[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [HorribleSubs] Fruits Basket (2019) - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Fruits Basket (2019) - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 333 Active Line: 351 Video Position: 34165 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,30,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,44,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:05.19,Default,,0,0,0,,Jaro! Vzrušující první den\N nového školního roku!{It's spring! The exciting\Nfirst day of a new term!} Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.11,On Top,,0,0,0,,"Uvítací ceremonie"{"Opening Ceremony"} Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:08.36,Default,,0,0,0,,Teď jsme oficiálně druháci!{We are now officially\Nsecond-year students!} Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:13.40,Default,,0,0,0,,Ti prváci jsou tak rozkošní!{The new first-years were adorable!} Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:17.66,Default,,0,0,0,,Měli jste přijít na uvítací ceremonii,\N aby jste je taky viděli.{You two should have come to\Nthe opening ceremony to see them.} Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.16,Default,,0,0,0,,Nestálo mi to za to.{Not worth it.} Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:21.95,Default,,0,0,0,,Už tak mám sennou rýmu.{I'm already in hay fever hell here.} Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:24.79,Default,,0,0,0,,Ukýchala bych se, kdybych tam měla sedět\N celou dobu bez možnosti úniku.{I'd blow a fuse for real if I had\Nto sit out there with no escape.} Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:26.83,Default,,0,0,0,,Vem si na to prášky.{Just take some medicine.} Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:31.84,Default,,0,0,0,,Už na mě nepůsobí.\N Asi jsem jich v mládí brala až moc...{It doesn't work. Maybe I took\Ntoo many drugs in my reckless youth...} Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.38,Default,,0,0,0,,O jakých "prášcích" to mluvíš?{What "drugs" are you talking about?} Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:36.64,Default,,0,0,0,,No nic, kde je princ?{Anyway, where's the prince?} Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:39.85,Default,,0,0,0,,Má plné ruce práce v uvítací komisi.{He's still busy with his work\Non the ceremony committee.} Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:45.19,Default,,0,0,0,,To zní drsně. Určitě na něj\N už útočí poblázněné prvačky.{Huh, sounds rough. I bet he's getting\Nfirst-year love attacks right off the bat.} Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:47.23,Default,,0,0,0,,Omluvte mě.{Excuse me.} Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:50.77,Default,,0,0,0,,Sempai, ztratila jsem svou průkazku...{Sempai, I lost my student ID...} Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:53.74,Default,,0,0,0,,Nevím, co s tím mám dělat.{I don't see what\NI'm supposed to do about that.} Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.49,Default,,0,0,0,,Co?! Ale—{What?! But--} Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.70,Default,,0,0,0,,Vzpomínáš, kde jsi ji měla naposledy?{Do you remember where you last had it?} Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:02.83,Default,,0,0,0,,Pojďme se po ní podívat.\N Řekneš mi jméno a třídu?{Let's go look. Can you tell me\Nyour name and class?} Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:07.54,Default,,0,0,0,,Rozhodně! Jsem Satomi Arimori,\Nvěk 15, Štír, krevní skupina B!{Absolutely! I'm Satomi Arimori,\Nage 15, Scorpio, blood type B!} Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:09.79,Default,,0,0,0,,Můj koníček jsou umělecká řemesla,\N a mám nejhezčí kotníky!{My hobby is handicrafts,\Nand my best feature is my slim ankles!} Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:13.05,Default,,0,0,0,,Jsem Rina Sonomiya! Spousta lidí tvrdí,\N že vypadám jako Kanna Hashimoto! {I'm Rina Sonomiya! Lots of people\Nsay I look like Kanna Hashimoto!} Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:14.38,Default,,0,0,0,,No, ale nevypadáš, trubko!{Well you don't, dummy!} Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:16.47,Default,,0,0,0,,Teď já! Jmenuji se…!{Me next! My name is...!} Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:19.47,Default,,0,0,0,,Somo, jsem až moc vyděšenej na to,\N abych ti vůbec záviděl.{Soma, I'm too scared\Nto even be jealous of you.} Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:23.56,Default,,0,0,0,,Princ se možná letos stane\N předsedou studentské rady.{The prince might end up\Nstudent council president this year.} Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:26.23,Default,,0,0,0,,Současný předseda\N má stejně nějaké problémy.{The current president's\Ngot some issues anyway.} Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:28.90,Default,,0,0,0,,Myslím, že to Yuki-kun spíš nechce.{I think Yuki-kun would rather not.} Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:44.33,Default,,0,0,0,,Tady.{Here.} Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:45.45,Default,,0,0,0,,Díky.{Thanks.} Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:46.46,Default,,0,0,0,,Bez problémů.{No problem.} Dialogue: 0,0:01:51.29,0:02:04.31,Default,,0,0,0,,{I'd almost forgotten what it was like\Nto always have you with me} Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:11.36,Default,,0,0,0,,{You were always by my side} Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:19.24,Default,,0,0,0,,{Giving my life meaning} Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,{Goodbye until we meet again} Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:34.21,Default,,0,0,0,,{I'll say thank you with a smile} Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:39.80,Default,,0,0,0,,{Oh please, keep being the person closest to me} Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:48.39,Default,,0,0,0,,{My heart only needed you to be strong} Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:56.73,Default,,0,0,0,,{I know that my path to tomorrow} Dialogue: 0,0:02:56.73,0:03:05.20,Default,,0,0,0,,{Is right here with you again} Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:16.80,On Top,,0,0,0,,Fruits Basket{"Fruits Basket"} Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:16.80,Default,,0,0,0,,NyāSub\NPřeklad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:26.31,Default,,0,0,0,,Tohru-kun? Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:31.35,Default,,0,0,0,,Chytala jsem vlny ze sedadel opatrovníků,\N které patřily Shigure-san... {I picked up waves from the guardian seating\Nthat seemed to be Shigure-san's...} Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.90,Default,,0,0,0,,Ano, je tu.{Oh, yes, he's here.} Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:37.44,Default,,0,0,0,,Do školy nastoupili prváci z rodiny Soma.{Some new Somas entered as first-years!} Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:42.70,Default,,0,0,0,,Haa-kun a Momicchi jsou pro mě\N jako mladší bratři.{Haa-kun and Momicchi are\Nessentially younger brothers to me.} Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,Musím se tak účastnit ceremonie\N a sledovat jejich slavný debut!{Clearly I must attend the ceremony\Nand witness their glorious debut!} Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.67,Default,,0,0,0,,Proč na mě koukáte tak podezřívavě? {Why are you giving me those\Nblatantly suspicious looks?} Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:59.88,Default,,0,0,0,,Nemyslíte si snad, že tam jdu\N okukovat středoškolačky?{Surely you don't think that I, Shigure,\Nam attending to ogle high school girls?} Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:04.72,Default,,0,0,0,,Příšerný, jak dnešní děti\N postrádají lyrický sentiment!{It's terrible how kids these days\Nlack all lyrical sentiment. Just terrible!} Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:05.64,Default,,0,0,0,,Idiot.{Idiot.} Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.81,Default,,0,0,0,,Moment, říkáš, že je tu\N víc lidí z rodiny Soma?{Hold on, you're saying\Nthere are more Somas here now?} Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:13.06,Default,,0,0,0,,Ano, dva kluci. Jeden byl\N na našem kulturním festivalu.{Yes, two boys. One of them\Nwas at the culture festival.} Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:15.40,Default,,0,0,0,,Kyon, zajdi pro ně.{Kyon, go get them.} Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.11,Default,,0,0,0,,Jo. Přiveď je sem.{Yes. Bring them here.} Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.82,Default,,0,0,0,,Proč já?! Pošli ji!{Why me?! Just send her!} Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:22.95,Default,,0,0,0,,Určitě máš v plánu jít je pozdravit.{You're planning to go say hi anyway, I bet.} Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:24.61,Default,,0,0,0,,Ano, mám.{Yes, I am!} Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:31.08,Default,,0,0,0,,Proč by měla Tohru-kun\N zařizovat takové pochůzky.{Why should Tohru-kun\Nbe troubled with such errands?} Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:32.33,Default,,0,0,0,,Vždyť je v pohodě, ne?{But troubling me is fine?!} Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:33.50,Default,,0,0,0,,To je.{Yep.} Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:39.67,Default,,0,0,0,,Opravdu jsem měla v plánu je pozdravit,\N takže je to v pohodě.{U-Um, I really was planning to go say hello,\Nso it's completely fine.} Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:42.88,Default,,0,0,0,,Ale nešel bys rád se mnou, Kyo-kun?{But would you like to come with me, Kyo-kun?} Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:48.05,Default,,0,0,0,,No tak, proč bych je\N měl chtít vidět i ve škole?{Come on, why should I have\Nto see them even at school?} Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:52.60,Default,,0,0,0,,Bude to změna vidět je\N ve škole. Bude to sranda!{It might feel a little different\Nseeing them at school! It could be fun!} Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.73,Default,,0,0,0,,Uvidíme se pak!{See you later!} Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:00.57,Default,,0,0,0,,V říkání jí "ne" je čím dál tím horší.{He's getting worse and worse\Nat saying no to her.} Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:02.07,Default,,0,0,0,,Je to zábavné.{It's entertaining.} Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:07.66,Default,,0,0,0,,Neviděly jste dva kluky jménem Soma?\N Jeden blond a druhý s bílými vlasy?{Have you met a pair of guys named Soma?\NOne blond and one with white hair?} Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:09.83,Default,,0,0,0,,A-ano, oba jsou v naší třídě!{Y-Yes, they're in our class!} Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.58,Default,,0,0,0,,- Běžte pro ně.\N- Dobře!{--Go get them.\N--Okay!} Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:17.17,Default,,0,0,0,,Bože. Když je chtěla tak moc vidět,\N měla je požádat aspoň o číslo třídy.{Sheesh. If she wanted to see them,\Nshe could've at least asked their class number.} Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:19.63,Default,,0,0,0,,Proč má furt hlavu v oblacích?{Why's she such a space cadet?} Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.84,Default,,0,0,0,,Hele, koukni na ni. Není roztomilá?{Hey, check her out. Isn't she cute?} Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:22.96,Default,,0,0,0,,Rozhodně jo.{Definitely.} Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.59,Default,,0,0,0,,I když vypadá duchem mimo.{She looks pretty spacey, though.} Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:30.14,Default,,0,0,0,,To mi vyhovuje. Rozhodné holky\N jsou otravný, no ne?{Suits me. Assertive girls are a pain, you know?} Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:31.93,Default,,0,0,0,,Rozhodně.{Heh, fair enough.} Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:33.43,Default,,0,0,0,,Pojďme si s ní promluvit.{Let's go talk to her.} Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,Vidíš? Takhle to dopadne,\N když máš hlavu v oblacích. {See? This is what you get\Nfor spacing out, you ditz.} Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.20,Default,,0,0,0,,Co?{R-Right! Huh...?} Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.16,Default,,0,0,0,,Aspoň si dávej pozor, když jsi sama!{At least be on the lookout when you're alone!} Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.99,Default,,0,0,0,,Bude to tvoje chyba, až tě unesou,\N když nebudeš dávat pozor.