém není.{No, that's not the problem.} Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.37,Default,NTP,0,0,0,,Takže, kdy se máte sejít?{So what time are you meeting up?} Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:19.04,Default,NTP,0,0,0,,Máš v plánu se dnes s Azumayou sejít, ne?{You have a plan to meet Azumaya\Ntonight, right?} Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:22.96,Default,NTP,0,0,0,,Ne. Když na to přišla řeč, kde vlastně je?{No. Come to think of it, where is he?} Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:27.84,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Pracuje?{\i0}{Working?} Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.93,Default,NTP,0,0,0,,Sasaki, neslyšel jste o něm?{Mr. Sasaki, did you hear from him earlier?} Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:36.10,Default,NTP,0,0,0,,Žádná zmínka, že by tě chtěl dnes\N unést... teda vyzvednout.{Not a word about abducting...\Nthat is, picking you up today.} Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:38.43,Default,NTP,0,0,0,,Kde vězí?{Where is he?} Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.77,Default,NTP,0,0,0,,Proč se po něm nezajdeme\N podívat do Mitsuya Pro?{Why don't we go look for him at Mitsuya Pro?} Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:45.61,Default,NTP,0,0,0,,Azumaya si vzal volno.{Azumaya has today off.} Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:47.15,Default,NTP,0,0,0,,Volno?{Off?} Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.86,Default,NTP,0,0,0,,Vy nevíte, kde je?{Do you know where he is?} Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:55.66,Default,NTP,0,0,0,,Ne. Netuším, co dělá ve svém volném čase.{No. I don't really know\Nwhat he does during his private time.} Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:57.37,Default,NTP,0,0,0,,Co je to?{What's this?} Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:00.91,Default,NTP,0,0,0,,Co je s mým drahým Junem?{What's this about my Jun?} Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:00.91,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Manažer Junty Azumaya\NMamoru Taguchi{Junta Azumaya Manager\NMamoru Taguchi} Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:00.91,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Ředitel Mitsuya Production\NRomio Mitsudani{Mitsuya Production CEO\NRomio Mitsudani} Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:02.91,Default,NTP,0,0,0,,Nechovejte se jak slizoun, šéfe.{Don't be creepy, Boss.} Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.50,Default,NTP,0,0,0,,Údajně se nemůžou Azumayovi dovolat.{Apparently they can't get ahold of Azumaya.} Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:08.84,Default,NTP,0,0,0,,Hele, cos provedl Junovi?!{Hey, what did you do to Jun?!} Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:10.42,Default,NTP,0,0,0,,Nic jsem neudělal.{I haven't done anything.} Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:11.88,Default,NTP,0,0,0,,Tak něco udělej!{Do something!} Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:15.64,Default,NTP,0,0,0,,Opovaž se ho na Štědrý večer\N nechat samotnýho!{Don't you dare leave him alone\Non Christmas Eve!} Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:17.55,Default,NTP,0,0,0,,Kdyby to bylo na mě,\N objal bych ho a nepustil,{If it were me, I'd embrace him, cling to him,} Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:20.18,Default,NTP,0,0,0,,omotal bych kolem něj ruce i nohy\N a nepustil se ho ani na chvíli!{wrap my arms and legs around him,\Nnot let go for one moment!} Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.43,Default,NTP,0,0,0,,Fakt slizký.{So creepy.} Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:27.36,Default,NTP,0,0,0,,Takže se o mýho Juna dobře postarej!{So you take good care of my Jun!} Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:32.32,Default,NTP,0,0,0,,Změnils Juna, tak přijmi\N zodpovědnost, Takato Saijo!{You changed Jun, so you take\Nfull responsibility, Takato Saijo!} Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:36.78,Default,NTP,0,0,0,,Prezident společnosti je\N rozhodně jedinečná osobnost.{The president of that agency\Ncertainly is unique.} Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:38.32,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vzal si volno?{\i0}{Off today?} Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:42.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vzal si volno, ale telefon nezvedá?{\i0}{He took Christmas Eve off,\Nbut doesn't answer when I call?} Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:43.33,Default,NTP,0,0,0,,No, jdeme dál?{Well, shall we go?} Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:46.79,Default,NTP,0,0,0,,Máš o Azumayu obavy, že?{You're worried about Azumaya, right?} Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:48.88,Default,NTP,0,0,0,,Podíváme se kde by s největší\N pravděpodobností mohl být.{Let's look for him in the likely places.} Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:49.75,Default,NTP,0,0,0,,Ale...{But...} Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:51.88,Default,NTP,0,0,0,,Vždycky se soustřeďuješ na práci,{You're always so focused on work,} Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:55.47,Default,NTP,0,0,0,,těší mě, když vidím,\N že se snažíš užít si Vánoce.{that it kind of makes me happy to see you\Ndoing your best to enjoy Christmas.} Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:57.14,Default,NTP,0,0,0,,Sasaki.{Mr. Sasaki.} Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.26,Default,NTP,0,0,0,,Kde bychom měli začít?{Where should we start?} Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.02,Default,NTP,0,0,0,,Pak tedy...{Then...} Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:08.15,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Tady to všechno začalo.{\i0}{{This is where it began for us.} Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:15.61,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Tady jsme se poprvé setkali.{\i0}{Where we first met.} Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:17.95,Default,NTP,0,0,0,,Chun...{Chun...} Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:19.49,Default,NTP,0,0,0,,Takato. Jsi tu kvůli natáčení?{Takato. Are you shooting?} Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:21.08,Default,NTP,0,0,0,,Usako.{Mr. Usaka.} Dialogue: 0,0:10:21.41,0:10:23.45,Default,NTP,0,0,0,,Ne, dnes...{No, today is...} Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:27.04,Default,NTP,0,0,0,,Hledáš někoho?{Looking for someone on Christmas?} Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:29.83,Default,NTP,0,0,0,,Nezavoláš hledanému včas předem.{Having no way to contact\Nthe person beforehand.} Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:30.13,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Hlavní televizní producent\NKazuomi Usaka{TV-J General Producer\NKazuomi Usaka} Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:32.42,Default,NTP,0,0,0,,Kromě práce jsi na všechno\N ostatní fakt levej.{For everything except for work,\Nyou really are a goofball.} Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:37.72,Default,NTP,0,0,0,,No, určitě se to dá vyřešit,\N když ta osoba dostane pořádný dárek.{Well, I'm sure it can all be smoothed over\Nif you give the person a decent present.} Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:38.76,Default,NTP,0,0,0,,D-dárek?{P-Present?!} Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:42.68,Default,NTP,0,0,0,,Neříkej, že sis ani nepřipravil vánoční dárek?{Don't tell me you didn't even prepare\Na Christmas present?} Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:45.06,Default,NTP,0,0,0,,Ale prosím!{Oh, please!} Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:48.31,Default,NTP,0,0,0,,Jen tak mimochodem,\N co byste si přál vy?{Incidentally, what's something\Nthat you would like, Mr. Usaka?} Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.27,Default,NTP,0,0,0,,Co bych si přál...{What I would like...} Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:55.15,Default,NTP,0,0,0,,Skvělý projekt se skvělým hodnocením.{A great project and great ratings.} Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.03,Default,NTP,0,0,0,,To je vám podobné.{That's very like you.} Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:59.86,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Dárek!{\i0}{A present!} Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.66,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Co vůbec chce?{\i0}{What does he want?!} Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:08.21,Default,NTP,0,0,0,,Když není v práci, možná bychom měli\N zkontrolovat jeho oblíbené restaurace.{If he's not at work, maybe we should\Ncheck out the usual restaurants he frequents.} Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:11.08,Default,NTP,0,0,0,,Znáš Azumayovo oblíbené jídlo?{Do you know Azumaya's favorite food?} Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:15.01,Default,NTP,0,0,0,,Jí rád… TicTac.{He likes to eat... Fresk mints.} Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:15.96,Default,NTP,0,0,0,,Co ještě?{What else?} Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:17.88,Default,NTP,0,0,0,,Taky… {Also...} Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:22.72,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Jediný, co mě napadá je TicTac!{\i0}{Fresk is the only thing I can think of!} Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:25.68,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Co? Vždyť o něm nic nevím.{\i0}{H-Huh? I don't know anything about him.} Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:30.56,Default,NTP,0,0,0,,Je to on?{Is it him?!} Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:32.69,Default,NTP,0,0,0,,Ne, to je Nana… {No, it's Nana...} Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:34.69,Default,NTP,0,0,0,,ptá se, kdy si dáme vánoční dort.{asking if it's time for Christmas cake.} Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:38.07,Default,NTP,0,0,0,,Díky, Sasaki.{Thank you, Mr. Sasaki.} Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:42.20,Default,NTP,0,0,0,,Rina a Nana na vás čekají,\N běžte prosím domů.{Rina and Nana are waiting for you,\Nso please go home.} Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:43.03,Default,NTP,0,0,0,,Ale… {But...} Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:46.08,Default,NTP,0,0,0,,Chci ho najít sám.{I want to find him myself.} Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:49.00,Default,NTP,0,0,0,,Jasně. Hodně štěstí, Takato.{I see. Good luck, Takato.} Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.42,Default,NTP,0,0,0,,Schovávat se na očích.{Hiding in plain sight.} Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.96,Default,NTP,0,0,0,,Ani tady?{Not here either?} Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:02.39,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Voní to jako on.{\i0}{It smells like him.} Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:05.89,Default,NTP,0,0,0,,Kam se poděl?{Where did he go?} Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:10.60,Default,NTP,0,0,0,,Filmy, seriály, časopisy v kterých jsem… {The movies, dramas, magazines I was in...} Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:14.56,Default,NTP,0,0,0,,Dokonce i moje dětské role.{He even has my kid roles.} Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.27,Default,NTP,0,0,0,,Stalker.{Stalker.} Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:20.03,Default,NTP,0,0,0,,Ale proto toho o mě tolik ví.{But that's how he knows so much about me.} Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:23.20,Default,NTP,0,0,0,,Hej, taxi!{Hey, taxi!} Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:28.33,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Dárek seženu potom,\N ale když ho dneska neuvidím… {\i0}{I'll tackle the present later.\NIf I don't manage to see him tonight...} Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.00,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Počkej na mě, Chunto.{\i0}{Wait for me, Chunta.} Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.25,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Přísahám, že tě najdu a dám ti\N takový Vánoce, až se ti z nich hlava zatočí.{\i0}{I swear I'll find you and give you a Christmas\Nso awesome it'll make your head spin!} Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:39.92,Default,NTP,0,0,0,,Zima.{Cold.} Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.72,Default,NTP,0,0,0,,Takato Saijo?{Takato Saijo?} Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:44.51,Default,NTP,0,0,0,,Neobvyklý, aby byl sám.{Unusual for him to be alone.} Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.85,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Nezávislý fotograf\NJiro Hasegawa{Independent\NPhotographer\NJiro Hasegawa} Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.11,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Počkej a uvidíš, Chunto.{\i0}{Wait and see, Chunta.} Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.11,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Najdu tě během chviličky.{\i0}{I'll find you in no time.} Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:02.82,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}- Co si dáš k jídlu?\N- Začneme třeba… {- What do you wanna eat?\N- Let's start with...} Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:04.86,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I kdybych prolezl všechna možná místa,\N která mě napadnou… {\i0}{If I search every last possible place\NI have in mind...} Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:04.86,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}No tak, Marone.{Come on, Maron.} Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:08.45,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Není k nalezení.{\i0}{I haven't found him.} Dialogue: 0,0:13:17.09,0:13:19.09,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Sakra. Teď jsem už naštvanej.{\i0}{Damn it. Now I'm pissed!} Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:22.09,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Proč ho vlastně musím vůbec hledat?!{\i0}{Why do I have to search for him\Nin the first place?!} Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:27.60,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}K čertu s Vánocemi!\N Mám toho tak akorát po krk!{\i0}{The hell with Christmas! I've had enough!\NPain in the ass!} Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:33.10,Default,NTP,0,0,0,,Představ si, že Ryota se o Vánoce nezajímal,{This Ryota guy thought Christmas\Nwas a pain in the neck,} Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:36.02,Default,NTP,0,0,0,,tak minulý rok nenaplánoval\N žádný rande ani nekoupil dárek.{so he didn't make a date\Nor buy a present or anything last year.} Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.86,Default,NTP,0,0,0,,Přítelkyně tehdy zuřila.{So his girlfriend was furious.} Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.86,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Manažer Rya Narumiya\NYoko Sugita{Ryo Narumiya Manager\NYoko Sugita} Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.86,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Agentura Galaxy\NRyo Narumiya{Galaxy Agency\NRyo Narumiya} Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:39.69,Default,NTP,0,0,0,,No potěš.{Oh, dear.} Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:42.53,Default,NTP,0,0,0,,Děsně se pohádali, jestli se rozejít nebo ne.{They had a huge fight\Nabout whether to break up or not.} Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:46.11,Default,NTP,0,0,0,,Nazvala ho “mizerným mizerou”,\N jako by byl kriminálník či co.{She called him "the lowest of the low,"\Nas if he were a criminal!} Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:52.00,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Když o Vánocích nic nepodnikneš,\N je to hřích?{\i0}{If you don't do anything for Christmas,\Nit's a sin?!} Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:56.25,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Jsem hříšník.{\i0}{I'm a sinner.} Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:02.46,Default,NTP,0,0,0,,Je to Saijo?{Huh? Mr. Saijo?} Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:04.42,Default,NTP,0,0,0,,Je to Saijo!{It's Mr. Saijo!} Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:05.88,Default,NTP,0,0,0,,Ahoj, Narumiyo.{Hi, Narumiya.} Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:09.22,Default,NTP,0,0,0,,Co se stalo s tím Ryotou?{So what happened to that Ryota?} Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:11.01,Default,NTP,0,0,0,,Dostal kopačky.{He got dumped.} Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:16.06,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Dal by mi kopačky?{\i0}{Would he dump me?} Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:17.02,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}V žádným případě!{\i0}{There's no way!} Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.86,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Po všem tom pronásledování… {\i0}{After all that stalking he did...} Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:22.69,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ale když ho nenajdu… {\i0}{But if I don't find him...} Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:24.94,Default,NTP,0,0,0,,Počkej chvilku!{Wait a second!} Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:28.07,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Japonská společnost umění\NChihiro Ayagi{Japan Arts Enterprise\NChihiro Ayagi} Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:28.91,Default,NTP,0,0,0,,Štědrej večer, a já jsem jsem\N strhanej jak dělník.{Christmas Eve, and I'm working my ass off.} Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:31.49,Default,NTP,0,0,0,,Co to dělám?{What am I doing to myself?} Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:32.87,Default,NTP,0,0,0,,Ayagi!{Ayagi!} Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:34.29,Default,NTP,0,0,0,,Saijo!