[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 720 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [JustBLThings-aarinfantasy] Saezuru Tori wa Habatakanai - Don't Stay Gold OVA.mkv Video File: [JustBLThings-aarinfantasy] Saezuru Tori wa Habatakanai - Don't Stay Gold OVA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 382 Active Line: 390 Video Position: 34277 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,31,&H00EDE7E2,&H00000000,&H00000000,&H0026231E,-1,0,0,0,83.9063,100,0,0,1,1.67598,0,2,19,19,17,1 Style: Italic,Roboto Medium,31,&H00EDE7E2,&H00000000,&H00000000,&H0026231E,-1,-1,0,0,83.9063,100,0,0,1,1.67598,0,2,19,19,17,1 Style: Default2,Roboto Medium,30,&H00EDE7E2,&H00000000,&H00626262,&H0026231E,-1,0,0,0,83.9063,100,0,0,1,1.67598,0,8,19,19,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,Tu máš!{Come on!} Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:26.86,Default,,0,0,0,,Hej...{Hey...} Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:28.60,Default,,0,0,0,,Ještě!{Come on!} Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:31.31,Default,,0,0,0,,Hej, hej!{Hey, hey, hey!!} Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:35.37,Default,,0,0,0,,Tu máš!{Come on!} Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:48.38,Default,,0,0,0,,{\fad(900,900)}Štěbetavý ptáci nikdy nelétají: Je čas na změnu Dialogue: 0,0:00:48.38,0:01:00.10,Default,,0,0,0,,{\fad(900,900)}{\c&HF685A9&}NyāSub{\c} \N Překlad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:07.15,Default,,0,0,0,,Co je? O co jde?{Hey, what's wrong? What's the matter?!} Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:10.67,Default,,0,0,0,,Kam se poděl tvůj optimismus?!{Where did your high spirit go?!} Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:13.07,Default,,0,0,0,,Takhle mě vytáhnout uprostřed noci...{Calling me out in the middle of the night...} Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:16.02,Default,,0,0,0,,Kvůli čemu, děláš takový povyk, Yashiro?{What's the fuss, Yashiro?} Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:13.23,Default2,,0,0,0,,Hej!{Hey!} Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:15.69,Default2,,0,0,0,,Posloucháš vůbec?!{Are you listening?!} Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:17.58,Default,,0,0,0,,Jak vidíš,{As you can see...} Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:20.70,Default,,0,0,0,,můj poskok tu dostává přes držku.{My underlings are being beaten into pulps.} Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.97,Default,,0,0,0,,No... To je očividný.{Well... I can see that.} Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:26.84,Default2,,0,0,0,,No tak, vstávej!{Come on, stand up!} Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.69,Default,,0,0,0,,Za chvíli bude po něm.{Ah, that guy over there is going soon.} Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:33.72,Default,,0,0,0,,Zastav ho, než se to objeví poldové...{Stop him before the cops come...} Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:41.30,Default,,0,0,0,,Kdo je to?{Whose host is that?} Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:43.04,Default,,0,0,0,,Má docela pěknou tvářičku.{He has quite a pretty face.} Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:44.73,Default2,,0,0,0,,To není všechno!{Hey, it's not enough!} Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:46.84,Default2,,0,0,0,,Ještě není po všem!{This is not over yet!} Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.57,Default,,0,0,0,,Copak? Je to tvůj typ, Kageyamo?{What? Is he your type, Kageyama?} Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:49.37,Default2,,0,0,0,,{Hey, you get it, don't you?!} Dialogue: 0,0:01:47.57,0:01:49.98,Default,,0,0,0,,Říkal jsem ti, že o tohle nemám zájem.{I told you I don't have such interest.} Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:50.89,Default2,,0,0,0,,Hej ty!{Hey, hey!} Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,Vážně?{Oh really?} Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:51.79,Default,,0,0,0,,Jo!{Yeah!} Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:56.96,Default,,0,0,0,,Je to ten pověstný 'Mad Dog'.{He's the rumored 'Mad Dog'.} Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:58.47,Default,,0,0,0,,{Oh...} Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:01.37,Default,,0,0,0,,Ten rváč, o kterým poslední dobou tak básníš?{That punk you're lately set on.} Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:03.29,Default2,,0,0,0,,Co se děje?{Huh? What's wrong?} Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:05.64,Default2,,0,0,0,,Máš pár zlomených kostí?{Did your bone break?} Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:04.86,Default,,0,0,0,,Ale vytrvale mě odmítá.{Yeah, but I kept being turned down.} Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:08.58,Default,,0,0,0,,Když má ale takovou povahu,\N už v tak mladým věku,{Although having such a temper at such a young age,} Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.27,Default,,0,0,0,,nikdy se poctivě neuživí.{he'll never be able to make an honest living.} Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:14.43,Default,,0,0,0,,Asi mě holt všichni nesnášejí.{Seems like I'm being hated no matter what I do.} Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:17.06,Default,,0,0,0,,Možná prostě jen nechce patřit k jakuze.{Maybe he just doesn't want to be a yakuza.} Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:18.20,Default2,,0,0,0,,Co se tam tak válíš na zemi?!{What are you doing lying there?!} Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.26,Default2,,0,0,0,,Ještě jsme spolu neskončili!{There's still a long way to go!} Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:20.96,Default,,0,0,0,,Nevypadá to tak.{But it doesn't seems so.} Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.32,Default,,0,0,0,,A? Cos udělal ty?{And? What did you do?} Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.70,Default,,0,0,0,,Lhal jsem mu, že nám dluží prachy,{By lying to him that he owes us money,} Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:29.64,Default,,0,0,0,,zrušil mu podnájem a unesl jsem ho\N do téhle postranní uličky.