{It'll be your own fault if someone\Nkidnaps you while you're that off-guard.} Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.41,Default,,0,0,0,,P-pravda!{R-Right!} Dialogue: 0,0:05:56.41,0:05:58.75,Default,,0,0,0,,Říkal jsem, když budeš sama.{When you're alone, I said.} Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,Když jsem s tebou,\N klidně buď duchem mimo.{You can space out all you want\Nwhen I'm with you.} Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:04.46,Default,,0,0,0,,Dobře.{Right.} Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,Nemyslel jsem to\N v divným slova smyslu, jasný?!{I-I didn't mean that in a weird way, okay?!} Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:11.80,Default,,0,0,0,,Co myslíš, "divný"?{What do you mean, "weird"?} Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,Proč jsem tak neklidnej?\N Jsem blbej?{What was I anxious for? Am I stupid?} Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:18.98,Default,,0,0,0,,Ahoj!{Hallo!} Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:20.19,Default,,0,0,0,,Tohru! Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:22.44,Default,,0,0,0,,Momiji-kun! Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:25.03,Default,,0,0,0,,Ahoj, Momiji-kun!{Hello, Momiji-kun!} Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.19,Default,,0,0,0,,Jsi idiot?!{Are you stupid?!} Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.36,Default,,0,0,0,,K-Kyo-kun, uklidni se!{K-Kyo-kun, calm down!} Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:33.20,Default,,0,0,0,,Jak se mám uklidnit,\N když do školy přijde takhle?!{How am I supposed to be calm\Nwhen he comes to school like this?!} Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.20,Default,,0,0,0,,Hoj.{Yo.} Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:38.16,Default,,0,0,0,,Hatsuharu-san!{Oh, Hatsuharu-san!} Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:46.42,Default,,0,0,0,,Jakej idiot by nosil holčičí uniformu?\N Je to ujetý!{What idiot wears a girl's uniform,\Nof all things?! It's creepy!} Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:49.13,Default,,0,0,0,,Dokonce i tohle trdlo Haru\N vypadá normálně!{Even Hot Mess Haru over there\Nis better than that!} Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:52.64,Default,,0,0,0,,Sluší mu to,\N já v tom nevidím problém.{Eh... If it looks good on him,\NI don't see the problem.} Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.01,Default,,0,0,0,,Sluší mi to, že?{It looks good on me, right?} Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:55.89,Default,,0,0,0,,Jo, sluší ti!{Yes, it suits you!} Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.81,Default,,0,0,0,,"Slušet" ještě neznamená,\N že to "není hanba".{"Suits you" doesn't mean "isn't a disgrace."} Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:04.77,Default,,0,0,0,,Bože, nevěřím,\N že to máš na sobě, Momiji.{Sheesh. I can't believe\Nyou're wearing that, Momiji.} Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,Haru, ty taky.{Haru, you, too.} Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:09.78,Default,,0,0,0,,Yuki-kun, jsi už\N s prací ve výboru hotový?{Yuki-kun, are you done\Nwith your committee work?} Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:13.74,Default,,0,0,0,,Ne, ještě ne.\N Jen jsem je přišel zkontrolovat.{No, not yet. I came to check on\Nthese two while I was making rounds.} Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:15.74,Default,,0,0,0,,Hej, Tohru, hádej co?{Hey, Tohru, guess what?} Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:19.62,Default,,0,0,0,,Řekli mi, že ve škole nesmím\N pobíhat po chodbách,{I got told not to run around\Nor horseplay at school,} Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:23.04,Default,,0,0,0,,abych omylem nenarazil do holky.{because I might crash into a girl.} Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.67,Default,,0,0,0,,Takže zatímco budu ve škole,\N budu se chovat cool!{So while I'm at school,\NI'm gonna play it cool!} Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:28.13,Default,,0,0,0,,Cool?! To ta uniforma má být hustá?!{Cool?! Is that outfit cool?!} Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:32.51,Default,,0,0,0,,Tvoje podezíravost je oprávněná,\NKyo Soma z 2.D!{Your dubiousness is justified,\NKyo Soma of Class 2-D!} Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:34.43,Default,,0,0,0,,Ty tvoje oranžový vlasy mě trápí,{Your orange hair bothers me,} Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:40.81,Default,,0,0,0,,ale kluk, co nosí holčičí uniformu\N je neslýchané! Nestoudné! Nestydaté!{but a boy wearing a girl's uniform\Nis unprecedented! Brazen! Shameless!} Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:43.60,Default,,0,0,0,,Učitelé ti to možná povolili,\N ale já rozhodně ne!{The teachers may allow it, but I shall not!} Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:48.61,Default,,0,0,0,,Jsem prezidentem\N Studentské Rady Makoto Takei!{For I am student council\Npresident Makoto Takei!} Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,Taky jinak známý,\N jako velitel Školní Obranné Jednotky!{Otherwise known as commander of\Nthe School Defense Force!} Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:56.12,Default,,0,0,0,,Objevil se tu další idiot.{Another idiot appears.} Dialogue: 0,0:07:56.12,0:08:00.91,Default,,0,0,0,,Co si o sobě myslíš, Hatsuharu\N Soma? Tvoje vlasy jsou bílé!{Just what do you think you're doing,\NHatsuharu Soma? Your hair is white!} Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:04.42,Default,,0,0,0,,A doslova cinkáš cetkami.\N Jaká to troufalost!{And you're practically jangling\Nwith jewelry. The audacity!} Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.92,Default,,0,0,0,,Presidente, je to\N jeho přirozená barva vlasů.{President Takei, that's his natural hair.} Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.80,Default,,0,0,0,,Yuki-kun! Jak rád tě vidím!{Oh, Yuki-kun! How nice to see you!} Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:14.55,Default,,0,0,0,,Přírodní myslíš vážně?\N Část je černá?{But more importantly, natural?!\NPart of it is black!} Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:15.97,Default,,0,0,0,,I tak.{Even so.} Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,Nevěřím tomu.