{Mr. Saijo!} Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:37.29,Default,NTP,0,0,0,,Možná stálo za to pracovat i na\N Štědrej večer, když uvidím Saija.{Maybe it's worth working on Christmas Eve\Nif I can see Mr. Saijo.} Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:39.08,Default,NTP,0,0,0,,Co— Hej! Co?!\NTo je od vás troufalé!{Wha— Hey! What?!\NThis is bold of you!} Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:41.54,Default,NTP,0,0,0,,Ayagi! Kam bys šel na Štědrý večer?{Ayagi! Where would you go\Non Christmas Eve?!} Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.25,Default,NTP,0,0,0,,Kam?!{Where?!} Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:45.80,Default,NTP,0,0,0,,No, já… {W-Well, I would, um...} Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:47.13,Default,NTP,0,0,0,,Vyklop to!{Spit it out!} Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:50.43,Default,NTP,0,0,0,,Kdybych byl s tebou, nezáleželo by,\N kam bychom šli.{If I were with you,\NI wouldn't care where we went.} Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:52.97,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Jen tak mimochodem, Chihiro Ayagi,{\i0}{By the way, Chihiro Ayagi,} Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:56.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Říká se, že ses dostal,\Ntam kde seš, přes postel.{\i0}{I've heard rumors that you\Nslept your way up the ladder.} Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:57.44,Default,NTP,0,0,0,,Co je to?{What's that?} Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:58.90,Default,NTP,0,0,0,,N-nic.{N-Nothing.} Dialogue: 0,0:14:58.90,0:14:59.90,Default,NTP,0,0,0,,Co to bylo?{What's this?} Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:01.19,Default,NTP,0,0,0,,Slečno Kurokawová.{Ms. Kurokawa.} Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:03.65,Default,NTP,0,0,0,,Dnes nejsi s Azumayou?{You're not with Azumaya tonight?} Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:05.24,Default,NTP,0,0,0,,Vyměnils ho za jiného chlapce?{You switched to another boy?} Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:08.49,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Agentura Platinum\NYurie Kurokawová{Platinum Agency\NYurie Kurokawa} Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:09.20,Default,NTP,0,0,0,,Nebo tě měl už Azumaya pokrk?{Or maybe Azumaya got fed up with you?} Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:12.08,Default,NTP,0,0,0,,O čem to mluvíš?{What are you talking about?} Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:14.08,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Má mě už dost?{\i0}{He's fed up with me?!} Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:16.96,Default,NTP,0,0,0,,Tvoje zlatíčko ti na Štědrý večer někam uteklo?{Your sweetheart ran out on you\Non Christmas Eve?} Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:17.79,Default,NTP,0,0,0,,Pane Nakato?!{Mr. Nakata?!} Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:20.67,Default,NTP,0,0,0,,Je mi tě líto, Saijo.{I feel sorry for you, Saijo.} Dialogue: 0,0:15:20.67,0:15:23.55,Default,NTP,0,0,0,,Tak to není. Nemám žádné zlatíčko.{It's not like that. I don't have a sweetheart.} Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:27.01,Default,NTP,0,0,0,,Promiň, že jdu pozdě, Yurie.\N Čekalas dlouho?{Sorry I'm late, Yurie. Were you waiting long?} Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:27.01,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}Agentura Office Yen\NKozaburo Nakata{Office Yen Agency\NKozaburo Nakata} Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:29.51,Default,NTP,0,0,0,,Zrovna jsem dorazila, Kozaburo.{I just got here, Kozaburo.} Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.55,Default,NTP,0,0,0,,Jdete na rande?{Are you going on a date?} Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:33.64,Default,NTP,0,0,0,,Ano.{Yes.} Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:34.72,Default,NTP,0,0,0,,Přesně.{That's right.} Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:38.77,Default,NTP,0,0,0,,Ra… Rande na Štědrý večer?\N To znamená, že jste pár?{Da... A date on Christmas Eve?!\NThen you two are a couple?} Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:39.98,Default,NTP,0,0,0,,Pro dnešek.{For tonight.} Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:42.65,Default,NTP,0,0,0,,Zítra možná skončím s někým jiným.{I might be with someone else tomorrow.} Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:44.73,Default,NTP,0,0,0,,Jste celá vy.{That's your rep.} Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:47.65,Default,NTP,0,0,0,,Zítra je zítra. Dnes je dnes.{Tomorrow is tomorrow. Tonight is tonight.} Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:51.87,Default,NTP,0,0,0,,Oba jsme se shodli,\N že budeme randit i s jinými.{We're both serious about dating various people.} Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:53.41,Default,NTP,0,0,0,,Že, Yurie? {Right, Yurie?} Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:56.37,Default,NTP,0,0,0,,Ano. Pro herečku, je romantika základem.{Yes. For an actress, romance is essential.} Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:00.79,Default,NTP,0,0,0,,Když randíš s různými lidmi,\N má pak představení větší hloubku.{If you go out with a lot of people,\Nyour performances have more depth.} Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:04.25,Default,NTP,0,0,0,,Jít od jednoho k druhému… {Going from one person to the next...} Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.76,Default,NTP,0,0,0,,Mě stačí zvládnout svoje city\N jen k jedné osobě.{It's all I can do\Nto have feelings for one person.} Dialogue: 0,0:16:09.47,0:16:10.55,Default,NTP,0,0,0,,C-cože?{W-What?!} Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:13.97,Default,NTP,0,0,0,,Zdá se, že jsi té tvojí "jedné osobě" zavázaný.{It seems you're devoted to this "one person."} Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:15.06,Default,NTP,0,0,0,,Roztomilý.{That's cute.} Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:19.27,Default,NTP,0,0,0,,Saijo, dej do toho maximum.{Saijo, give it your best shot.} Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:22.40,Default,NTP,0,0,0,,Pozdravuj ode mě tu osobu,\N ke které chováš svoje city.{Give my regards to this person\Nyou have feelings for.} Dialogue: 0,0:16:22.40,0:16:24.23,Default,NTP,0,0,0,,Přejí překrásné Vánoce.{Have a lovely Christmas.} Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:29.11,Default,NTP,0,0,0,,Je expertkou na romantiku, která udržuje\N při životě všechny místní bulváry.{She is the romantic expert\Nwho livens up the TV gossip shows.} Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:31.78,Default,NTP,0,0,0,,Šoubyznys je plný mizerů.{Show business is full of scoundrels.} Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:33.62,Default,NTP,0,0,0,,Jsem… {I'm...} Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:34.66,Default,NTP,0,0,0,,Jsem taky… {I'm also...} Dialogue: 0,0:16:38.37,0:16:40.83,Default,NTP,0,0,0,,Rozhodně je prohnaný.{He's definitely crafty.} Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:48.00,Default,NTP,0,0,0,,Není sám.{He's not alone.} Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:50.80,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Už mě napadá jen jedno místo.{\i0}{There's just one more place I can think of.} Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:55.80,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Jeho oblíbené místo...{\i0}{His favorite place...} Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.94,Default,NTP,0,0,0,,Vánoce letos opět sám?{Christmas alone again this year?} Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:11.07,Default,NTP,0,0,0,,Omlouvám se, že jste mě musel\N vozit po celém městě.{Sorry I've had you drive me all over the place.} Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:13.20,Default,NTP,0,0,0,,Kolik jsem dlužen?{How much do I owe you?} Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:15.20,Default,NTP,0,0,0,,1,000 jenů.{1,000 yen.} Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:17.20,Default,NTP,0,0,0,,Tady.{Here.} Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:24.62,Default,NTP,0,0,0,,Chunto.{Chunta.} Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:26.88,Default,NTP,0,0,0,,Jak?!{How?!} Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:29.80,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}AZUMAYA TRANSPORT{AZUMAYA TRANSPORTATION} Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.80,Default,NTP,0,0,0,,Kdysi dávno jsem pracoval jako řidič taxíku.{I was a cabbie for a while a long time ago.} Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:34.88,Default,NTP,0,0,0,,Chunto, chceš mi říct,\N žes se mnou byl celou dobu?{Chunta, you're telling me\Nyou were with me all this time?} Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:36.14,Default,NTP,0,0,0,,Ano, celou dobu.{Yes, the whole time.} Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:40.10,Default,NTP,0,0,0,,Díky tomu, jsem měl možnost\N vidět spustu tvých různých výrazů.