{cancelling his apartment lease and kidnapping him here,} Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:32.26,Default,,0,0,0,,Vymstilo se mi to,\N a moji poskoci jsou na maděru.{it backfired and now, my underlings are being done over.} Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.47,Default2,,0,0,0,,Jsem tu jen já sám.{It's just me alone here.} Dialogue: 0,0:02:34.01,0:02:35.36,Default2,,0,0,0,,No ták!{Come on!} Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:34.01,Default,,0,0,0,,Se nedivím, že tě nesnáší.{No wonder he hates you.} Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:36.23,Default,,0,0,0,,To ho chceš tak moc?{Do you want him that badly?} Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.56,Default,,0,0,0,,Jo, vážně ho tak moc chci.{Yeah, I want him that badly.} Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:40.67,Default,,0,0,0,,To je jedno.{Oh, whatever.} Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.55,Default,,0,0,0,,Jen mi už nepřidělávej práci.{Just don't add more to my work.} Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:45.71,Default,,0,0,0,,To je od tebe hezký.{Oh, how nice of you.} Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:46.64,Default,,0,0,0,,Zavři zobák!{Shut up!} Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:47.55,Default,,0,0,0,,Hej!{Hey!} Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:49.47,Default,,0,0,0,,Hej!{Hey!} Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.29,Default,,0,0,0,,To už stačí.{That's enough.} Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:53.35,Default,,0,0,0,,Zabiješ ho.{He'll die.} Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:54.80,Default,,0,0,0,,{Ah?!} Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:55.80,Default,,0,0,0,,Nepleť se do toho, kreténe—{What, you asshole-!} Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.23,Default,,0,0,0,,Yashiro... Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:04.04,Default,,0,0,0,,Pomoz mi ho odnést.{Help me carry him.} Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:07.01,Default,,0,0,0,,Nechce se mi...{Eh, I don't wanna...} Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:08.23,Default,,0,0,0,,{Tsk!} Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:11.89,Default,,0,0,0,,Žertuju.{Just kidding.} Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:25.17,Default,,0,0,0,,{Oh?} Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.44,Default,,0,0,0,,Už jsi vzhůru, Kugo?{You're awake, Kuga?} Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:31.11,Default,,0,0,0,,Jop, i když jsi vzhůru vypadáš furt roztomile!{Yep yep, you look cute when you just woke up too!} Dialogue: 0,0:03:32.13,0:03:32.89,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:35.46,Default,,0,0,0,,Tohle je klinika...{Oh! This is a clinic...} Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:37.30,Default,,0,0,0,,...a on je doktor.{...and he's a doctor.} Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:40.32,Default,,0,0,0,,Sice má pořádnou páru,\N ale jeho ruce jsou nemotorný.{He has brute strength but his hands are clumsy.} Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.27,Default,,0,0,0,,To se k doktorovi nehodí, nesouhlasíš?{A useless doctor, I'd say.} Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:43.46,Default,,0,0,0,,Uhni!{Move it!} Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:46.08,Default,,0,0,0,,Omlouvám se za něj.{Sorry for that just now.} Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:47.52,Default,,0,0,0,,Bolí tě něco?{Does your stomach hurt?} Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:50.49,Default,,0,0,0,,No tak.{Hey!} Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.35,Default,,0,0,0,,Copak je, Mad Dogu?{What's wrong, Mad Dog?} Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:57.33,Default,,0,0,0,,Přišels o řeč, protože je Kageyama tak sexy?{Are you that speechless because Kageyama is so handsome?} Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:59.95,Default,,0,0,0,,Kage... yama... Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:14.24,Default,,0,0,0,,Dík za to předtím, Kageyamo-san.{Thanks for earlier, Kageyama-san.} Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,Ty zatracenej spratku!{You damn brat!} Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:18.46,Default,,0,0,0,,Yashiro! Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.91,Default,,0,0,0,,Přestaň se smát, ty zmetku!{Quit laughing, you bastard!} Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,Čí je to asi tak chyba?!!{Whose fault do you think this is?!!} Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.72,Default,,0,0,0,,Vždyť ti poděkoval, ne?{He's thanking you, right?} Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.76,Default,,0,0,0,,Tak to přijmi.{Accept it gratefully.} Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:31.40,Default,,0,0,0,,Tobě bych taky rád poděkoval, Yashiro-san.{I'd really like to thank you too, Yashiro-san.} Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:32.74,Default,,0,0,0,,Cože?{What?} Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:35.54,Default,,0,0,0,,Takže ty i víš, co to je vděk?{So that head of yours comprehends gratitude as well?} Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,Teď tě chci k nám ještě víc.{Now I want you even more.} Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.47,Default,,0,0,0,,Nepřidám se k vám.{I'm not going to join the group.} Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:44.82,Default,,0,0,0,,Vážně myslíš, že si dokážeš\N najít poctivý zaměstnání?{Do you think you can make an honest living looking like that?} Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:50.06,Default,,0,0,0,,Jen říkám, že rozhodně nehodlám\N pracovat pod tebou.{I'm saying that I absolutely refuse to work under you.} Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,Fakt mě nemáš v lásce.{Hah, I'm really being disliked.} Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,Tak to tedy{Well then,} Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:57.63,Default,,0,0,0,,asi prozatím ustoupím.