[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [HorribleSubs] Fruits Basket (2019) - 18 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Fruits Basket (2019) - 18 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 342 Active Line: 334 Video Position: 29686 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,30,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,44,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:05.56,Default,,0,0,0,,Každou chvílí by mělo přestat pršet.{The rain should stop soon.} Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:07.69,Default,,0,0,0,,Počkáme ještě chvilku.{Let's wait a little longer.} Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:08.44,Default,,0,0,0,,Dobře!{Okay!} Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:12.88,Default,,0,0,0,,Závěrečné zkoušky se už blíží.{Say, it's almost time for final exams.} Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:18.83,Default,,0,0,0,,Ale ještě předtím jsou volby do školní rady.{We have student council elections\Nbefore that, though.} Dialogue: 0,0:00:19.03,0:00:20.24,Default,,0,0,0,,Jo...{Yeah...} Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:25.87,Default,,0,0,0,,- President Takei-san trvá na tom,\N abys byl jeho nástupcem, ale...{--President Takei-san insists\Nthat you be his successor, but...} Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.04,On Top,,0,0,0,,- Zvládneš to!{--You alone are capable!} Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.58,On Top,,0,0,0,,- Musíš to být ty! Nebo spíš,\N chci, abys to byl ty!{--It must be you! Rather, \NI want it to be you!} Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:29.98,Default,,0,0,0,,...asi to není, to co chceš?{...I suppose it's not something\Nyou want to do, is it?} Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:31.18,Default,,0,0,0,,Máš pravdu.{You're right.} Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:38.02,Default,,0,0,0,,Nevím, co od mě on i ostatní očekávají,{I don't know what he\Nand others expect of me,} Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.90,Default,,0,0,0,,ale rozhodně o mě mají\N špatnou představu. Trápí mě to.{but they've got the wrong idea\Nabout me. It bothers me.} Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:44.81,Default,,0,0,0,,Mé skutečné já je víc...{The real me is more...} Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:47.69,Default,,0,0,0,,Víc co?{More what?} Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:50.14,Default,,0,0,0,,Ale nic.{Nothing. Never mind.} Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:51.44,Default,,0,0,0,,Dobře...{Okay...} Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:55.86,Default,,0,0,0,,Zdá se, že déšť ustává, Yuki-kun!{The rain seems to be tapering off, Yuki-kun!} Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:58.45,Default,,0,0,0,,To je Yuki.{Oh, it's Yuki.} Dialogue: 0,0:00:58.87,0:00:59.68,Default,,0,0,0,,Haru! Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:01.36,Default,,0,0,0,,Hatsuharu-san?! Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,Co to tady v dešti provádíte?{What are you doing in the rain?} Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:07.50,Default,,0,0,0,,Co tu děláš ty?\N Jsi zmáčený na kost.{What are you doing? You're soaked.} Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:09.25,Default,,0,0,0,,Zas ses ztratil?{Are you lost again?} Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:11.30,Default,,0,0,0,,Něco jsem hledal.{Looking for something.} Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.34,Default,,0,0,0,,Tohle.{I was looking for this one.} Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:17.13,Default,,0,0,0,,Jaká roztomilá kočička!{What a cute cat!} Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:18.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Věděl jsem, že to řekne.{Knew she'd say that.} Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.90,Default,,0,0,0,,- Honda-san, to je tygr.\N- Cože?{--Honda-san, she's a tiger.\N--Huh?} Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:23.64,Default,,0,0,0,,Kisa Soma, tygr.{Kisa Soma, a tiger.} Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:24.77,Default,,0,0,0,,Její kousance dost bolí.{Her bites hurt.} Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:28.94,Default,,0,0,0,,Opravdu? Musí taky patřit k zodiaku.{Oh, really? S-So she must \Nbe the zodiac tiger.} Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:32.94,Default,,0,0,0,,R-ráda tě poznávám!\N Jsem Tohru Honda.{N-Nice to meet you!\NUm, I'm Tohru Honda.} Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:37.23,Default,,0,0,0,,Honda-san! Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:38.32,Default,,0,0,0,,{Eh...} Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:54.76,On Top,,0,0,0,,"Fruits Basket"{"Fruits Basket"} Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:54.76,Default,,0,0,0,,NyāSub\NPřeklad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.25,Default,,0,0,0,,Ale ne, kousla tě.{Oh, no, you got bitten.} Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:14.46,Default,,0,0,0,,A-ano...{Y-Yes...} Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.59,Default,,0,0,0,,P-p-překvapilo mě to.{I-I-It surprised me.} Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:18.96,Default,,0,0,0,,Kiso, pojď sem a omluv se.{Kisa, come here and apologize.} Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:21.43,Default,,0,0,0,,To je v pořádku, opravdu.{U-Um, I'm fine, really.} Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:22.22,Default,,0,0,0,,Kiso!{Kisa!} Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:25.72,Default,,0,0,0,,Yuki-kun, Satchan nemůže mluvit.{Yuki-kun, Satchan doesn't talk.} Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:28.01,Default,,0,0,0,,- Cože?\N- Nemluví.{--Huh?\N--She can't talk.} Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:32.90,Default,,0,0,0,,Přestala krátce po tom,\N co nastoupila na základku.{She stopped talking altogether\Nshortly after entering middle school.} Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,Podle Tori-ni jde o psychologický problém.{According to Tori-nii,\Nit's a psychological issue.} Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:39.80,Default,,0,0,0,,Všechno to v sobě zamkla.{It made her lock away all her words.} Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:42.91,Default,,0,0,0,,Stalo se něco,\N co ji přimělo přestat mluvit{Stuff happened that made her stop talking.} Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.24,Default,,0,0,0,,a chodit do školy.{and stopped going to school.} Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.74,Default,,0,0,0,,Pak z ničeho nic dnes utekla z domu.{Then today, she ran away from home.} Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,Cože?{What?!} Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.12,Default,,0,0,0,,Proto jsem ji hledal.{That's why I was looking for her.} Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.61,Default,,0,0,0,,Překvapilo mě, že měla tygří podobu.{I was surprised to find her as a tiger.} Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:55.83,Default,,0,0,0,,Našel jsem tě.{Found ya.} Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.59,Default,,0,0,0,,Vrazila do někoho opačného pohlaví?{Did she bump into someone\Nof the opposite gender?} Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.32,Default,,0,0,0,,Spíš byla jen vyčerpaná.{It seemed like she was just exhausted.} Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:06.55,Default,,0,0,0,,Co to teda skutečně způsobilo?{So, what actually happened to cause this?} Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:08.18,Default,,0,0,0,,Však víš.{You know.} Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:09.52,Default,,0,0,0,,Co?{What?} Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:10.67,Default,,0,0,0,,Šikana.{Bullying.} Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:18.89,Default,,0,0,0,,To bolelo. Co, jsi naštvaná?{That hurts. What, are you mad?} Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,Říkáš mi tak, abych sklapnul?{Telling me not to shoot my mouth off?} Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.22,Default,,0,0,0,,Jo, jasně.{Yeah, right.} Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:27.28,Default,,0,0,0,,Víš, jaký jsem měl strach?{You know how worried I've been?} Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,Rodiče tě hledají všude možně.{Your parents are looking\Nall over for you right now.} Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.75,Default,,0,0,0,,Co bych měla—{O-Oh, what should I--} Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.04,Default,,0,0,0,,- Krvácíš, Hatsuharu-san!{--Oh, you're bleeding, Hatsuharu-san!} Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:36.33,Default,,0,0,0,,- Klid, Thoru. Neuteče daleko.\N- Krvácíš, Hatsuharu-san!{--Calm down, Tohru-kun. She won't go far.\N--Oh, you're bleeding, Hatsuharu-san!} Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:39.46,Default,,0,0,0,,- Klid, Thoru. Neuteče daleko.\N- Musíme zastavit Kisa-san krvácení!{--Calm down, Tohru-kun. She won't go far.\N--We need to stop Kisa-san's bleeding!} Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.05,Default,,0,0,0,,Já zastavím Kisa-san krvácení! {I'll go stop Kisa-san's bleeding!} Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.09,Default,,0,0,0,,Klid!{Calm down!} Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.76,Default,,0,0,0,,Jsi až moc klidný, Sensei.{You're too calm, Sensei.} Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:48.89,Default,,0,0,0,,Haa-kun, nezměnil\N ses potají na Temného?{Haa-kun, did you quietly turn Dark?} Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:52.02,Default,,0,0,0,,Jsem jen mrzutý z bolesti.{Uh-uh. Just grumpy from the pain.} Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:54.55,Default,,0,0,0,,Nevím, co si s Kisou počít.{Don't know what to do with Kisa.} Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:58.06,Default,,0,0,0,,Vypadáš ustaraně.{You seem pretty worried.} Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:00.27,Default,,0,0,0,,Netušil jsem, že jste si tak blízcí.{I didn't know you were so close.} Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.59,Default,,0,0,0,,- Žárlíš?\N- Ne!{--Jealous?\N--No!} Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.99,Default,,0,0,0,,- Není s ním sranda.\N- Nee.{--He's no fun.\N--Nope.} Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:07.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Otravové...{These guys...} Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:10.48,Default,,0,0,0,,Jen mám nutkání ji pomoct,\N protože mi připomíná...{I just feel like I have to help her,\Nbecause she reminds me...} Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:15.83,Default,,0,0,0,,...tebe, když jsi tehdy přestal mluvit.{...of you, when you stopped\Ntalking for a while.} Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:21.75,Default,,0,0,0,,Stočil ses v rohu do klubíčka\N a nevydal ani hlásku.{You curled up in a corner and went silent.} Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.99,Default,,0,0,0,,Jedině tak ses mohl ochránit.{That was the only way\Nyou could protect yourself.} Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:27.27,Default,,0,0,0,,Dělá to samé.{She's doing the same.} Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,Sklapni!{Shut up!} Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.32,Default,,0,0,0,,Musíš se tak čepířit?{Do you have to get so worked up?} Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:33.88,Default,,0,0,0,,Jo, musím!{Yes, I do!} Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.19,Default,,0,0,0,,Stydíš se?{Are you ashamed?} Dialogue: 0,0:05:43.07,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,Rád sypeš sůl do rány.{You always like to rub salt into the wound.} Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:48.61,Default,,0,0,0,,Je to tvůj zlozvyk.