[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [SubsPlease] Tasogare Out Focus - 08 (1080p) [12242253].mkv Video File: [SubsPlease] Tasogare Out Focus - 08 (1080p) [12242253].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 45 Active Line: 52 Video Position: 5718 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: italicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Title,Arial,75,&H00000000,&H0000FFFF,&H00D8E6F6,&H006896D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,69,945,51,0 Style: Next_Ep_Title,Arial,90,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00696969,&H006896D5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,54,54,333,0 Style: Illust_Credit,Arial,48,&H00EAF9FA,&H000000FF,&H006BB4CF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,90,90,117,0 Style: sign_2132_30_Huh_,Trebuchet MS,105,&H009F75DE,&H000000FF,&H00000000,&H00B6F7A1,0,0,0,0,100,100,0,13,1,0,9,8,285,1377,345,0 Style: sign_5188_44_New_Student_Orie,Arial,54,&H00939778,&H0000FFFF,&H0034381F,&H00ECECEC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,174,876,45,0 Style: sign_6490_64_Letter_of_Resign,Arial,54,&H00000000,&H000000FF,&H00E4E9E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,7,1,0,0,8,282,1086,141,0 Style: Name_Cards,Arial,60,&H00353835,&H000000FF,&H00F5F8F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,54,54,948,0 Style: sign_10015_125_Midorigaoka_High,Trebuchet MS,72,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,338,1,0,0,8,513,189,333,0 Style: sign_10525_134_You_and_the_Seas,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0047514A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,1116,72,417,0 Style: sign_10676_140_The_Messenger_fr,Arial,60,&H009A715C,&H000000FF,&H00F6DED2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,9,207,72,417,0 Style: sign_19271_256_He_s_so_hot___,Trebuchet MS,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,3,54,54,339,0 Style: sign_19318_257_Success,Trebuchet MS,120,&H006666F0,&H000000FF,&H00E3E3F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,9,1,6,6,8,1026,465,66,0 Style: sign_20401_274_Older_,Arial,72,&H0090E5E8,&H000000FF,&H0050586F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,54,54,36,0 Style: sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,Trebuchet MS,45,&H00575764,&H000000FF,&H00E6E5F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,7,30,54,54,0 Style: sign_32161_440_Stay,Arial,60,&H00202034,&H000000FF,&H0050586F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,54,54,354,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:05.34,italics,Shion,0,0,0,,Nemám noci rád. Mám pocit, \Nže jsem jediný člověk na světě.{I don't like the night. It feels like I'm the only person left in the world.} Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:08.66,italics,Shion,0,0,0,,Noc co noc mě jímá hrůza.{Night after night, the dread falls upon me.} Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:13.93,italics,Shion,0,0,0,,Budu se zítra moci usmívat? \NMožná se rozčílím a začnu brečet.{Will I be able to smile tomorrow? Maybe I'll get upset and start crying.} Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:17.12,italics,Shion,0,0,0,,Obklopuje mě deprese a nedovolí mi usnout.{The depression envelops me and keeps me from falling asleep.} Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:21.41,italics,Shion,0,0,0,,Ó, Měsíci, ó, hvězdy, prosím, \Npospěšte si a vydejte se na cestu.{Oh moon, oh stars, please hurry and be off on your way.} Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:25.62,italics,Shion,0,0,0,,Prosím, uvolněte prostor ránu,\N zatímco pro mě zmizíte.{Please, make way for the morning, while you disappear for me.} Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:30.73,Default,Shion,0,0,0,,Rád vás poznávám! Jsem z prvního ročníku, \Ntřída C. Jmenuji se Jošino Šion!{Nice to meet you! I'm from first year, class C. My name's Yoshino Shion!} Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.77,Default,Shion,0,0,0,,Rozhodl jsem se vstoupit do filmového klubu.{I've decided to join the film club.} Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:35.61,Default,Shion,0,0,0,,Jen abyste všichni věděli,{Just so you all know,} Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:38.89,Default,Shion,0,0,0,,do klubu jsem se přidal, protože chci přítele!{I joined the club because I want a boyfriend!} Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:43.37,Default,Shion,0,0,0,,O filmy se nezajímám a nemám \Nv plánu stát se na ně odborníkem.{I have no interest in movies and don't plan to become an expert.} Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:46.28,Default,Shion,0,0,0,,Přesto budu vzorně plnit své povinnosti člena.{Well, I will carry out my duties as a member, though.} Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:50.61,Default,Shion,0,0,0,,Ale opravdu si chci najít přítele \Nještě před Vánoci!{But I really want to get a boyfriend before Christmas!} Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:54.81,Default,Shion,0,0,0,,Pokud někdo z vás zná někoho sexy,\N s kým by mě mohl seznámit, dejte mi prosím vědět!{If any of you know someone hot you can introduce me to, please let me know!} Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:56.04,Default,Runa,0,0,0,,Jošino, Jošino.{Yoshino, Yoshino.} Dialogue: 0,0:00:56.04,0:00:56.72,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:59.29,Default,Runa,0,0,0,,Naši členové jsou jen banda\N introvertních paniců.{Our members are a bunch of introverted virgins.} Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.85,Default,Runa,0,0,0,,Vytahovat svůj milostný život\N na prvním setkání je možná příliš.{Bringing up your love life at our first meeting is probably too much.} Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:04.54,Default,Runa,0,0,0,,Možná bys měl trochu ubrat.{You might wanna lay off a bit.} Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:05.80,Default,Shion,0,0,0,,Dobře.{Okay.} Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:09.86,Default,Shion,0,0,0,,Má někdo nějaké dotazy?\N Ptejte se, na co chcete!{Does anyone have any questions? Ask whatever you want!} Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:12.88,Default,Shion,0,0,0,,Ano! Ten kluk v kšiltovce.{Yes! The guy in a cap.} Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.43,Default,Runa,0,0,0,,Hele! To není jen tak nějaký kluk v kšiltovce!{Hey! That's not just any guy in a cap!} Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:19.31,Default,Runa,0,0,0,,To je tvůj senpai! \NBývalý viceprezident Inaba Rei-senpai!{That's your senpai! Former vice president Inaba Rei-senpai!} Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.48,Default,Rei,0,0,0,,Poslyš, chlapče. \NAsi bys měl filmový klub vzdát.{Listen, kid. You should probably give up on the film club.} Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:25.48,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.48,Default,Rei,0,0,0,,Tady si stoprocentně přítele nikdy nenajdeš.{You're 100 percent guaranteed never to find a boyfriend here.} Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:29.63,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:30.99,sign_2132_30_Huh_,text,0,0,0,,{\fad(272,1)\move(420,354,150,39,0,1200)\t(\fs114)}Huh? Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:54.68,Default,text,0,0,0,,{\fad(900,900)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad: fajmater / Korektura: AnriFox Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:54.68,Title,text,0,0,0,,{\fad(1800,1)\blur12\t(1,2000,\fs90\blur0)}Rozostřený soumrak{Twilight Out of Focus} Dialogue: 1,0:01:51.67,0:01:54.68,Title,text,0,0,0,,{\fs90\1a&HFF&\blur4.5\fad(850,1)\c&H8E8E8E&}Ro{\1a&H00&}z{\1a&HFF&}ostř{\1a&H00&}en{\1a&HFF&}ý {\1a&H00&}sou{\1a&HFF&}mra{\1a&H00&}k Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:05.08,flashback,Shion,0,0,0,,Nastoupím na chlapeckou školu hodně daleko.{I'm gonna get into a boys' school far away.} Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:09.21,flashback,Shion,0,0,0,,Místo s kolejí. \NA najdu si tam úžasného přítele!{A place with a dorm. And I'll find an awesome boyfriend there!} Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:13.77,flashback,Girl 1,0,0,0,,Vždycky jsi říkal, že se chceš \Nzamilovat jako v šódžo manze.{You always used to say you wanted to fall in love like in a shojo manga.} Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:16.38,flashback,Girl 1,0,0,0,,Chlapecká škola by k tomu byla ideální.{A boys' school would be the perfect place for that.} Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.70,flashback,Girl 2,0,0,0,,Vsadím se, že si hned najdeš přítele, Šione.{I bet you'll get a boyfriend right away, Shion.} Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.97,flashback,Boy 1,0,0,0,,Fuj! Zase se tahá s holkama!{Eww! He's hanging out with girls again!} Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:22.82,flashback,Boy 2,0,0,0,,Dámička!{Ladyboy!} Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:24.98,flashback,Girl 1,0,0,0,,Budu tě žalovat za nenávistný\N výroky, ty kreténe!{I'll sue you for hate speech, you jerk!} Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.18,flashback,Girl 2,0,0,0,,Jsou to děti! Jsou to hlupáci.{They're children! How stupid.} Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:33.36,italicstop,Shion,0,0,0,,A tak jsem se úspěšně zapsal \Nna střední školu Midorigaoka.{And so, I successfully enrolled in Midorigaoka High School.} Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:36.36,flashback,Shion,0,0,0,,Rozhodně si najdu přítele!{I'm totally gonna find a boyfriend!} Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.36,sign_5188_44_New_Student_Orie,text,0,0,0,,{\fsp3\shad0\bord9\3c&HECECEC&\blur3}Orientace pro nové studenty {\fs39\c&H34381F&}vyšší střední školy Midorigaoka{New Student Orientation Midorigaoka Senior High School} Dialogue: 1,0:03:36.36,0:03:38.36,sign_5188_44_New_Student_Orie,text,0,0,0,,{\fsp3}Orientace pro nové studenty {\fs39\shad0\c&H34381F&\3c&HECECEC&}vyšší střední školy Midorigaoka{} Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.09,flashback italics,Shion,0,0,0,,Chci maximalizovat svý šance na seznámení.{I want to maximize my chances to meet someone.} Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:41.19,flashback italics,Shion,0,0,0,,Možná by pomohlo přidat se \Nk nějakému klubu.{Maybe it would help to join a club.} Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:43.74,flashback,Hockey Club 1,0,0,0,,Ahojky, ty.{Hey there, you.} Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.46,flashback,Hockey Club 1,0,0,0,,Nemáš zájem o členství v hokejovém klubu?{Got any interest in joining the ice hockey club?} Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:49.31,flashback,Hockey Club 2,0,0,0,,Nebo se jen přijď podívat, jestli chceš.{Or just come and watch if you want.} Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:53.63,flashback italics,Shion,0,0,0,,Lidi už se mnou mluví!\N A oba jsou docela roztomilí!{People are already talking to me! And they're both kinda cute!} Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.13,flashback,Shion,0,0,0,,No, já nevím... \NNikdy předtím jsem to nehrál.{Oh, I don't know... I've never played before.} Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:01.21,flashback,Hockey Club 1,0,0,0,,Pojď si tedy s námi zahrát. \NUkážeme ti, jak se dobře pobavit.{Come play with us, then. We'll show you a good time.} Dialogue: 0,0:04:01.21,0:04:04.60,flashback,Hockey Club 2,0,0,0,,Pokud nemáš zkušenosti, můžeme tě \Nnaučit všechny ty správný pohyby.{If you're inexperienced, we can teach you all the right moves, man.} Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:06.64,flashback italics,Shion,0,0,0,,To zní zvrhle! Tak dospělácký!{That sounds kinky! So adult!} Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:08.64,flashback,Shion,0,0,0,,Jo, rád bych se přidal!{Yes, I'd like to join!} Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:11.57,flashback italics,Shion,0,0,0,,Teď už určitě nezůstanu sám!{There's no way I'll stay single now!} Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:15.72,flashback italics,Shion,0,0,0,,Nejdřív klub, pak láska... \NTohle je začátek ideální středoškolské etapy!{First a club, then love... This is the beginning of an ideal high school career!} Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:19.08,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Eh?} Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:20.03,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Eh?} Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:22.78,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Eh?} Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:24.66,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:27.28,flashback,Hockey Coach,0,0,0,,Jošino má talent, \Njaký se objevuje jednou za deset let.{Yoshino has the kind of talent you see once in a decade.} Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.67,flashback,Hockey Club 1,0,0,0,,A takhle se zlepšil jen za pár měsíců!{And he's gotten this good in just a few months!} Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.92,sign_6490_64_Letter_of_Resign,text,0,0,0,,{\fad(225,1)\fax-0.1\fscx80}Rezignační dopis{Letter of Resignation} Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:32.92,flashback,Shion,0,0,0,,Odcházím z klubu.{I'm leaving the club.} Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.80,flashback,Hockey Club 1,0,0,0,,Jošino! Tohle nám nedělej!{Yoshino! Don't do this to us!} Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.88,sign_6490_64_Letter_of_Resign,text,0,0,0,,{\frz0\pos(981.999,57)\bord9}Rezignační dopis{Letter of Resignation} Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:35.88,flashback,Hockey Club 2,0,0,0,,Jošino!