\N Odporuje to selskému rozumu.{I don't believe it! It defies common sense!} Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:22.18,Default,,0,0,0,,Nemůžem říct,\N že je to kvůli tomu, že je býk.{And we can't say that\Nit's because he's a cow.} Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.14,Default,,0,0,0,,A jak to vypadáš ty.{Now what's the meaning of your appearance?} Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:28.02,Default,,0,0,0,,Takhle se oblékáš běžně, Momiji Soma?!{Is that your natural self, eh, Momiji Soma?!} Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,To nemáš mužskou pýchu?{Have you no male pride?} Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:34.45,Default,,0,0,0,,Když to s tebou v tvém věku vypadá\N takhle, jsi na rychlé cestě selhání.{If you're like this at your age,\Nyour life is on the fast track to failure!} Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:40.04,Default,,0,0,0,,Ale tahle uniforma na mě vypadá líp.{But... But this uniform looks better on me!} Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.58,Default,,0,0,0,,Prosím, nebuď na něj tak přísný—{U-Um, please don't be too harsh on him--} Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.29,Default,,0,0,0,,Nejsem přísný, Tohru Honda!{I am not being harsh, Tohru Honda!} Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:47.08,Default,,0,0,0,,Vyjadřuji názor{I am expressing an opinion} Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:48.96,Default,,0,0,0,,- běžného selského rozumu.{--in accordance with common sense.} Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,- Sklapni.\N- běžného selského rozumu.{--Shut up.\N--in accordance with common sense.} Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:55.72,Default,,0,0,0,,Přestaň se tu vytahovat, ty vejtaho.{Quit playing king of the hill, you human trash.} Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:56.93,Default,,0,0,0,,C-c-c-c—{Wh-Wh-Wh-Wha--} Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:59.89,Default,,0,0,0,,- Hej, Haru!\N- Fajn, dovol mi se zeptat:{--Oi, Haru!\N--Fine, let me ask you:} Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,- Hatsuharu-san...\N- ti kteří nosí motýlka, nikdy nic neukradli?{--Um, Hatsuharu-san...\N--are guys wearing neckties never muggers?} Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:04.44,Default,,0,0,0,,Když někdo nemá piercing,\N nebude nikoho šikanovat?{Are guys without piercings never bullies?} Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,Když má někdo černé vlasy,\N nikoho nezavraždí?{Do guys with black hair never murder people?!} Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:11.82,Default,,0,0,0,,Kdo myslíš, že jseš? Bůh?{Who do you think you are, eh? God?} Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.44,Default,,0,0,0,,Temný je tu.{Dark has arrived.} Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,No není to teda něco! Poděl se s námi\N o svá modra, Bože! Do toho!{Well, ain't that something!\NGive us a few words, God! Go on!} Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:17.99,Default,,0,0,0,,Pane prezidente!{Mr. President!} Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.24,Default,,0,0,0,,Nech toho, nemá žádný výcvik!{Oi! Cut it out, he's got no training!} Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:22.33,Default,,0,0,0,,Vysmahni, blbá kočko!{Butt out, you stupid cat!} Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:24.12,Default,,0,0,0,,Neříkej mi blbá kočko,\N ty zatracenej fracku!{Don't call me stupid, you damn brat!} Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:26.50,Default,,0,0,0,,Co prosím?! Netvař se,\N že seš lepší.{Say what?! Don't act like you're so great.} Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:29.29,Default,,0,0,0,,Z naší poslední bitky jsi zdrhnul\N s ocasem staženým mezi nohama.{You ran from our last fight\Nwith your tail between your legs.} Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:32.13,Default,,0,0,0,,To tys tu bitku přerušil!{You're the one who called that fight off!} Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.59,Default,,0,0,0,,- Cože, ty jsi na jeho straně?\N- Pane prezidente!{--What, are you on his side?\N--Mr. President!} Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.63,Default,,0,0,0,,- Myslíš, že je v pořádku?!\N- Zůstaňte s námi!{--You think he's right?!\N--Stay with us!} Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:39.76,Default,,0,0,0,,- Pletete se oba, vy pitomci!\N- Chceš bonbon, Tohru?{--You're both wrong, nitwit!\N--Want some candy, Tohru?} Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:41.43,Default,,0,0,0,,Hej, dámy.{Hey, ladies.} Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:42.60,Default,,0,0,0,,Netahej je do toho.{Don't drag them into it.} Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,Co si myslíte?{What do you think?} Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:48.27,Default,,0,0,0,,Třeba tady Momiji— nemyslíte,\N že mu ta uniforma sluší?{Take Momiji there--don't you\Nthink he's fine in that uniform?} Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:53.03,Default,,0,0,0,,Nakonec z toho vyroste. Co je špatného\N na tom, se do té doby oblékat takhle?{He'll grow eventually. What's the harm\Nin waiting to dress like a man until then?} Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:55.53,Default,,0,0,0,,Bude z něj fakt fešák, věřte mi.{He'll be a real looker, trust me.} Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:57.07,Default,,0,0,0,,Chcete bonbon?{Want some candy?} Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:59.45,Default,,0,0,0,,- Je v pohodě.\N- Nenechte ho vymýt vám mozky!{--He's fine.\N--Don't let him brainwash you!} Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:02.91,Default,,0,0,0,,C-c-co je s tebou? Je to neslýchané!{Wh-Wh-What's the matter with you?!\NThis is unheard-of!} Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.95,Default,,0,0,0,,Vždycky je nejlepší nosit to,\N co ti nejvíc sluší, ne?{It's always best to wear\Nwhat looks good on you, huh?} Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,Nepřijatelné! To je čisté sobectví\N a nefér k ostatním studentům—{Unacceptable! That's pure selfishness,\Nand unfair to other students--} Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:11.79,Default,,0,0,0,,Ty toho prostě nenecháš.