{It's a bad habit of yours.} Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:51.27,Default,,0,0,0,,Obávám se, že to mám v povaze.{It's my nature, I'm afraid.} Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.21,Default,,0,0,0,,Kiso-san! Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,Tady se schováváš, Kiso-sa—{So this is where you were, Kisa-sa--} Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:07.17,Default,,0,0,0,,Nebolí to. Vůbec ne!{It doesn't hurt. Not at all!} Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:10.80,Default,,0,0,0,,A-ani trošičku. Nee.{N-Not one teeny tiny bit! Nope!} Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:14.81,Default,,0,0,0,,Půjdeš dovnitř, Kiso-san?{Anyway, will you come inside, Kisa-san?} Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:15.63,Default,,0,0,0,,Kiso. Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:18.19,Default,,0,0,0,,{U-Um...} Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,Kiso, dceruško. Hledala jsem tě.{Kisa, my daughter. I've been looking for you.} Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,Shigure-san mi zavolal.{Shigure-san took the trouble to call me.} Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:30.99,Default,,0,0,0,,Řekni mi, co to provádíš?{Tell me, what are you doing?} Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.93,Default,,0,0,0,,Takhle působit všem kolem problémy?{Why are you doing this and\Ncausing trouble for everybody?} Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:35.91,Default,,0,0,0,,Na co myslíš?{What are you thinking?} Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.42,Default,,0,0,0,,Báví tě takhle mě trápit?{Do you enjoy making trouble for me?} Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:44.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Většina matek dětí ze zodiaku{Most mothers of children\Npossessed by zodiac spirits} Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}je buď přehnaně starostlivá\N nebo své děti odmítnou.{are either excessively overprotective\Nor reject their children.} Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:53.81,Default,,0,0,0,,Proč mi o té šikaně něco nepovíš?{So, why didn't you tell me\Nabout the bullying?} Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:56.89,Default,,0,0,0,,Proč jsi utekla z domu?{Why did you run away from home?} Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.52,Default,,0,0,0,,Proč nemluvíš?{Why won't you speak?} Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:02.76,Default,,0,0,0,,Jsem tak unavená.{I'm so tired.} Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:05.64,Default,,0,0,0,,Už to nezvládnu.{I can't take this anymore.} Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:08.89,Default,,0,0,0,,Nemohla to říct.{She couldn't tell you.} Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:11.61,Default,,0,0,0,,Je těžké někomu říct,{It's hard to tell someone} Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.00,Default,,0,0,0,,že vás šikanují.{that you're being bullied.} Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:17.55,Default,,0,0,0,,Taky jsem to mamce nedokázala říct.{I couldn't tell my mom, either.} Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:22.26,Default,,0,0,0,,Pak na to ale přišla sama.{She found out after a while, though.} Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:27.65,Default,,0,0,0,,Z nějakého důvodu jsem se\N hned začala omlouvat.{For some reason,\NI started apologizing like crazy.} Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.93,Default,,0,0,0,,Styděla jsem se.{I felt so ashamed.} Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:36.29,Default,,0,0,0,,Styděla jsem se, že jsem se\N nechala šikanovat.{I started to feel ashamed\Nof myself for being bullied.} Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:39.77,Default,,0,0,0,,A styděla jsem se,\N že na to mamka přišla.{And I was embarrassed\Nto let my mom find out.} Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:44.54,Default,,0,0,0,,Bála jsem se,\N že už mě nebude milovat.{I was scared she wouldn't love me anymore.} Dialogue: 0,0:07:45.23,0:07:46.28,Default,,0,0,0,,Bála jsem se...{I was scared...} Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,{\i1}...ukázat lidem tuhle svou stránku.{...to let people know about\Nthis part of myself.} Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Zoufale jsem se to snažil skrýt\N a předstírat, že jsem v pohodě.{I desperately tried to hide it\Nby pretending I was okay.} Dialogue: 0,0:07:56.41,0:07:59.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Pak jsem se styděl...{That made me feel even more ashamed...} Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:01.13,Default,,0,0,0,,{\i1}...ještě víc.{...and embarrassed.} Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.33,Default,,0,0,0,,Takže,{So} Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:08.24,Default,,0,0,0,,když mamka řekla "Bude to v pořádku,"{when my mom said, "It's okay,"} Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:10.07,Default,,0,0,0,,tak se mi ulevilo.{I was so relieved.} Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:15.80,Default,,0,0,0,,Řekla mi, že nemám důvod se stydět{She said that there was nothing\Nto be embarrassed about,} Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:17.82,Default,,0,0,0,,a tak jsem se zase rozbrečela,\N tentokrát úlevou.{and I cried again, this time in relief.} Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:22.81,Default,,0,0,0,,Kisa-san se možná cítí podobně.{Kisa-san might also feel this way.} Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:27.06,Default,,0,0,0,,Nechtěla, abyste ji nenáviděla.{She didn't want you to hate her.} Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:32.40,Default,,0,0,0,,Nemohla vám to říct,\N protože vás miluje.{She couldn't tell you because she loves you.} Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:57.76,Default,,0,0,0,,Zůstat tu? Kisa?{Stay here? Kisa will?