{Yoshino!} Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.38,flashback italics,Shion,0,0,0,,Ježíši. Jaká ztráta mého drahocenného času.{Jeez. What a waste of my precious time.} Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.37,flashback,Baseball Club Member,0,0,0,,Jošino.{Yoshino.} Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:44.14,flashback,Shion,0,0,0,,{Hm?} Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:48.61,flashback,Baseball Club Member,0,0,0,,Naše eso, tady Agatsuma, \Ntě už nějakou dobu sleduje.{Our ace, Agatsuma here, has had his eye on you for a while.} Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:50.61,flashback,Baseball Club Member,0,0,0,,Co si myslíš o baseb—{What would you think about the baseb—} Dialogue: 0,0:04:50.61,0:04:51.77,flashback,Shion,0,0,0,,Rád bych se přidal!{I'd like to join!} Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:56.09,flashback italics,Shion,0,0,0,,Eso baseballového týmu? \NVšichni říkali, že je vážně super.{The ace of the baseball team? Everyone was saying he's really cool.} Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.64,flashback italics,Shion,0,0,0,,Takže to je on? Není divu.{So that's him? No wonder.} Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:02.39,flashback italics,Shion,0,0,0,,Tak dobře, vemte mě až do Košienu, lidi!{All right then, take me all the way to Koshien, guys!} Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:06.91,flashback italics,Shion,0,0,0,,Dobře tedy, začneme znovu: \Ntohle je začátek ideální středoškolské etapy!{Okay then, starting over: this is the beginning of an ideal high school career!} Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:09.41,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Eh? Eh?} Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:13.04,flashback italics,Shion,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:17.74,flashback,Baseball Club Manager,0,0,0,,Nikdo jiný nedokáže chytit \NAgatsumův rychlý míč. Jošino je jediný!{Nobody else can catch Agatsuma's fastball. Yoshino is the only one!} Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:20.42,flashback,Baseball Club Member 2,0,0,0,,Jošino, veď nás až do Košienu!{Yoshino, lead us all the way to Koshien!} Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:21.97,flashback,Shion,0,0,0,,Odcházím z klubu.{I'm leaving the club.} Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:22.93,flashback,Club Members,0,0,0,,Co—?!{Wha—?!} Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:24.52,flashbacktop,Club Members,0,0,0,,Jošino!{Yoshino!} Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:24.52,flashback,Club Members,0,0,0,,Nevzdávejte to s námi!{Don't quit on us!} Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:25.55,flashbacktop,Club Members,0,0,0,,Počkej, Jošino!{Wait, Yoshino!} Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:28.57,italics,Shion,0,0,0,,A tak skončilo jaro a přišlo léto.{And so spring ended and summer arrived.} Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.19,italics,Shion,0,0,0,,Potom...{After that...} Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:33.27,flashback,Track Coach,0,0,0,,Máš opravdu pěkné nohy, Jošino.{You've got really nice legs, Yoshino.} Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:36.97,italics,Shion,0,0,0,,Sexy trenér atletického týmu \Nsi mě vyhlédl, a tak jsem se přidal.{The sexy coach of the track team scouted me, so I joined.} Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:41.99,flashback italics,Shion,0,0,0,,Ten pohled v trenérových očích... \NJako by mě jeho oči hladily!{That look in coach's eyes... It's like they're caressing me!} Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:46.51,italics,Shion,0,0,0,,Dělal jsem si naděje, \Nale zajímala ho jen síla mých nohou.{I got my hopes up, but he was only interested in my leg strength.} Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:48.49,italics,Shion,0,0,0,,Takže než dojde k nějakému nedorozumění...{So before there was any misunderstanding...} Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:49.84,flashback,Shion,0,0,0,,Odcházím z klubu.{I'm leaving the club.} Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:50.50,flashback,Track Coach,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:52.21,flashback,Shion,0,0,0,,Ty velký hlupáku!{Ya big dummy!} Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:56.45,flashback,Shion,0,0,0,,Tohle všechno byla obrovská ztráta \Nčasu! Dejte mi sakra pokoj!