{I guess I'll retreat for now.} Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,Kage... Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,Postarej se o něj zatím.{Look after him for now.} Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:01.54,Default,,0,0,0,,Cože?!{Hah?!!} Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:03.28,Default,,0,0,0,,Očividně se mnou nechce.{He seems to hate my place.} Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,Přestaň si dělat prdel, Yashiro!{Hey! Quit fucking around, Yashiro!} Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.94,Default,,0,0,0,,Za ty brýle ti zaplatím.{I'll pay for your glasses.} Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:12.30,Default,,0,0,0,,Sakra, zmetek jeden.{Damn it, that bastard.} Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:16.51,Default,,0,0,0,,Mám i vlastní rozum, víš to, ne?{Hey, I've got a will of my own too, ya know?} Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:20.67,Default,,0,0,0,,Může přespat kdekoliv.\N Nemusíš se o mě starat.{I can sleep anywhere without relying on you.} Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.69,Default,,0,0,0,,To nemůžu dovolit.{I can't allow that.} Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:26.30,Default,,0,0,0,,Fakt se zdá, že mu neumíš říct ne.{You sure seem like you cannot defy him.} Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:28.14,Default,,0,0,0,,Dlužíš mu prachy nebo tak něco?{Do you owe him money or something?} Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:31.17,Default,,0,0,0,,Naneštěstí se známe už dlouho.{It's just an unfortunate relationship from before.} Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:32.69,Default,,0,0,0,,{Oh?} Dialogue: 0,0:05:32.69,0:05:34.10,Default,,0,0,0,,Tady taky?{Here too?} Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:36.50,Default,,0,0,0,,Vede to tu jakuza?{Is this place run by yakuzas?} Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:42.06,Default,,0,0,0,,Zdáš se normální...{You're normal...} Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:47.01,Default,,0,0,0,,Měls rozšířené zorničky,\N myslel jsem, že jsi sjetej.{Just now, your pupils were so dilated, I thought you were high.} Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:51.42,Default,,0,0,0,,Nedokážu přestat,\N když se mi krev nahrne do hlavy.{I just can't seem to stop when the blood rushes to my head.} Dialogue: 0,0:05:53.15,0:05:54.84,Default,,0,0,0,,Mad Dog?{Mad Dog, huh?} Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.27,Default,,0,0,0,,Pořád se mi říká Mad Dog?{Calling me a Mad Dog in these days?} Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:00.01,Default,,0,0,0,,Jak trapný.{How lame.} Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,Máš prachy?{Do you have money?} Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:07.36,Default,,0,0,0,,Vzali mi všechnu hotovost i kreditky.{Uhh... They took all my cash and cards.} Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.18,Default,,0,0,0,,Vstávej.{Wake up.} Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,Snídaně je na stole.{Breakfast's ready.} Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.62,Default,,0,0,0,,Máš teda odvahu.{You sure got guts.} Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:37.60,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.45,Default,,0,0,0,,Všechny ty jizvy na břiše jsou z cigaret, že?{That's all from cigarettes, right? Those scars on your abdomen...} Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,Tyhle?{Oh, these?} Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.30,Default,,0,0,0,,To nic není.{It's nothing.} Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:47.14,Default,,0,0,0,,Ne, že bych je chtěl...{It's not like I wanted them, so I did it.} Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:50.23,Default,,0,0,0,,Takže i tebe někdo přepere?{So, a guy like you gets done over too?} Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:53.82,Default,,0,0,0,,Jsou to staré jizvy ještě z dob,\N kdy jsem byl děcko.{They're old scars from back when I was a kid.} Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:56.15,Default,,0,0,0,,Rodiče?{From your parents?} Dialogue: 0,0:06:56.15,0:06:57.36,Default,,0,0,0,,No, jo.{Yeah, well.} Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.75,Default,,0,0,0,,Nedalo se tomu zabránit.{Can't be help.} Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:01.87,Default,,0,0,0,,Asi ani já ne.{Me neither, I guess.} Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,Neviděls je už?{You haven't seen them?} Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.41,Default,,0,0,0,,Myslím, že už víc jak deset let.{For more than 10 years I think.} Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:07.45,Default,,0,0,0,,Celou dobu jsem by v pasťáku.{I've been at the detention center all this time.} Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:08.20,Default,,0,0,0,,Aha...{I see...} Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,To špatně vidíš?{Is your eyesight bad?} Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.27,Default,,0,0,0,,Proč?{Why?} Dialogue: 0,0:07:16.27,0:07:18.69,Default,,0,0,0,,Furt na ostatní zíráš.{You keep staring at others.} Dialogue: 0,0:07:18.69,0:07:19.71,Default,,0,0,0,,Ne...{Nah...} Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:21.91,Default,,0,0,0,,Jak bych to řekl?{How do I say this?} Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:24.97,Default,,0,0,0,,Líbí se mi tvůj obličej.{Your face is quite my type.} Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,Jsi roztomilej.{You're so cute.} Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:31.14,Default,,0,0,0,,Nedělej si z dospělých legraci.{Don't make fun of adults.} Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:34.23,Default,,0,0,0,,Trdlo, taky jsem dospělej.{Stupid, I'm an adult too.} Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:36.81,Default,,0,0,0,,Každopádně, červenáš se jako rajče.{Anyway, your face is red.} Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:41.09,Default,,0,0,0,,Nesnaž se mi namluvit,\N že ses {\i1}tohle{\i0} naučil už v tak mladým věku?{You... Don't tell me you learned that at such a young age?} Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:41.09,Note,,0,0,0,,{(Note: He meant selling his body)} Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:44.73,Default,,0,0,0,,A co myslíš tím {\i1}tohle{\i0}?{And so what if I learned that?} Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:49.05,Default,,0,0,0,,Neuhýbej pohledem.{Don't avert your eyes.} Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:53.40,Default,,0,0,0,,Proč Yashira tak nesnášíš?{Why do you hate Yashiro's place so much?} Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:57.40,Default,,0,0,0,,Asi bych to viděl stejně,\N kdyby se mnou zacházel takhle. {Well, I'd get it too if he does it in such a way.} Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:01.24,Default,,0,0,0,,Ne, že bych ho vysloveně nesnášel.{It's not like I especially hate him or anything.} Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:02.92,Default,,0,0,0,,Ale nemusím ho.{Although I do hate him.} Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:08.00,Default,,0,0,0,,Vím, že poctivej život není pro mě.{I know that it's impossible for someone like me to live an honest life.} Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.94,Default,,0,0,0,,Takže ani o to mi nejde.{So, it's not like I'm really fixated on something like that.} Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.35,Default,,0,0,0,,Ale i tak to nechci vzdát.{But I'd still want to defy it.} Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,Přinejmenším sám rozhodnu, kam patřím.{At least, I'll decide where I belong for myself.} Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:20.93,Italic,,0,0,0,,I když se zdá v pohodě, uvnitř něj to vře.{Although he seems cool about it, it's burning hot underneath.} Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.36,Italic,,0,0,0,,Rozumí sám sobě moc dobře.{He understands himself well.} Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:28.11,Default,,0,0,0,,Takže nehodláš jít po cestě,\N kterou ti někdo vydláždí?{So you're saying you're not going to\Nfollow a path laid out by someone else?} Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:30.24,Default,,0,0,0,,To jseš teenager nebo co?{What are you, a teenager?} Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:33.92,Default,,0,0,0,,Nejsem takovej suchar jako ty, starouši.{I'm not wilted like you, old geezer.} Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.17,Default,,0,0,0,,Podle tebe jsem starouš?{You're calling me an old geezer?} Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,Kdo jinej?{Who else is here?} Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:39.65,Default,,0,0,0,,Pořád mi je jen 36 let.{I'm still just 36.} Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:40.77,Default2,,0,0,0,,To jseš stará páka.{That's perfectly an old geezer.} Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:44.81,Italic,,0,0,0,,Asi už začínám rozumět,\N proč ho Yashiro tak moc chce.{I'm starting to understand why Yashiro wants him that badly.} Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,Hele... co to má sakra bejt?{You... what the heck is this?} Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,Kari, ne?{Curry, right?} Dialogue: 0,0:08:57.37,0:09:01.89,Default,,0,0,0,,Prozraď mi prosím tě, jak je možný,\N že to chutná takhle?{Please do tell me how did curry turned out to taste like this?} Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.99,Default,,0,0,0,,Přidal jsem tam\N jako tajnou přísadu jablka a med.{I added apples and honey as secret ingredients.} Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:08.48,Default,,0,0,0,,Co je to za tajnou přísadu,\N když tam jsou takový kusy?{Where the heck is the secret ingredients when it's huge chunks like this?!} Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:10.11,Default,,0,0,0,,Sklapni.{Oh, shut up.} Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.43,Default,,0,0,0,,Ukazovali to v televizi.{They showed it in commercials.} Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:13.71,Default,,0,0,0,,Jseš snad blbej?{What are you, stupid?} Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:16.21,Default,,0,0,0,,Ty se mají nastrouhat!{That's grated apples!} Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,Tak to nejez.{Then don't eat it.} Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:19.40,Default,,0,0,0,,Vyhodím to.{I'll throw it away.} Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:21.44,Default,,0,0,0,,To je plejtvání, sním to.{It's a waste so I'll eat.} Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:24.16,Default,,0,0,0,,Opovaž se nechat zbytky.{Don't you dare leave leftovers too.} Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:26.13,Default,,0,0,0,,Hele, starouši.{Hey, old geezer.} Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:28.52,Default,,0,0,0,,Co je?{What do you want?} Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:29.68,Default,,0,0,0,,Koukni se na mě.{Look over here.} Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:30.51,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:31.46,Default,,0,0,0,,Tady.{Here you go.} Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:33.95,Default,,0,0,0,,Ty!{You!} Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:35.81,Default,,0,0,0,,Co jako myslíš, že děláš?{What do you think you're doing?} Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:39.35,Default,,0,0,0,,Myslel jsem, že ti\N jako omluvu aspoň něco ukážu.{I thought I'd give you some service as an apology.} Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.35,Default,,0,0,0,,Co je to za omluvu?{How's that an apology?} Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.17,Default,,0,0,0,,Bože, jseš takovej morous.{Jeez, such a spoilsport.} Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:47.61,Default,,0,0,0,,Asi máš pravdu.{But well, I guess so.} Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:50.30,Default,,0,0,0,,Stejně jsem špinavej.{My body's dirty anyway.} Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:53.59,Default,,0,0,0,,Jen mezi náma dvěma.{This is between you and me.} Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:55.59,Default,,0,0,0,,Mám fetiš na popáleniny.{I have a burn fetish.} Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:57.35,Default,,0,0,0,,To určitě, ty lháři.{Yeah right, you liar.} Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,Nelžu.{It's not a lie.} Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:02.41,Default,,0,0,0,,Když vidím popáleniny, jsem pak\N tak nadrženej, že v noci nemůžu ani usnout.{After seeing burn marks, I'd get so horny, I can't even sleep at night.} Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,Nemusíš mi vykládat takový pohádky\N s kamennou tváří.{You don't need to tell such a joke with such a straight face.} Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:08.24,Default,,0,0,0,,Věř mi, spratku.{Believe me, brat.} Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:11.95,Default,,0,0,0,,Jsi zajímavej chlápek, starouši.{You're interesting, old geezer.} Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:15.56,Default,,0,0,0,,{OUCH!!!!} Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:19.25,Default,,0,0,0,,Sklapni...{So noisy...} Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:20.61,Default,,0,0,0,,Na, skousni tohle.{Here, eat a bandage.} Dialogue: 0,0:10:20.61,0:10:22.11,Default,,0,0,0,,Pospěš si!{Hurry up!} Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,Teď s ním nemluv, Kugo.{Ah, don't talk to him too much now, Kuga.} Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:29.17,Default,,0,0,0,,Je hrozně neohrabanej doktor.{He's an extremely clumsy physician.} Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:30.91,Default,,0,0,0,,Neměl bych to udělat já?{Should I do it?} Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:34.04,Default,,0,0,0,,Takovej hic!{So hot!} Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:37.27,Default,,0,0,0,,Jak to jde, Kugo?{So, how about it, Kuga?} Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:38.15,Default,,0,0,0,,Co jako?{About what?} Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:42.40,Default,,0,0,0,,Pořád pro mě nechceš pracovat?{Don't you feel like coming to my place soon?} Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:47.98,Default,,0,0,0,,Proč bych jako měl, když vidím tohle?{Why would I feel like that after being shown such a scene?} Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,Ukážu ti něco mnohem zábavnějšího.{I'll show you more fun things.} Dialogue: 0,0:10:51.87,0:10:54.85,Default,,0,0,0,,Kugo, přines z police gázu.{Kuga, bring the gauze from the shelf.} Dialogue: 0,0:10:54.85,0:10:56.57,Default,,0,0,0,,Nejsem tvůj poskok!{I'm not your gofer!} Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.52,Default,,0,0,0,,Kage. Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:03.90,Default,,0,0,0,,Co?{What?} Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:06.11,Default,,0,0,0,,Už jste to dělali?{Have you done it?} Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:08.21,Default,,0,0,0,,No jasně...{Oh yeah...} Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:10.31,Default,,0,0,0,,Poslechni si tohle, Yashiro-san!{Listen to this, Yashiro-san!} Dialogue: 0,0:11:10.31,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,Tenhle starouš je takovej úchylák!{This old geezer is so perverted!} Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:15.60,Default2,,0,0,0,,Omlouvám se!{I'm sorry!} Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.19,Default2,,0,0,0,,Jsi v pohodě?{Are you alright?} Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:17.87,Default,,0,0,0,,I když opakuju, že už nemůžu,\N prostě mě nenechá být.{Even though I kept saying I can't anymore, he just won't let me go.} Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:19.39,Default,,0,0,0,,{Ohhh?} Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:22.69,Default,,0,0,0,,Pořád mě to {\be1\i1}tam{\i0} brní.{That place of mine is still tingling 'til now.} Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:24.48,Default,,0,0,0,,Aha!{Oh I see, I see!} Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:26.70,Default,,0,0,0,,Tenhle, že je takovej chlívák?{This guy is such a perverted old man, huh?} Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.38,Default,,0,0,0,,Zavřete oba klapačku!{You guys, shut up!} Dialogue: 0,0:11:31.47,0:11:34.09,Default,,0,0,0,,Přestaň před ním říkat takový věci.{Stop saying such things in front of him.} Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.05,Default,,0,0,0,,Proč?{Why not?} Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.74,Default,,0,0,0,,Je to jen vtip.{It's just a joke.} Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:41.25,Default,,0,0,0,,Yashiro to hraje na obě strany.{Yashiro swings both sides.} Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,Takže pokud nestojíš o návrhy...{You'll be targeted in a weird way.} Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:46.20,Default,,0,0,0,,Nekecej.{No way.} Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:49.52,Default,,0,0,0,,A neseď tu takhle.{And stop sitting around like that.} Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:51.92,Default,,0,0,0,,Copak?{Ehh, what?} Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:55.18,Default,,0,0,0,,Vždyť jsme oba chlapi, tak je to v pohodě.{It's fine right? We're both guys.} Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,S tebou to není vtip.{With you, it's not a joke.} Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.50,Default,,0,0,0,,Takovej hic...{So hot...} Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:20.94,Default,,0,0,0,,Vím, žes říkal, že snadno nachladneš,\N ale jestli nezapnem klimošku, tak tu zhebnu, starouši.{Although you said you're weak to the cold, if I don't turn on the aircon, I'm gonna die, old man.} Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.54,Default,,0,0,0,,Je to globálním oteplováním!{It's global warming!} Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:25.27,Default,,0,0,0,,Než začneš něco žvanit, natoč na mě ten větrák.