} Dialogue: 0,0:08:58.14,0:08:59.93,Default,,0,0,0,,Něco se dnes přihodilo{Some things happened today,} Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:02.14,Default,,0,0,0,,a rozhodl jsem se ji na chvíli ujmout.{and I decided to take her in for a while.} Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,Co se přihodilo?{What "things"?} Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:04.77,Default,,0,0,0,,Asi to neuškodí.{Probably can't hurt.} Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:11.15,On Top,,0,0,0,,{\i1}Mogeta a Art{"Mogeta and Art"} Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:08.18,Default,,0,0,0,,Vypadalo to, že její mamka\N už taky balancuje na hranici.{It looked like her mom\Nwas nearing her limits, too.} Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:11.15,Default,,0,0,0,,Možná jim čas od sebe prospěje.{Might as well give them time apart to heal.} Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:13.55,Default,,0,0,0,,Netuším, co se tu děje.{I have no idea what's going on.} Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,Takže, kde je Kisa?{So where's Kisa?} Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:19.03,Default,,0,0,0,,Satchan se drží Thoru jako klíště.{Satchan is stuck to Tohru like a burr.} Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:19.87,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:23.70,Default,,0,0,0,,Usnula?{Did she fall asleep?} Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.12,Default,,0,0,0,,Ano.{Yes.} Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:28.27,Default,,0,0,0,,Celou dobu se od tebe nevzdálila, že?{She stayed close to you the whole time, huh?} Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:30.09,Default,,0,0,0,,Není moc těžká?{She isn't too heavy?} Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:31.04,Default,,0,0,0,,Ne.{No.} Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.01,Default,,0,0,0,,Závidím Kise.{I envy Kisa.} Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:40.89,Default,,0,0,0,,P-proč—{Oh! Wh-Wh--} Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:41.47,Default,,0,0,0,,Jen chvilku.{Just for a bit.} Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:44.77,Default,,0,0,0,,Nech mě tu takhle aspoň chvilku.{Let me do this for bit.} Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Vždy jsem se styděl za svou slabost.{I was always ashamed of my weakness.} Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Ale chtěl jsem, aby mi někdo řekl,\N že to je v pořádku.{But I wanted someone to tell me, "It's okay."} Dialogue: 0,0:09:57.03,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Aby mě někdo podpořil,\N dodal mi odvahu...{To be my support and give me the courage...} Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,{\i1}...být silnější.{...to want to be strong.} Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsou to tři dny,\N co s námi Kisa začala žít.{It's been three days since\NKisa started living with us.} Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:17.55,Default,,0,0,0,,Děkuji, že na mě čekáš.{Thanks for waiting.} Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:22.05,Default,,0,0,0,,Trochu se stydím, že na mě\N čekáš i před koupelnou.{It's a little embarrassing that\Nyou wait for me even at the bathroom.} Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:28.52,Default,,0,0,0,,{\i1}J-je tak roztomilá!{Sh-She's so adorable!} Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Kupodivu, se Kisa-san\N ode mě během těch tří dnů{Strangely enough,\NKisa-san hasn't left my side} Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:35.44,Default,,0,0,0,,{\i1}nehla ani na krok.{these past three days.} Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:40.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Což asi znamená, že mě má ráda.{Which must mean that she likes me.} Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:44.54,Default,,0,0,0,,Je jako kachňátko.\N Jsem z toho naměkko.{She's like a duckling.\NMakes me feel all warm and fuzzy.} Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:47.29,Default,,0,0,0,,Není jí to nepříjemné?{Doesn't she find that annoying?} Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.04,Default,,0,0,0,,Mám tě ráda!{I love you!} Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.29,Default,,0,0,0,,Zdá se, že jí to těší.{She looks happy about it.} Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.78,Default,,0,0,0,,Moc to nechápu.{I don't really get it.} Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:00.51,Default,,0,0,0,,Mám hlad.{Oi, I'm hungry.} Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.15,Default,,0,0,0,,Dobře!{Oh, okay!} Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:05.26,Default,,0,0,0,,Kiso-san, co bychom měly dnes uvařit?{Kisa-san, what should we eat tonight?} Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.81,Default,,0,0,0,,Kiso, ani nedokážeš říct,\N co bys chtěla jíst?{Kisa, you can't even say\Nwhat you want to eat?} Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:18.94,Default,,0,0,0,,No tak.{Now, now.} Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,Ignoruj všechno,\N co ti tenhle blbej tupec řekne.{Ignore everything this idiotic\Nand weak-willed fool says.} Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:23.74,Default,,0,0,0,,Que será será, Satchan.{Que será será, Satchan.} Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:26.29,Default,,0,0,0,,Slez! Nedotýkej se mě!\N Je to hnusný!{Oi, get off! Don't touch me! It's creepy!} Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,No tak, netřeba být stydlivý.{Come on, no need to be shy.} Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:29.96,Default,,0,0,0,,- To nejsem!\N- Jak vidíš, Kisa-san stále nepromluvila.{--I'm not!\N--As you can see, Kisa-san still has not spoken.} Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:32.04,Default,,0,0,0,,- Vážně!\N- Jak vidíte, Kisa-san stále nepromluvila.{--Aw, really?\N--As you can see, Kisa-san still has not spoken.} Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:33.63,Default,,0,0,0,,- Slez! Jsi těžkej!