{You just won't quit.} Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:15.88,Default,,0,0,0,,Fajn, co kdyby Yuki\N nosil dívčí uniformu?{Okay, then, what if Yuki wore a girl's uniform?} Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.64,Default,,0,0,0,,Presidente Takei...{President Takei...} Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:21.85,Default,,0,0,0,,- V pořádku.\N- To není v pořádku.{--It's fine.\N--It's not fine!} Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,Haru, přestanu se s tebou bavit,\N jestli toho už nenecháš.{Haru, I'm cutting ties with you\Nif you don't give it a rest.} Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:29.73,Default,,0,0,0,,To bylo jen pro představu. Nezlob se.{Rhetorical, it was just rhetorical. Don't be mad.} Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:31.19,Default,,0,0,0,,Presidente Takei...{President Takei...} Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:32.40,Default,,0,0,0,,Skvělé.{Magnificent.} Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:33.65,Default,,0,0,0,,Nepředstavuj si to!{Don't imagine it!} Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:38.70,Default,,0,0,0,,Božínku, zdá se,\N že jsem se nechal unést.{O-Oh, dear. I seem to have\Ngotten carried away.} Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:42.45,Default,,0,0,0,,Jsi působivý soupeř, Hatsuharu Soma.{You're a formidable opponent, Hatsuharu Soma.} Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:46.25,Default,,0,0,0,,Můžeš tedy dokázat, že je to tvoje\N přirozená barva vlasů?!{Can you prove that's your natural color, then?!} Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.71,Default,,0,0,0,,Jistě že ano!{Sure can!} Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:52.00,Default,,0,0,0,,Máš důkaz?\N Máš nevyvratitelný důkaz, že— {Oho, you have proof? Hard evidence that--} Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.09,Default,,0,0,0,,P-počkat...{W-Wait...} Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,Promiňte…?{Um... excuse me...?} Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:12.06,Default,,0,0,0,,Nezvratný důkaz. Ještě se mám\N o světě hodně co učit.{Incontrovertible proof. I see I still\Nhave much to learn about the world.} Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:13.94,Default,,0,0,0,,- Ukázal mu to?\N- Ukázal.{--Did he show him?\N--He showed him.} Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:16.11,Default,,0,0,0,,Dneska jsi vyhrál.{You win for today!} Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:18.94,Default,,0,0,0,,Ale příště tě dostanu.{But I'll get you all next time!} Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:21.32,Default,,0,0,0,,Uvidíme se pak, Momiji-kun!{See you later, Momiji-kun!} Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.53,Default,,0,0,0,,Proč sem ten týpek přišel?{What did that guy come here to do?} Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:27.24,Default,,0,0,0,,{Um...} Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:30.58,Default,,0,0,0,,Jak jsi dokázal,\N že je to tvoje přírodní barva?{How did you prove that\Nwas your natural hair color?} Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:37.13,Default,,0,0,0,,Chceš to vidět na vlastní oči?\N Já jsem klidně pro.{Wanna do it and find out? I'm in if you are.} Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:40.72,Default,,0,0,0,,V pohodě, nemusíme se\N při tom ani objímat—{It's fine, we don't have to be\Nhugging each other to--} Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:44.68,Default,,0,0,0,,Temného nikdy nemůžu vystát.{Dark is the one guy I can't handle.} Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.31,Default,,0,0,0,,{E-Er...} Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:50.48,Default,,0,0,0,,Nelam si s tím hlavu, Honda-san.{Never mind. Don't worry about it, Honda-san.} Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,Jsem docela unavený.{I'm kinda tired now.} Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:54.98,Default,,0,0,0,,Fakt? Jsi unavený, jo?{Oh, yeah? You're tired, huh?} Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:58.36,Default,,0,0,0,,Zvoní!{Oh, that's the bell!} Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,Setkali byste se s mými přáteli,\N než půjdete domů?{Would you be willing to meet my friends\Nbefore you go home today?} Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.74,Default,,0,0,0,,Tvými přáteli? Ale jistě!{Your friends? Sure, of course!} Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.49,Default,,0,0,0,,Díky.{Thank you.} Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,To mi připomíná— Hej, Yuki a Kyo!{That reminds me-- Hey, Yuki and Kyo!} Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.79,Default,,0,0,0,,Můžete se chvilku zdržet?\N Musím vám něco říct.{Could you stay behind?\NI need to tell you something.} Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:17.29,Default,,0,0,0,,Půjdu napřed.{I'll go on ahead, then.} Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:18.84,Default,,0,0,0,,Promiň, Tohru.{Sorry, Tohru.} Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:20.21,Default,,0,0,0,,Bez problémů.{It's no problem!} Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.97,Default,,0,0,0,,Co tak formálně? Pokud je to nějaká\N blbost, dostaneš na budku.{What's with the formal request?\NYou know I'll thrash you if it's something dumb.} Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:29.85,Default,,0,0,0,,Jo.{Yeah.} Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:35.48,Default,,0,0,0,,Páni, to bylo velké pozdvižení.{Wow, that was a big to-do!} Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:41.44,Default,,0,0,0,,Pokud to takhle bude každý den,\N budou Yuki-kun a Kyo-kun vyčerpaní… {But if every day is like that,\Nit may wear out Yuki-kun and Kyo-kun...} Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,Zdá se, že se bavíš.{You look like you're having fun.} Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:51.25,Default,,0,0,0,,Zaslechl jsem, že tu máme návštěvu.{I heard that we... have a visitor.} Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.21,Default,,0,0,0,,Je to Akito.{It's Akito.} Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:11.02,Default,,0,0,0,,Existují věci, po kterých toužím. Takové,\N které jsem si představoval v temné místnosti.{There are things that I wanted.\NThings I pictured, inside that dark room.} Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:12.39,Default,,0,0,0,,Byly...{They were...} Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,Údajně Akito zničehonic řekl "Půjdu taky".{Apparently, Akito suddenly said,\N"I'll come along."} Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:22.03,Default,,0,0,0,,Mysleli jsme, že bychom vám to měli říct.{We thought we should tell you two.} Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:24.70,Default,,0,0,0,,Obzvlášť, pokud se mu chcete vyhnout.{Especially if you don't want to cross paths.} Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:45.51,Default,,0,0,0,,A-Akito-san...? Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,Přesně tak...{That's right...} Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.84,Default,,0,0,0,,...Tohru Honda. Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:52.18,Default,,0,0,0,,Moc ráda tě poznávám.{I'm very pleased to meet you!} Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:57.27,Default,,0,0,0,,P-proč je Akito-san v naší škole?\N Vážně je naše shledání takhle nenucené? {Wh-Why is Akito-san at our school?\NShould we really be meeting so casually?!} Dialogue: 0,0:13:57.27,0:14:02.27,Default,,0,0,0,,Nečekala jsem někoho tak mladého.\N A tak pohledného jako je Yuki-kun... {I didn't expect someone so young.\NAnd just as beautiful as Yuki-kun...} Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.53,Default,,0,0,0,,A...{And...} Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.78,Default,,0,0,0,,Tahle osoba poranila zrak Hatori-san...{This is the person who hurt Hatori-san's eye...} Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:12.66,Default,,0,0,0,,Působíš na mě velmi žensky a něžně.{Well, you strike me as feminine and gentle.} Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:15.00,Default,,0,0,0,,Díky bohu mi připadáš jako dobrý člověk.{Thank goodness you seem to be a good person.} Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.04,Default,,0,0,0,,A hlavně jsi docela roztomilá.{And most importantly, you're quite cute.} Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:18.37,Default,,0,0,0,,Cože? Ne, lichotíte mi—{What? Oh, no, you flatter--} Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:22.71,Default,,0,0,0,,Nebuď v rozpacích. Vážně jsi roztomilá.{Don't get flustered. You really are cute.} Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:27.97,Default,,0,0,0,,Promiň, že mi trvalo tak dlouho\N se představit. Straním se cizinců.{Sorry it took me so long to introduce myself.\NI'm just rather shy of strangers.} Dialogue: 0,0:14:27.97,0:14:29.26,Default,,0,0,0,,Zlobíš se?{Are you angry?} Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.43,Default,,0,0,0,,N-ne, vůbec!{N-No, not at all!} Dialogue: 0,0:14:31.43,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,Dobře. Dovol mi se oficiálně představit.{Oh, good. Well, let me\Nformally introduce myself, then.} Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:39.52,Default,,0,0,0,,Jsem Akito, současná hlava\N rodiny Soma. Rád tě poznávám.{I'm Akito, the current Soma family head.\NPleased to meet you.} Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,Potěšení je na mé straně.{O-Oh, no, the pleasure is mine!} Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:48.82,Default,,0,0,0,,A-Akito mi připadá milejší\N než jsem si představovala... {A-Akito seems softer than\NI'd imagined, somehow...} Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,Rád bych, abychom spolu vycházeli.{I'd like us to get along well.} Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:56.20,Default,,0,0,0,,A postarej se prosím o Yukiho a ostatní.{And please take care of Yuki and the others.} Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:58.21,Default,,0,0,0,,Akito! Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:02.29,Default,,0,0,0,,Yuki!{Ah, Yuki!} Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,Scházel jsi mi, Yuki!{I've missed you, Yuki!} Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,Připadá mi to jako věčnost,\N kdy jsem tě viděl naposled.{You know, it feels like it's\Nbeen forever since I last saw you.} Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:10.93,Default,,0,0,0,,Vypadáš tak dospěle.{You're looking grown-up.} Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.55,Default,,0,0,0,,- A jsi vyšší—\N- Co jsi udělal?{--And taller--\N--What did you do?} Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:15.72,Default,,0,0,0,,Co jsi udělal Honda-san?!{What did you do to Honda-san?!} Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:18.48,Default,,0,0,0,,Nic.{Nothing.} Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:20.98,Default,,0,0,0,,Jen jsem se zastavil, abych pozdravil.{I was just saying hello.} Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,Že, Tohru-san?\N Jen jsem se představil, ne?{Right, Tohru-san? Wasn't I just saying hello?} Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.32,Default,,0,0,0,,Ano!{Um, yes!} Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:31.41,Default,,0,0,0,,Hlavně ale, Yuki...{More importantly, Yuki...} Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:35.12,Default,,0,0,0,,...chtěl jsem se na něco zeptat.{...there's something I really want to ask you.} Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:39.71,Default,,0,0,0,,Proč jsi nepřišel na oslavy Nového roku?{Why did you skip New Year's?} Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:42.71,Default,,0,0,0,,Proč jsi to udělal?{Why would you do that?} Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:46.88,Default,,0,0,0,,Když jsem byl\N poslední dobou tak velkorysý.{And when I've become so generous lately, too.} Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:51.76,Default,,0,0,0,,Něco takového mě dokáže ranit.{When you do things like that,\Nit seriously hurts my feelings.} Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:55.64,Default,,0,0,0,,Přemýšlím, jestli bych tě\N neměl převychovat?{Do I have to reeducate you, I wonder?} Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,V tvé speciální místnosti.