{Before you say that, turn the fan over here.} Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,Už fouká na tebe!{It's facing you.} Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.22,Default,,0,0,0,,Žádný vítr necítím.{The wind is not reaching me.} Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:30.13,Default,,0,0,0,,Tak proč nepřijdeš sem?{Then, why don't you come over here?} Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:33.59,Default,,0,0,0,,Blokuješ větrák!{You're blocking the wind!} Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:35.55,Default,,0,0,0,,Rozumíš vůbec tomu co čteš?{Can you even read that?!} Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:38.96,Default,,0,0,0,,Kugo, cos dělal poslední dobou?{Kuga, what have you been doing lately?} Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.46,Default,,0,0,0,,Co tím jako myslíš?{What do you mean?} Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:44.13,Default,,0,0,0,,Po večerech nebýváš doma.{You're not around at night.} Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,Chodím si ven zablbnout.{I go out and fool around.} Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:47.61,Default,,0,0,0,,Aha.{I see.} Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:57.64,Default,,0,0,0,,Jseš tak bledej.{You're so pale.} Dialogue: 0,0:12:57.64,0:13:00.03,Default,,0,0,0,,Ty jseš moc snědej.{You're just too dark.} Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:01.96,Default,,0,0,0,,Vidíš?{See?} Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:10.38,Default,,0,0,0,,Hej.{Hey.} Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:11.85,Default,,0,0,0,,{Hmm?} Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.09,Default,,0,0,0,,Jseš moc blízko. Je vedro.{You're too near. It's hot.} Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,Je tohle důvod proč nekouříš?{Is that the reason why you don't smoke?} Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:33.39,Default,,0,0,0,,Tuhle tvoji stránku{That side of you,} Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:36.20,Default,,0,0,0,,si prostě nedokážu oblíbit.{I just can't seem to like it.} Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:39.51,Default,,0,0,0,,Hej,{Hey,} Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:42.40,Default,,0,0,0,,promiň, Kugo...{I'm sorry, Kuga...} Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,Blbče. Nejsem tak naivní.{Stupid. I'm not that naive.} Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:48.41,Default,,0,0,0,,Kolik myslíš, že mi je?{How old do you think I am?} Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:50.18,Default,,0,0,0,,Kolik ti vlastně je?{Say, how old are you?} Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.48,Default,,0,0,0,,Asi tak 20 let?{About 20?} Dialogue: 0,0:13:51.48,0:13:53.13,Default,,0,0,0,,22. Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,Tak mladej.{How young.} Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:58.42,Default,,0,0,0,,Ale asi máš pravdu.{But well, I guess you're right.} Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:02.55,Default,,0,0,0,,Copak to tak není...?{Huh? I was not right...?} Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:17.65,Default,,0,0,0,,Neříkals, že je vedro?{I thought you said it's hot?} Dialogue: 0,0:14:18.53,0:14:19.93,Default,,0,0,0,,Zapnu klimatizaci.{I'll turn the aircon on.} Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:21.64,Default,,0,0,0,,Není tu dálkové ovládání.{There's no remote control.} Dialogue: 0,0:14:21.64,0:14:23.19,Default,,0,0,0,,Už jsem ho hledal.{I've tried looking for it earlier.} Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:28.32,Default,,0,0,0,,To ani nezavřeš dveře?{Hey, not closing the door?} Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:29.47,Default,,0,0,0,,Kdokoliv nás může vidět...{Anyone can see...} Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:35.50,Default,,0,0,0,,Fakt se ti líbí popáleniny.{You really like burn marks.} Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:38.42,Default,,0,0,0,,Takže na to fakt máš úchylku?{So it's true you have a fetish?} Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:42.94,Default,,0,0,0,,Vždycky se mi líbily všemožné jizvy.{I've always liked keloids and scars from stitches.} Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:44.49,Default,,0,0,0,,{Heh...} Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:49.08,Default,,0,0,0,,Srdce ti buší jak blázen.{Your heart is beating like crazy.} Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:50.84,Default,,0,0,0,,Copak tobě ne?{Isn't yours too?} Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:55.97,Default,,0,0,0,,A tiskne se na mě něco tvrdýho.{And something hard is pressing against me.} Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:57.51,Default,,0,0,0,,To je jen erekce z únavy.{It's just fatigue hard-on.} Dialogue: 0,0:14:57.51,0:14:58.59,Default,,0,0,0,,Nevšímej si toho.{Don't mind it.} Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:00.88,Default,,0,0,0,,Takže takhle to je?{So that's how it is?} Dialogue: 0,0:15:04.03,0:15:08.62,Italic,,0,0,0,,Jen jsem obkresloval Kugovi popáleniny.{I just kept on tracing Kuga's burn marks.} Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:16.88,Default,,0,0,0,,Jo, to jsem já.{Yeah, it's me.} Dialogue: 0,0:15:16.88,0:15:18.50,Default,,0,0,0,,Už je to nějaká doba.{It's been a while.} Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.13,Default,,0,0,0,,Můžem se dnes sejít?{Can we meet today?} Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:24.00,Default,,0,0,0,,Jo, klidně u tebe doma.{Yeah, your place is fine.} Dialogue: 0,0:15:24.41,0:15:27.63,Default,,0,0,0,,Tak večer. Ještě zavolám.{Then, tonight. I'll call you again.} Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:32.56,Default,,0,0,0,,Ženská?{A woman?} Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:35.08,Default,,0,0,0,,Jseš tak průhlednej.{You're so obvious.} Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:37.92,Default,,0,0,0,,Potom, co ses mě takhle dotýkal...{After touching me like that...} Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:41.28,Default,,0,0,0,,Ses mi očividně vyhejbal a teď tohle?!{You've been blatantly avoiding me recently and now this?!} Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:44.81,Default,,0,0,0,,Fakt mě sereš!{You really piss me off!} Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:46.83,Default,,0,0,0,,Proč jseš naštvanej?{Why are you pissed off?} Dialogue: 0,0:15:46.83,0:15:48.85,Default,,0,0,0,,Nehraj si na blbýho.{Don't play dumb.} Dialogue: 0,0:15:48.85,0:15:50.86,Default,,0,0,0,,I když tě tolik vzrušuju...{Even though you're so turned on by me...} Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:54.57,Default,,0,0,0,,To jen proto, že tvoje jizvy\N vypadaj tak bolestně, tak jsem tě litoval.{It's because your burn marks looked so painful, I pitied you.} Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:55.98,Default,,0,0,0,,Nic si nenamlouvej.{Don't get the wrong idea.} Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:01.38,Default,,0,0,0,,Nejsem jako ty, Kugo.{I'm not like you, Kuga.} Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:06.39,Default,,0,0,0,,Nemusím se obracet na chlapy,\N abych ulevil svým sexuálním choutkám—{I don't need to turn to guys to relieve my sexual urges--} Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:14.69,Default,,0,0,0,,Proč nejdeš za Yashirem\N nebo se nesnažíš splatit svůj dluh? {Besides, why don't you go to Yashiro's place or try paying your debt?} Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:17.82,Default,,0,0,0,,To mi říkáš teď?{You're saying that here?} Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:22.63,Default,,0,0,0,,Tady!{Here!} Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:25.14,Default,,0,0,0,,Je to včetně nájmu. {It includes the rent for staying here.} Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,Dej to Yashirovi.{Hand it to Yashiro.} Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:29.93,Default,,0,0,0,,Kdes sebral tolik peněz?{Where did you get this money?} Dialogue: 0,0:16:29.93,0:16:31.65,Default,,0,0,0,,Vyhazovač na částečnej úvazek.{Part-time bouncer.} Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.81,Default,,0,0,0,,Tak teda sbohem, ty impotentní hajzle.{Well then, bye, you impotent bastard.} Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:43.27,Italic,,0,0,0,,Jednoduše řečeno, jsem utekl.{To put it simply, I ran away.} Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:47.76,Default,,0,0,0,,Jo, promiň, nepřijdu.{Yeah, sorry, I can't make it.} Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:51.13,Italic,,0,0,0,,Protože jsem se do něj pomalu zamilovával.{Because I was about to fall for him.} Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:54.29,Italic,,0,0,0,,Předtím jsem byl proti mít vztah s chlapem,{Before being opposed to having a relationship with a guy,} Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:57.57,Italic,,0,0,0,,jsem suchar, přesně jak řekl.{just like he had said, I've wilted.} Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:04.38,Italic,,0,0,0,,On je oproti mě{To the dried up me,} tak oslnivý.\N Je pro mě skoro nedosažitelný.{he is so dazzling, he's something that's beyond me.} Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:08.00,Italic,,0,0,0,,Nebo se třpytí?{Or is it sparkling?} Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:11.39,Italic,,0,0,0,,Ne, je oslnivý...{Nope, dazzling...} Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:23.67,Default,,0,0,0,,Sebral jsem ze země v nočním klubu jedno štěně.{I picked up a stray dog sleeping on the club's floor.} Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:25.65,Default,,0,0,0,,Moc se mu to nelíbilo, tak se bránil.{He didn't like it, so he struggled.} Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:28.25,Default,,0,0,0,,Byla to otrava ho odtamtud vytáhnout.{It was a pain dragging him out.} Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:29.51,Default,,0,0,0,,Aha.{I see.} Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:34.06,Default,,0,0,0,,Kageyamo, proč se Kugovi vyhejbáš?{Kageyama, why did you distance yourself from Kuga?} Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:39.36,Default,,0,0,0,,Soucítím s tebou,\N ale už mě nebaví to děcko hlídat.{I feel bad for you but I'm getting sick of babysitting a brat.} Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:41.27,Default,,0,0,0,,{Hmmm...} Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:43.02,Default,,0,0,0,,Aha...{I see...} Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:47.46,Italic,,0,0,0,,Je mi jedno, co s ním je.{It doesn't matter where he is.} Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:51.18,Default,,0,0,0,,No, o Kugu se osobně postarám.{Well, I'll give my love to Kuga.} Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:56.67,Default,,0,0,0,,Předtím jsem to nezmínil, ale popravdě\N jsem z něj chtěl mít svýho sexuálního otroka.{I didn't say this before but I'd actually planned to make him my bitch in the first place.} Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:02.73,Default,,0,0,0,,Chci pořádně zpustošit to jeho bledý tělo\N svým ptákem, dokud nebude škemrat,{I want to ram my cock into his pale body and make him cry so much,} Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:04.57,Default,,0,0,0,,že už dál nemůže.{I'm at my limit.} Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:08.95,Default,,0,0,0,,Tos s ním byl celou dobu,\N a přesto ses udržel?{You were with him for so long, and yet you didn't fall for it?} Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:10.66,Default,,0,0,0,,Se divím.{I'm amazed.} Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:18.11,Default,,0,0,0,,Copak se děje?{What's wrong?} Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:19.02,Default,,0,0,0,,Udělej to.{Do it.} Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.37,Default,,0,0,0,,Už se nezvedej.{Don't get up anymore.} Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:49.74,Default,,0,0,0,,Starouši...{Old man-} Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.53,Default,,0,0,0,,Jdeme domů, Kugo.{We're going home, Kuga.} Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:53.42,Default,,0,0,0,,Cože?{Hah?} Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:55.20,Default,,0,0,0,,Nechápu to.{I don't get it.} Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:58.94,Default,,0,0,0,,Proč bych, po tom všem, měl chodit k tobě?{Why must I go to your place now, after all this?} Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.35,Default,,0,0,0,,Prostě sklapni a pojď.{Just shut up and come.} Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:01.70,Default,,0,0,0,,Co tím jako myslíš a pojď?!{Whaddya mean by come?!} Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:03.30,Default,,0,0,0,,Nejdřív mě vyženeš—{You chased me out in the first pla-} Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:13.26,Default,,0,0,0,,Pokračovat budeme až doma.{Let me continue when we reach home.} Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:20.73,Default,,0,0,0,,O co ti jde?{What's the matter?} Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,O nic.{Nothing.} Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:26.82,Default,,0,0,0,,Líbí se ti moje tělo?{Do you like my body?} Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,Jo, chci ho celé olízat.{Yeah, I want to lick all over it.} Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:34.63,Default,,0,0,0,,Sakra, tyhle řeči mě teda rozpalujou.{Damn, I'm totally hard hearing that.} Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.35,Default,,0,0,0,,Už se nemůžeš dočkat, že?{You're leaking so much pre-cum.} Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:42.74,Default,,0,0,0,,Ta podlaha je fakt tvrdá.{Hey, it hurts doing it here.} Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:45.23,Default,,0,0,0,,Smůla, už to dýl nevydržím.{No way, I can't hold it in for that long.} Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:46.63,Default,,0,0,0,,Blbče.{Idiot.} Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:53.45,Default,,0,0,0,,To se uděláš jen z bradavek?{Are you coming just by your nipples?} Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:56.07,Default,,0,0,0,,To určitě, blbče! Jen se už nemůžu udržet.{As if, you idiot! I'm just weak there.} Dialogue: 0,0:19:58.83,0:19:59.94,Default,,0,0,0,,Nemůžu...{I can't...} Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:03.41,Default,,0,0,0,,Jako by mi mělo srdce vyskočit z hrudi.{My heart feels like bursting.} Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:12.32,Default,,0,0,0,,{Heh...} Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:16.18,Default,,0,0,0,,Takže ti ruply nervy,\N praštil jsi ho a vzal mu klíče?{So it went up to your head, then you hit him and took the key?} Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:21.46,Default,,0,0,0,,Když to řekl, přišel jsem o sebekontrolu.{Thanks to that, my self-control was totally shattered.} Dialogue: 0,0:20:21.46,0:20:23.49,Default,,0,0,0,,Stejně jako o moje brýle.{Just like these glasses.} Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:25.51,Default,,0,0,0,,Jsi divnej.{You're weird.} Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:28.90,Default,,0,0,0,,Jakmile se jednou zamiluješ, odpor je marný.{Once you're in love, resisting is futile.} Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:33.80,Default,,0,0,0,,Nejsem jako ty, který se řídí jen svými instinkty.{I'm not like you who lives just by following your instincts.} Dialogue: 0,0:20:34.15,0:20:35.67,Default,,0,0,0,,A co jako?{What's with that?} Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:40.43,Default,,0,0,0,,To tys mě sváděl jako první,\N když říkal něco jako, že to není vtip.{You're the one who lured me first, saying something like "It's not a joke".} Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:41.78,Default,,0,0,0,,To teda ne!{I did not!} Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.62,Default,,0,0,0,,Ale ten zatracenej Yashiro...{But damn Yashiro, that bastard...} Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:46.19,Default,,0,0,0,,Taky mě překvapil...{I was shocked by him too...} Dialogue: 0,0:20:46.19,0:20:49.03,Default,,0,0,0,,Pořád ti nedochází, že tě tahá za nos?{You still don't get that you're being fooled by him?} Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:49.92,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:52.82,Default,,0,0,0,,Očividně to byla lež.{It's obvious that that's just a big fat lie.} Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:54.47,Default,,0,0,0,,Jak to víš?{How do you know?} Dialogue: 0,0:20:54.47,0:20:56.16,Default,,0,0,0,,Je mu jedno, jestli je to chlap nebo ženská.{He's fine with both sides!} Dialogue: 0,0:20:57.06,0:21:01.34,Default,,0,0,0,,Tupče, Yashiro je masochistická čubka.{Stupid, Yashiro is an extremely masochistic bitch.} Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:03.82,Default,,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:21:03.85,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,{Ugh...} Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:08.65,Default,,0,0,0,,Znamená, že mu tentokrát něco dlužím?{Doesn't this mean I owe him one?} Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:11.88,Default,,0,0,0,,Úplně vidím, jak se šklebí.{I can just see his grinning face right now.} Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:15.12,Default,,0,0,0,,Hele, znamená to, že se mnou vyjebal?{Hey, so does that mean he was fucking with me?} Dialogue: 0,0:21:17.88,0:21:20.26,Default,,0,0,0,,Popravdě spíš jsi vojebal ty mě.{You fucked me though.} Dialogue: 0,0:21:20.26,0:21:22.94,Default,,0,0,0,,Neříkej to tak vulgárně.{Don't say it so frankly.} Dialogue: 0,0:21:22.94,0:21:24.54,Default,,0,0,0,,{Hey...} Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:28.06,Default,,0,0,0,,Krom toho, jaký je to spát s panicem?{Besides that, how does it feel fucking a virgin?} Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:29.10,Default,,0,0,0,,Panic—{Vir--} Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:30.56,Default,,0,0,0,,Cože??!!{Huh??!!} Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:45.56,Default,,0,0,0,,{\fad(900,900)}{\c&HF685A9&}NyāSub{\c} \N Překlad a korekce: fajmater