\N- Jak vidíte, Kisa-san stále nepromluvila.{--Oi, get off! You're heavy!\N--As you can see, Kisa-san still has not spoken.} Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:34.58,Default,,0,0,0,,- Fakt? Přinuť mě.\N- Jak vidíte, Kisa-san stále nepromluvila.{Oh, yeah? Make me.\N--As you can see, Kisa-san still has not spoken.} Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.59,Default,,0,0,0,,Použijeme tohle!{Ta-da! Let's use this!} Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:47.85,Default,,0,0,0,,Jasně. Necháme to náhodě.{Oh, gotcha. You'll leave it to chance.} Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:49.06,Default,,0,0,0,,Ano.{Yes.} Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:51.81,Default,,0,0,0,,Kisa-san, ukaž na to, co bys chtěla.{Kisa-san, point to the one you like.} Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:56.73,Default,,0,0,0,,Chceš tohle?{You want that one?} Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:02.28,Default,,0,0,0,,Jde se na to!{Here we go!} Dialogue: 0,0:12:02.82,0:12:05.16,Default,,0,0,0,,♪ Cha-la-cha-la-la. ♪ Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:05.99,Default,,0,0,0,,- ♪ Cha-la-cha-la-la. ♪ Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.83,Default,,0,0,0,,- Co to zpíváš?\N- ♪ Cha-la-cha-la-la. ♪{--What are you singing?\N--♪ Cha-la-cha-la-la. ♪} Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.83,Default,,0,0,0,,A máme tu výherce!{And we have a winner!} Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.50,On Top,,0,0,0,,"Upomínka od popelářů"{"Garbage Collection Notice"} Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.21,Default,,0,0,0,,Dnes budeme mít...{Tonight, we'll have...} Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.25,On Top,,0,0,0,,"Míchaná vajíčka s pažitkou"{"Scrambled Eggs with Chives"} Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.25,Default,,0,0,0,,...míchaná vajíčka s pažitkou!{...scrambled eggs with chives!} Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:15.75,Default,,0,0,0,,Někdo se tu už cítí dobře.{Someone's getting comfortable here.} Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:15.75,On Top,,0,0,0,,pozn.: Kyo nesnáší pažitku Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:15.67,On Top,,0,0,0,,"Upomínka od popelářů"{"Garbage Collection Notice"} Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:18.50,Default,,0,0,0,,- Ne, tak jsem to nemyslela!{--Huh? Oh, no, that's not what I meant!} Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:19.13,Default,,0,0,0,,- Jen do toho. Běž vařit.\N- Ne, tak jsem to nemyslela!{--Go ahead. Make it.\N--Huh? Oh, no, that's not what I meant!} Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:21.30,Default,,0,0,0,,- Jen do toho. Běž vařit.\N- Omlouvám se!{--Go ahead. Make it.\N--Um, I'm so sorry!} Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:22.09,Default,,0,0,0,,- Nemyslela jsem to tak. Promiň!{--No, I didn't it mean \Nit that way. I'm sorry!} Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,{\i1}- Určitě na mě pak promluví svým rozkošným hláskem.{\i0}\N- Nemyslela jsem to tak. Promiň!{--I'm sure she'll speak to me\Nin an adorable voice one day.\N--No, I didn't it mean it that way. I'm sorry!} Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:27.14,Default,,0,0,0,,{\i1}- Určitě na mě pak promluví svým rozkošným hláskem. {\i0}\N- Kyo a Tohru sedí na stromu—{--I'm sure she'll speak to me\Nin an adorable voice one day.\N--Kyo and Tohru, sitting in a tree--} Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:30.52,Default,,0,0,0,,- Sklapni!\N- Kyo-kun, tys tu narážku pochopil? Nekecej!{--Shut up!\N--Kyo-kun, you actually\Nunderstood that jibe? No way!} Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:32.68,Default,,0,0,0,,Ale...{But...} Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:39.16,Default,,0,0,0,,...nemůže u vás zůstat napořád, že?{...she can't stay at Shii-chan's\Nhouse forever, right?} Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:42.49,Default,,0,0,0,,Co bude Kisa dělat?{What will Kisa do?} Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:45.49,Default,,0,0,0,,Asi o tom sama teď přemýšlí.{She's probably thinking that\Nthrough right now.} Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:49.31,Default,,0,0,0,,Vypadá jako ten typ, který nad vším\N laboruje. Je to vážný typ.{She seems like the type to overthink things,\Nsince she's a naturally serious girl.} Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.30,Default,,0,0,0,,Proto se asi dostala až tam, kde teď je.{It's probably how she\Npushed herself to this point.} Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:56.00,Default,,0,0,0,,A pak je tu její mamka.{And there's her mom, too.} Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:00.21,Default,,0,0,0,,Momiji-kun. Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,Její mamka je v pohodě.{Kisa-san's mom is okay.} Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:04.86,Default,,0,0,0,,Včera...{Yesterday...} Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.76,Default,,0,0,0,,Daří se Kise dobře?{Is Kisa doing well?} Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:08.70,Default,,0,0,0,,Ano.{Yes.} Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:12.77,Default,,0,0,0,,Kisa nemá ráda sušené ovoce.{Kisa doesn't really like drier foods.} Dialogue: 0,0:13:13.31,0:13:15.34,Default,,0,0,0,,Zbožňuje míchaná vajíčka s pažitkou.{She loves scrambled eggs with chives.} Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:22.37,Default,,0,0,0,,Znamená to, že na ní její Mutti záleží?{Does that mean that\NKisa's Mutti is thinking of her?} Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.99,Default,,0,0,0,,Jinak by nevolala, ne?{Otherwise, she wouldn't have called, right?} Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:25.90,Default,,0,0,0,,Přesně!{Exactly!} Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.41,Default,,0,0,0,,Jo.{Yeah.} Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:33.64,Default,,0,0,0,,Proč ji vlastně šikanovali?{Still, why was she being bullied?} Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:35.16,Default,,0,0,0,,Zapomněl jsem.{I forget.} Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.90,Default,,0,0,0,,- No tak.\N- Já vím.{--Come on.\N--I know.} Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,Slyšel jsem, jak o tom tety drbou.{I heard my aunts gossiping about it.} Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:45.11,Default,,0,0,0,,Kisa by mi to nikdy neřekla.{Kisa would have never told me this.} Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:50.58,Default,,0,0,0,,Prý šlo nejdřív o její vzhled.{They said it was because \Nof her looks at first.} Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:54.06,Default,,0,0,0,,Jako vlasy, oči a podobně.{Like her hair, eyes, and that kind of thing.} Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:57.69,Default,,0,0,0,,Ostatním se to nelíbilo.{They said it offended the other students.} Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:02.15,Default,,0,0,0,,Je osudem posedlých zvířetem\N mít nepřirozenou barvu vlasů.{It's the fate of those possessed by an animal\Nwith unnatural hair color.} Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:04.23,Default,,0,0,0,,Lidé si ze mě taky často dělali srandu.{People made fun of me a lot, too.} Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:09.03,Default,,0,0,0,,Ty ses ale jen změnil v Temného\N a dal jim do zubů.{But you just turned Dark\Nand knocked them out.} Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:11.28,Default,,0,0,0,,Jsem lepší než Kyo.{I'm better than Kyo.} Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,Skoro je zabil.{He half-killed them.} Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.98,Default,,0,0,0,,Vždycky byl problémovým dítětem.{He was a real problem child.} Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.26,Default,,0,0,0,,Ale Kisa se taky hodně snažila.{But the aunts said Kisa tried hard, too.} Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,Řekla ostatním, že za svou\N barvu vlasů a očí nemůže.{She told the others she couldn't help\Nwhat her hair and eye color.} Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:28.54,Default,,0,0,0,,Pak ji naopak začali všichni ignorovat.{After that, everybody started\Nignoring her instead.} Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.93,Default,,0,0,0,,A i když ji ignorovali,{And even though they ignored her,} Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:35.82,Default,,0,0,0,,pokaždé se smáli, když něco řekla.{they'd laugh when she said something.} Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.59,Default,,0,0,0,,Ušklíbali se na ní.{They'd snicker at her.} Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:45.20,Default,,0,0,0,,To mi moji spolužáci nikdy neudělali.{My... My classmates have\Nnever done that to me.} Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:50.21,Default,,0,0,0,,Můžu si jen zkusit představit,\N jaké to asi bylo.{So I could only imagine what it'd be like.} Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:57.25,Default,,0,0,0,,Zkouším si představit, co bych cítil, kdyby se\N mi stále posmívali, kdykoliv bych promluvil.{I imagined how I'd feel if people\Nsnickered every time I said something.} Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:04.04,Default,,0,0,0,,Byla bych… z toho rozhodně smutný.{That would... That would make me so sad.} Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Lidé se ti jen posmívají.{All people do is laugh at you.} Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:14.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Tak se stáhneš do sebe.{You become timider.} Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.14,Default,,0,0,0,,{\i1}A pak přestaneš mluvit,{Then, you stop speaking,} Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:19.63,Default,,0,0,0,,{\i1}i když to bude ostatním vadit.{even though you know it'll annoy people.} Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Všechno potemní{Everything becomes dark,} Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}a ty se dusíš.{and you suffocate.} Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:30.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Tvoje srdce… a slova odumřou.{Your heart... and words die off.} Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:36.45,Default,,0,0,0,,Pojďte, začíná hodina.{Come on, class is starting.} Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:38.58,Default,,0,0,0,,Yuki. Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:41.42,Default,,0,0,0,,Půjdu pak k vám domů.{I'm going to Sensei's house today.} Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:44.54,Default,,0,0,0,,Chci Kisu vidět. A něco pro ni mám.{I wanna see Kisa.\NAnd I have something for her.} Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:45.56,Default,,0,0,0,,Něco pro ni máš?{Something for her?} Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:46.68,Default,,0,0,0,,Dopis.{A letter.} Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.69,Default,,0,0,0,,Od třídního učitele.{From her homeroom teacher.} Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:51.46,Default,,0,0,0,,Asi se nám z toho bude chtít zvracet.{It'll probably make us wanna puke.} Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:53.97,Default,,0,0,0,,Ahoj.{See you.} Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,Nemyslím, že být slabý je dobře...{I don't think being weak is a good thing...} Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.60,Default,,0,0,0,,...ale zároveň "silnější" \Nneznamená hned "lepší".{...but I also don't think "stronger"\Nnecessarily means "better."} Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:07.03,Default,,0,0,0,,Občas zaslechneš, že přežijí jen nejsilnější.{You sometimes hear\Nthat it's survival of the fittest.} Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:10.62,Default,,0,0,0,,Ale jsme lidé, ne zvířata.