{In your special room?} Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:07.15,Default,,0,0,0,,Budu nucen tě zas zdlouhavě\N učit dobrým mravům?{Will I be forced to spend long days\Nteaching you proper disposition again?} Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:17.87,Default,,0,0,0,,O-omlouvám se,\N musíme zpět do třídy...{I-I'm sorry. We have to\Ngo back to our classroom...} Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:20.79,Default,,0,0,0,,...nebo se dostaneme do potíží...{...or, um, we'll get in trouble...} Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:25.21,Default,,0,0,0,,Jistě, promiň.{Oh, right. Sorry.} Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:28.96,Default,,0,0,0,,Měl bych se vrátit za Shigurem a ostatními.{I should be going back\Nto Shigure and company, too.} Dialogue: 0,0:16:28.96,0:16:31.30,Default,,0,0,0,,Asi mají už strach.{They're probably worried.} Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:36.55,Default,,0,0,0,,Yuki, doufám,\N že se na škole dobře bavíš.{Yuki, I hope you have a fun school life here.} Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:41.10,Default,,0,0,0,,Byl bych rád,\N kdybys mě přišel brzy navštívit.{It'd make me happy if you\Ncame to visit sometime soon.} Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:06.29,Default,,0,0,0,,Bez rozmyslu jsem do něj strčila.{I shoved my way\Nbetween them without thinking.} Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:09.59,Default,,0,0,0,,Netušila jsem o čem mluví, ale...{I didn't know what\Nthey were talking about, but...} Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:13.13,Default,,0,0,0,,...myslím, že Akito je určitě někdo...{I think Akito must be...} Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:15.97,Default,,0,0,0,,...koho je třeba se obávat.{...someone scary.} Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:21.18,Default,,0,0,0,,Ten pohled… možná že takhle\N vypadá "nepřátelství".{That look... maybe that's\Nwhat "hostility" means.} Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:25.02,Default,,0,0,0,,Jsem snad… nenáviděná?{Am I... hated?} Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:26.94,Default,,0,0,0,,Ale...{But...} Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:29.19,Default,,0,0,0,,- Honda-san.\N- Ano?{--Honda-san.\N--Yes?} Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:34.07,Default,,0,0,0,,Neřekl ti Akito… \N...něco zvláštního...?{Did Akito really not...\Nsay anything strange to you...?} Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:38.57,Default,,0,0,0,,O nic nešlo, přísahám.\N Jen mě přišel pozdravit.{N-Nothing at all, I promise.\NWe really were just saying hello.} Dialogue: 0,0:17:40.37,0:17:42.12,Default,,0,0,0,,Dobře.{Okay.} Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:48.38,Default,,0,0,0,,Proč mě Akito-san nenávidí\N není teď to nejdůležitější.{But why Akito-san hates me isn't\Nthe most important thing right now.} Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.38,Default,,0,0,0,,Yuki-kun, půjdeme si pak zahrát!{Yuki-kun, let's play!} Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:54.84,Default,,0,0,0,,Škola dnes končí dřív,{School lets out early today,} Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:58.76,Default,,0,0,0,,tak jsem si říkala, že s Uo-chan a ostatními\N podnikneme pak něco zábavného.{so I was talking with Uo-chan and the gang\Nabout having some fun afterwards.} Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:01.72,Default,,0,0,0,,Využijme toho \Na společně si něco zahrajme!{Let's seize the moment and\Nall play something together!} Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:11.98,Default,,0,0,0,,Teď chci jen zahnat tu hrůzu\N nahnanou Akito-san z Yukiho mysli.{Right now, I just want to banish the terror\Nof Akito-san from Yuki-kun's mind.} Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.90,Default,,0,0,0,,Tým papír a tým Kámen!{Paper team and Rock team!} Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:19.99,Default,,0,0,0,,Proč se musím přidat?\N A proč badminton?{Why do I have to join? And why badminton?} Dialogue: 0,0:18:19.99,0:18:23.29,Default,,0,0,0,,Pravý chlapy si furt nestěžujou.{Real men don't bitch about details.} Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:26.00,Default,,0,0,0,,Já musím hrát i s maskou!{I have to play wearing a mask, you know!} Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,Hrát nemusíš!{You don't have to play!} Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.96,Default,,0,0,0,,Proč jsme ve skupinách?\N Jaký jsou pravidla?{What are we in groups for?\NWhat are the rules?} Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:33.00,Default,,0,0,0,,Cože? Žádný nejsou.{What? There aren't any.} Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.67,Default,,0,0,0,,Pravidla v badminton nejsou podstatný.{No rules are necessary in badminton.} Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:40.97,Default,,0,0,0,,Podáváš vší silou a vracíš to vší silou.{You serve with all your might,\Nand return with all your might.} Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:44.26,Default,,0,0,0,,Asi můžeš říct, že ten,\N kdo první zkolabuje, prohrál.{I suppose you could say\Nthe first one to collapse loses.} Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,To se mi líbí.\N Jednoduché na porozumění.{I like it. Easy to understand.} Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:47.64,Default,,0,0,0,,Až moc jednoduchý!{Too easy!} Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:52.19,Default,,0,0,0,,Ticho už. Běž se připravit.{Oh, shut up already.\NJust go man your battle station.} Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,Připravit?{Battle station?} Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:57.24,Default,,0,0,0,,Do toho, princátko!\N Čas to Mrkváči ukázat!{Here we go, prince!\NTime to take Carrots down!} Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:58.95,Default,,0,0,0,,Cos to řekla, ty gangsterko?{Excuse me, Gangster Girl?!} Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:00.82,Default,,0,0,0,,Můžeme, Yuki-kun?{Shall we, Yuki-kun?} Dialogue: 0,0:19:01.87,0:19:03.33,Default,,0,0,0,,Pozor, teď!{Ready, go!} Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:09.71,Default,,0,0,0,,Tohru-kun, jak se zdá, je "odporná".