{Thanks to that,\NI was able to see your various expressions.} Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:42.98,Default,NTP,0,0,0,,Takato?{Takato?} Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:44.06,Default,NTP,0,0,0,,Au!{Ow!} Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:46.69,Default,NTP,0,0,0,,Ty! Stalkerskej anděli!{You! You stalker angel!} Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:48.65,Default,NTP,0,0,0,,Víš, čím jsem si kvůli tobě prošel?!{Do you know what you put me through?!} Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:51.53,Default,NTP,0,0,0,,Promiň, ale byl jsem dojatý.{I'm sorry. But I was touched.} Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:53.82,Default,NTP,0,0,0,,Protože jsi mě hledal.{Because you searched for me.} Dialogue: 0,0:17:54.95,0:18:00.62,Default,NTP,0,0,0,,Vždycky se honím já za tebou, tak jsem\N chtěl, abys pro jednou myslel ty na mě.{I'm always chasing after you,\Nso I wanted you to think about me for once.} Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:03.79,Default,NTP,0,0,0,,Chunto.{Chunta.} Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:07.92,Default,NTP,0,0,0,,Prosím, přijmi ode mně tenhle dárek.{Please accept this Christmas present from me.} Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:24.35,Default,NTP,0,0,0,,Co je to?{What is this?} Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:25.85,Default,NTP,0,0,0,,Krásné, že?{Beautiful, isn't it?} Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:30.11,Default,NTP,0,0,0,,Počkat. Tos připravil ty?{Wait. Did you do this?} Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:34.44,Default,NTP,0,0,0,,Ano, pracoval jsem i jako elektrikář.{Yes. I was once a lighting designer.} Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:35.45,Default,NTP,0,0,0,,A taky… {And also...} Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:37.36,Default,NTP,0,0,0,,Je ti zima, že?{You're cold, aren't you?} Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:39.28,Default,NTP,0,0,0,,Tady máš horkou čokoládu.{Have some warm hot chocolate.} Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:42.08,Default,NTP,0,0,0,,Udělal jsem ji, jak ji máš rád.{I made it the way you like it.} Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:45.50,Default,NTP,0,0,0,,Udělal?! Tys ji sám vyrobil?{Made?! You made this yourself?} Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:46.62,Default,NTP,0,0,0,,Ano, z kakaových bobů.{Yes. From cocoa beans.} Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:47.46,Default,NTP,0,0,0,,Z kakaových bobů?!{From cocoa beans?!} Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:49.29,Default,NTP,0,0,0,,A taky letenky na Havaj.{And also, a travel voucher for Hawaii.} Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:50.92,Default,NTP,0,0,0,,Zase Havaj?{Hawaii again?!} Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:55.55,Default,NTP,0,0,0,,Tentokrát žádná práce, ale jen dovolená,\N kterou si můžeme společně užít.{This time not for work, but a leisurely private\Nvacation that just the two of us can enjoy.} Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:56.63,Default,NTP,0,0,0,,A taky… {And also...} Dialogue: 0,0:18:58.18,0:18:59.26,Default,NTP,0,0,0,,Kolik toho ještě máš?!{How many are there?!} Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:04.31,Default,NTP,0,0,0,,Přemýšlel jsem, čím ti udělat radost\N a skončil jsem s tímhle vším.{I was thinking that I wanted to please you,\Nand somehow that thought led to all these.} Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:09.19,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Muž, s kterým bych nejraději strávil Vánoce… {\i0}{The man I would like to spend Christmas with...} Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:12.11,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Nikdy bych se nespokojil s číslem dva.{\i0}{I would never be satisfied with number two.} Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:13.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Ale… {\i0}{But...} Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.40,Default,NTP,0,0,0,,Určitě máš hlad.{I bet you're hungry.} Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:18.24,Default,NTP,0,0,0,,U mě doma mám připravenou\N hromadu jídla a chlastu, takže— {I've got a lot of good food and booze\Nprepared at my place, so—} Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:19.11,Default,NTP,0,0,0,,Chunto.{Chunta.} Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:22.45,Default,NTP,0,0,0,,V-veselé… {M-Merry...} Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:26.12,Default,NTP,0,0,0,,V-ván… {C-Chri...} Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.75,Default,NTP,0,0,0,,Chci tím říct… {I-I'm trying to say...} Dialogue: 0,0:19:28.92,0:19:29.75,Default,NTP,0,0,0,,Ano?{Yes?} Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:39.13,Default,NTP,0,0,0,,Veselé Vánoce.{Merry Christmas.} Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:41.72,Default,NTP,0,0,0,,Můžeš to říct znovu?{Could you say that again?} Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.06,Default,NTP,0,0,0,,Připrav se!{Brace yourself!} Dialogue: 0,0:19:47.27,0:19:49.56,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Je jedničkou… {\i0}{He's number one for...} Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:55.11,Default,NTP,0,0,0,,P-počkat!{W-Wait!} Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:10.96,Default,NTP,0,0,0,,Takato, tohle jsou nejlepší Vánoce,\N jaké jsem kdy zažil.{Takato, this is the best Christmas I've ever had.} Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.84,Default,NTP,0,0,0,,Tvůj polibek… {A kiss from you...} Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:17.46,Default,NTP,0,0,0,,je skvělý vánoční dárek.{it's a marvelous Christmas present.} Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:19.01,Default,NTP,0,0,0,,J-jo, že?{Y-Yeah, right?} Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.22,Default,NTP,0,0,0,,Nikdo neumí naplánovat Vánoce líp než já.{No one is better at doing Christmas than me.} Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:25.14,Default,NTP,0,0,0,,Udělal jsi tolik čokolády?{You made this much hot chocolate?} Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:27.35,Default,NTP,0,0,0,,Jo. Myslel jsem,\N že ji můžeme použít na hrátky.{Yes. I thought maybe we could use it for play.} Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:28.18,Default,NTP,0,0,0,,Hrátky?{Play?} Dialogue: 0,0:20:28.35,0:20:31.19,Default,NTP,0,0,0,,To co jsme dělali s medem, vzpomínáš?{We did it with honey before, remember?} Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:32.94,Default,NTP,0,0,0,,Můžeme to udělat i s čokoladou, jako fondue.{We can do it with chocolate, like fondue.} Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:33.94,Default,NTP,0,0,0,,Nejsem žádný fondán!{That's not fondue!} Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:36.23,Default,NTP,0,0,0,,Počkat.{Whoa, wait.} Dialogue: 0,0:20:36.23,0:20:38.65,Default,NTP,0,0,0,,U sebe máš připravenou večeři, ne?{You have dinner prepared at your place, right?} Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:41.99,Default,NTP,0,0,0,,Žádná hostina nemůže být lepší\N než ty, Takato.{No feast could be better than you, Takato.} Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:45.03,Default,NTP,0,0,0,,Dobrou chuť.{Thank you for this meal.} Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:50.46,Default,NTP,0,0,0,,Nech toho, ty neudržitelnej anděli!{Cut it out, you insatiable angel!} Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.50,Default,NTP,0,0,0,,Takato. Takato.{Takato. Takato.} Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:59.51,Default,NTP,0,0,0,,Je ráno. Když nebudeš vstávat… {It's morning. If you don't wake up...} Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:07.68,Default,NTP,0,0,0,,Nech toho! Hned takhle po ránu… {Knock it off! First thing in the morning...} Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:08.52,Default,NTP,0,0,0,,Co?{What?} Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:13.48,Default,NTP,0,0,0,,Dobré ráno, Takato.{Good morning, Takato.} Dialogue: 0,0:21:17.15,0:21:19.65,Default,NTP,0,0,0,,Dobré… ráno.{Good... morning.} Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:23.82,Default,NTP,0,0,0,,- No, musím do Studia B. \N- Jasně.{- Well, I have to go to Studio B.\N- Right.} Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:25.99,Default,NTP,0,0,0,,Takato.{Takato.} Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:31.62,Default,NTP,0,0,0,,Plánuju udělat vše, co je v mých silách,\Nabych byl tvým "Sexiest mužem roku"{I intend to do everything I can\Nto be your "Sexiest Man of the Year"...} Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:35.63,Default,NTP,0,0,0,,nejen příští, ale i ten rok další,\N tak se na to připrav.{for next year and the year after, too,\Nso prepare yourself.} Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:39.34,Default,NTP,0,0,0,,Jsi děsivý.{You're scary.} Dialogue: 0,0:23:22.11,0:23:24.23,Default,NTP,0,0,0,,Vážně je děsivý!{He really is scary!}