{But we're humans, not animals.} Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.87,Default,,0,0,0,,{\i1}I prokletí zodiakem jsou lidé.{Even those of the zodiac are human.} Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,Ano.{Yes.} Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:23.68,Default,,0,0,0,,Ano!{Yes!} Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:31.34,Default,,0,0,0,,Cítím se o něco statečnější.{I feel a little braver.} Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:39.43,Default,,0,0,0,,Co se tam píše?{What's it say?} Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:46.02,Default,,0,0,0,,"Soma-san, jak se máš?{"Soma-san, how are you?} Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:48.44,Default,,0,0,0,,Vrátíš se brzo do školy?{Will you come back to school soon?} Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:51.94,Default,,0,0,0,,Zbytek třídy čeká na tvůj návrat.{The rest of the class\Nis also waiting for your return.} Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:53.95,Default,,0,0,0,,Vždycky si můžeš promluvit se mnou,{You can always talk to me,} Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,tak proč se nesnažíš\N o trochu víc se se všemi spřátelit?"{so why not try a little harder\Nto make friends with everybody?"} Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:10.22,Default,,0,0,0,,"Nejdůležitější je mít ráda sama sebe."{"The most important thing\Nis to learn to love yourself.} Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.26,Default,,0,0,0,,Najdi na sobě něco dobrého,{Find something good about yourself,} Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:15.51,Default,,0,0,0,,co máš na sobě ráda.{so you can love yourself.} Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:18.85,Default,,0,0,0,,Když sama sebe nesnášíš,{If you hate yourself,} Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:21.89,Default,,0,0,0,,jak tě ostatní mohou mít rádi?"{how can others love you?"} Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:26.78,Default,,0,0,0,,Jop, chce se mi zvracet.{Yep, makes me wanna puke.} Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.15,Default,,0,0,0,,Taky...{I... I also...} Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:40.24,Default,,0,0,0,,Taky jsem v jednu dobu přestal mluvit.{I also had a time when I stopped speaking.} Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:44.87,Default,,0,0,0,,Z trochu jiných důvodů.{For slightly different reasons.} Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:48.88,Default,,0,0,0,,Ale jako ty,{But, like you,} Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:52.58,Default,,0,0,0,,jsem se styděl a nenáviděl se.{I felt embarrassed and hated myself.} Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,"Mít rád sám sebe"?{"Learn to learn to love yourself"?} Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:01.47,Default,,0,0,0,,Co to vůbec znamená?{What does that mean?} Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:06.62,Default,,0,0,0,,Jak na sobě máme najít něco dobrého?{How are we supposed to find\Nsomething good about ourselves?} Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.58,Default,,0,0,0,,Důvod, proč se nesnášíme...{The whole reason we hate ourselves...} Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:14.25,Default,,0,0,0,,...je proto, že vidíme jen to,\N co nechceme.{...is because we can only see\Nthe parts we hate.} Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:20.32,Default,,0,0,0,,Z donucení hledat "něco pozitivního"\N pak nám připadá prázdné, jako bychom si lhali.{So forcing ourselves to find "good points"\Nfeels hollow, like we're making things up.} Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:23.16,Default,,0,0,0,,Tak to není.{It's not like that.} Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.79,Default,,0,0,0,,Tak to nefunguje.{That's not how it works.} Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:30.70,Default,,0,0,0,,Myslím, že až když ti někdo řekne,\N že tě má rád,{I think that it's only when\Nsomeone says they love you} Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.92,Default,,0,0,0,,pak začneš být schopná se mít ráda sama.{that you're able to start loving yourself.} Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.61,Default,,0,0,0,,Když tě někdo přijme jaký jsi,{I think when someone accepts you,} Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.51,Default,,0,0,0,,pak začneš mít pocit,\N že si dokážeš odpustit{that's when you start feeling like\Nyou can forgive yourself a little} Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:45.77,Default,,0,0,0,,a mít se ráda.{and start to love yourself.} Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:51.02,Default,,0,0,0,,Jo...{Yeah...} Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:53.55,Default,,0,0,0,,Jo...{Yeah...} Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:55.19,Default,,0,0,0,,Jo.{Yeah.} Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:59.66,Default,,0,0,0,,Měla jsem radost...{It made me happy...} Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:02.22,Default,,0,0,0,,- Kiso...\N- Kiso.{--Kisa...\N--Kisa.} Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:05.80,Default,,0,0,0,,Kiso, co chceš dělat?{Kisa, what do you plan to do?} Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.33,Default,,0,0,0,,Chceš zůstat takhle?{Do you want to stay like this?} Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:10.50,Default,,0,0,0,,Ne...{No...} Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.42,Default,,0,0,0,,Nemůžu.{I can't.} Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:16.30,Default,,0,0,0,,Musím se víc snažit.{I need to try harder.} Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:23.76,Default,,0,0,0,,Nebo… se změním ještě v něco horšího.{Or... Or else I'll turn into\Nan even worse person.} Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:27.27,Default,,0,0,0,,I když se už nemůžeme kamarádit...{Even if we can't be friends again...} Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:30.10,Default,,0,0,0,,I když mě budou ignorovat...{Even if they keep ignoring me...} Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:34.27,Default,,0,0,0,,...musím se snažit ještě o něco víc...{...I have to make sure \Nto try a little harder...} Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:36.13,Default,,0,0,0,,...nebo jinak...{...or else.} Dialogue: 0,0:19:38.53,0:19:39.62,Default,,0,0,0,,Máš pravdu.{You're right.} Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:42.18,Default,,0,0,0,,Zkusme to.{Let's try.} Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:44.70,Default,,0,0,0,,Zkusím to taky.{I'll try, too.} Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:49.47,Default,,0,0,0,,A kdybys byla\N zas smutná nebo raněná,{And, if you get sad again \Nor if it's too painful,} Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:51.34,Default,,0,0,0,,přijď zase sem.{come here again.} Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:55.38,Default,,0,0,0,,Bude tu pro tebe.{She'll be here for you.} Dialogue: 0,0:19:57.38,0:19:58.46,Default,,0,0,0,,Je to už dlouho...{It's been a long time...} Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:04.01,Default,,0,0,0,,Co jsem slyšel tvůj hlas.{I finally got to hear your voice again.} Dialogue: 0,0:20:13.40,0:20:14.40,Default,,0,0,0,,Velká sestro...{Big Sister...} Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.61,Default,,0,0,0,,Velká sestro.{Big Sister.} Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.28,Default,,0,0,0,,Kiso-san!{Kisa-san!} Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:31.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Nemůžu donekonečna utíkat.{I can't keep running away forever.} Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:37.11,Default,,0,0,0,,{\i1}I když je nad mým srdcem temný mrak,{Even if my heart is still overshadowed now,} Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:42.22,Default,,0,0,0,,{\i1}přijde den, kdy budu muset\N čelit své slabosti.{there will come a day when\NI need to confront my weakness.} Dialogue: 0,0:20:44.22,0:20:47.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Takže všechny prolité slzy...{So that all those tears shed...} Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:50.64,Default,,0,0,0,,{\i1}...k něčemu budou.{...are worth something.} Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:58.70,Default,,0,0,0,,{\i1}A tak Kisa, i přes třesoucí se hlas,{And so, Kisa, despite her \Nstill-wavering speech,} Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:01.26,Default,,0,0,0,,{\i1}řekla, že se vrátí do školy.{said she would go to school.} Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:04.08,Default,,0,0,0,,Yuki měl jít taky.{Yuki should've come, too.} Dialogue: 0,0:21:04.45,0:21:07.01,Default,,0,0,0,,Prý má něco důležitého na práci.{He said that he has\Nsomething he has to do, too.} Dialogue: 0,0:21:07.45,0:21:12.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Popravdě jsem smutná, že nebudu\N mít Kisu stále po boku,{Truthfully, I'm sad that Kisa\Nwon't be by my side anymore,} Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.21,Default,,0,0,0,,{\i1}ale musím to zvládnout.{but I have to bear it.} Dialogue: 0,0:21:14.87,0:21:18.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Protože Kisa-san sebrala\N svou odvahu a bojuje.{Because Kisa-san mustered up\Nher courage and is fighting.} Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Zvládneš to.{You can do it.} Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:23.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Zvládneš to, Kiso-san!{You can do it, Kisa-san!} Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:28.55,Default,,0,0,0,,Yuki-kun. Cos to řekl?{Yuki-kun. What did you just say?} Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:31.89,Default,,0,0,0,,Přijímám tvou nabídku být tvůj nástupce.{I accept your offer to be your successor.} Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:34.59,Default,,0,0,0,,Omlouvám se, že jsem se\N tomu snažil vyhnout.{I apologize for trying to avoid this.} Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:41.27,Default,,0,0,0,,Chci se ti odvděčit za všechny problémy tím,\N že se stanu spolehlivým prezidentem. {I want to repay you for the trouble\Nby fulfilling my duties as a reliable president.} Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:45.24,Default,,0,0,0,,Doufám, že se i nadále\N na tebe můžu spolehnout.{I hope you will advise me in the process.} Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:46.95,Default,,0,0,0,,Yuki-kun! Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:48.78,Default,,0,0,0,,- Přijal si to kvůli mě—\N- Ne, tak to není.{--You accepted the role for me--\N--No, that's not it.} Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:56.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Ne, že bych byl najednou silnější,{It's not like I suddenly became stronger,} Dialogue: 0,0:21:56.54,0:21:58.63,Default,,0,0,0,,{\i1}ani jsem se nijak nezměnil.{nor did anything change.} Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:01.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Stále se třesu,{My body still trembles,} Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:05.26,Default,,0,0,0,,{\i1}ale postavím se strachu čelem.{but I'll keep facing my fears.} Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:08.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Podstatná je...{What's important is...} Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:10.89,Default,,0,0,0,,{\i1}...touha se zlepšit...{...the desire to improve...} Dialogue: 0,0:22:12.31,0:22:13.47,Default,,0,0,0,,{\i1}...a ta pramení ze slabosti.{...which stems from weakness.} Dialogue: 0,0:22:15.07,0:22:25.07,Default,,0,0,0,,NyāSub\NPřeklad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:51.45,On Top,,0,0,0,,"Omlouvám se!"{"I'm So Sorry!"} Dialogue: 0,0:23:45.43,0:23:50.30,Default,,0,0,0,,{I'm so sorry!} Dialogue: 0,0:23:51.25,0:23:53.24,Default,,0,0,0,,{}