{Tohru-kun is "ugly," apparently.} Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.38,Default,,0,0,0,,Na cestě domů...{On the car ride home...} Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:18.26,Default,,0,0,0,,Vážně je odporná. Úplně ubohá..{She's really ugly. The worst.} Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:20.55,Default,,0,0,0,,Taky mi připadá hloupá.{She seems stupid, too.} Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:24.26,Default,,0,0,0,,S takovou si nemusím dělat starosti.{With a pathetic girl like that,\NI don't need to worry.} Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:29.14,Default,,0,0,0,,Yuki se ke mě vrátí.{Yuki is bound to come back to me.} Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:33.65,Default,,0,0,0,,Koneckonců, když mě vidí, pořád se mě bojí.{After all, he's still scared when he sees me.} Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:37.82,Default,,0,0,0,,To dokazuje, že na mě\N nemůže zapomenout, ne?{That proves he can't forget me, doesn't it?} Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:43.53,Default,,0,0,0,,Když zavřeš dítě do temné místnosti{If you lock a kid up in a dark room} Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:47.37,Default,,0,0,0,,a duševně ho takhle dlouho týráš...{and psychologically torture him for that long...} Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:49.71,Default,,0,0,0,,Dostaň mě pryč.{Get me out.} Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:51.58,Default,,0,0,0,,Dostaň mě odtud.{Get me out of here.} Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:56.42,Default,,0,0,0,,...řekl bych, že to je tak velký trauma,\N na který nejde zapomenout.{...I guess that would be\Ntoo traumatic to forget.} Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:59.72,Default,,0,0,0,,Akito ale nechápe,{But Akito doesn't understand.} Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:02.18,Default,,0,0,0,,že tak, jako existují lidé,\N kteří bolest působí,{Just as there are people who inflict pain,} Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:07.43,Default,,0,0,0,,jsou tu i tací, kteří ji naopak zmírňují.{there are people who try to soothe that pain.} Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:11.10,Default,,0,0,0,,Když nic jiného,\N tak alespoň dodávají odvahu.{If nothing else, that gives us courage.} Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:13.52,Default,,0,0,0,,Navíc je tu ještě jedna věc.{Plus, there's the other thing.} Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:17.61,Default,,0,0,0,,Tohru-kun je tak roztomilá,\N že ji nejde nemilovat!{Tohru-kun is so cute,\Nyou just gotta love her!} Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:19.74,Default,,0,0,0,,Od tebe to zní perverzně.{That sounds criminal coming from you.} Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:26.58,Default,,0,0,0,,Existují věci, které jsem chtěl.\N Které jsem si představoval.{There are things that I wanted.\NThings I pictured to myself.} Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.00,Default,,0,0,0,,Rodiče, kteří by mě objaly.{Parents who would hug me.} Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,Domov, kam bych se chtěl vracet.{A home I'd want to return to.} Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.79,Default,,0,0,0,,Místo, kde se všichni usmívají.{A place where everyone smiled.} Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:43.30,Default,,0,0,0,,Sebe, kterého by všichni neopouštěli...{A me that everyone wouldn't leave...} Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:47.81,Default,,0,0,0,,Vřelé místo.{A warm place.} Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:51.27,Default,,0,0,0,,Laskavou osobu.{A warm person.} Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:55.48,Default,,0,0,0,,Existuje to.{They really exist.} Dialogue: 0,0:20:57.65,0:20:59.23,Default,,0,0,0,,Je to skutečnost.{They're real.} Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:10.37,Default,,0,0,0,,Už zapadá slunce.\N Čas letí, když se bavíš.{It's sunset already.\NTime flies when you're having fun.} Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:13.25,Default,,0,0,0,,Uvidíme se zítra, Tohru-kun.{I'll see you tomorrow, Tohru-kun.} Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:17.46,Default,,0,0,0,,Jak to, že není vyčerpaná,\N tak jako my ostatní?{How come she's not exhausted\Nlike the rest of us?} Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:19.92,Default,,0,0,0,,Asi bychom měli jít domů.{Guess we should go home, too.} Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,Nejdřív jsem se bál...{I was worried at first...} Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:26.30,Default,,0,0,0,,...ale Yuki se zdá v pohodě.{...but Yuki seems okay.} Dialogue: 0,0:21:27.76,0:21:30.56,Default,,0,0,0,,Hondo-san, děkuju.{Honda-san, thank you.} Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:39.77,Default,,0,0,0,,Mami, setkala jsem se dnes\N s hlavou rodiny Soma.{Mom, I met the head\Nof the Soma family today.} Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:44.90,Default,,0,0,0,,Přišel mi jako velmi neobvyklá osoba.{He struck me as a very unusual person.} Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:49.74,Default,,0,0,0,,Je taky jedním ze zvěrokruhu?{Is he one of the zodiac, too?} Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:53.33,Default,,0,0,0,,Popravdě mi trochu nahání hrůzu.{To be honest, I felt a little scared of him.} Dialogue: 0,0:21:54.54,0:22:00.21,Default,,0,0,0,,No, půjdeme domů?{Well, shall we go home, too?} Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.01,Default,,0,0,0,,Ano!{Yes!} Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:12.64,Default,,0,0,0,,Když ale strávím nějaký čas s přáteli,\N strach mě opustí.{But after spending some time with my friends,\Nthat fear feels worlds away.} Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:24.96,Default,,0,0,0,,NyāSub\NPřeklad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:51.45,On Top,,0,0,0,,"Jakpak ses měl, bratře?"{"How Have You Been, My Brother?"} Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:50.58,Default,,0,0,0,,{How have you been, my brother?!} Dialogue: 0,0:23:50.58,0:23:52.57,Default,,0,0,0,,{} Dialogue: 0,0:23:52.57,0:23:54.59,Default,,0,0,0,,{}