{This was all a huge waste of time! Give me a freakin' break!} Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:58.27,italics,Shion,0,0,0,,Do hlubin podzimu...{Into the depths of autumn...} Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.02,flashback,Shion,0,0,0,,Nemůžu uvěřit, že jsem neudělal vůbec žádný{I can't believe I've made no progress} Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:02.26,flashback,Shion,0,0,0,,pokrok!!{at all!} Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:05.26,Name_Cards,text,0,0,0,,{\fad(477,1)\an8\pos(1428,504)}Spolubydlící a spolužák\N {\fs72\fsp3}Ku{\bord7.5\3c&H8D3528&\c&HF5F8F5&\fsp9}jo{\fsp3\bord9\c&H353835&\3c&HF5F8F5&} Kirito{Roommate and Classmate Kujo Kirito} Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.26,flashbacktop,Kirito,0,0,0,,Nabral jsi nějaký svaly.{You did put on some muscle.} Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.98,flashback,Shion,0,0,0,,Jo, skvělé! Jupí. Tuny svalů.{Yeah, great! Whoopee. Tons of muscle.} Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.39,flashback,Shion,0,0,0,,Mrkni na ty bicepsy!{Check out these biceps!} Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:12.39,flashback,Shion,0,0,0,,Ach, tak moc chci přítele!{Aww, I want a boyfriend so bad!} Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:15.30,flashback,Shion,0,0,0,,Musí být bezva, chytrý, milý a sexy,{He needs to be cool, and smart, and nice, and sexy,} Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:17.43,flashback,Shion,0,0,0,,a trochu provokatér!{and a little bit of a tease!} Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:20.40,flashback,Kirito,0,0,0,,To není málo. Ale jdi do toho, kámo.{That's asking a lot. But go for it, dude.} Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:24.89,flashback,Shion,0,0,0,,Kirito, nepředstavoval sis to někdy, \Nkdyž jsi nastoupil na kolej,{Kirito, didn't you ever fantasize that when you got into a dorm,} Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:27.60,flashback,Shion,0,0,0,,že by tě mohli spolužáci unést\N a dělat s tebou různé perverznosti?{upperclassmen might kidnap you and do a bunch of kinky stuff?} Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:28.91,flashback,Kirito,0,0,0,,Ne, to říct nemůžu.{No, can't say I did.} Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:33.21,flashback,Kirito,0,0,0,,Taková kolej by byla děsivá. \NJsem spíš realis—{A dorm like that would be terrifying. I'm more of a realis—} Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:36.42,flashback,Shion,0,0,0,,Chci, aby se mnou někdo dělal zvrhlosti!{I want someone to do kinky stuff to me!} Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:36.42,flashbacktop,Kirito,0,0,0,,Sklapni a poslouchej.{Shut up and listen.} Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:41.42,flashback,Shion,0,0,0,,Možná se zkusím přidat k jinému \Nklubu. Znáš nějaký dobrý?{Maybe I'll try joining another club. Do you know any good ones?} Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:45.90,flashback,Kirito,0,0,0,,A co filmový klub, do kterého chodím? \NUž jsem tě taky zval.{How about the film club I'm in? I mean, I already invited you, though.} Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:46.92,flashback,Shion,0,0,0,,Vážně?{You did?} Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:50.58,flashback,Kirito,0,0,0,,Řekls „Vsadím se, že je tam \Nspousta otravných podivínů.“{"I bet it has a lot of annoying subculture types,"} {you said.} Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:52.93,flashback,Shion,0,0,0,,Asi jsem byl trochu nezdvořilý. Plomiň.{Guess I was kinda rude. Sowwy.} Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:55.94,flashback,Shion,0,0,0,,Takže, jsou v klubu nějací sexy kluci?{So, are there any hot guys in the club?} Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:57.44,flashback,Kirito,0,0,0,,Jak to mám vědět?{How would I know?} Dialogue: 0,0:06:57.69,0:07:00.18,flashback,Kirito,0,0,0,,Mám jejich DVD z kulturního festivalu.\N Chceš se podívat?{I've got their DVD from the culture festival. Wanna watch?} Dialogue: 0,0:06:57.69,0:07:02.19,sign_10015_125_Midorigaoka_High,text,0,0,0,,{\fad(519,1)\fax-0.3\c&H373737&\pos(1118.001,333)}\h\h\hCelovečerní film filmového klubu střední škola Midorigaoka{Midorigaoka High School Film Club Culture Festival Feature Film} Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:02.19,flashback,Kirito,0,0,0,,Hrajou v něm členové.{The members are in it.} Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:05.80,flashback,Shion,0,0,0,,Aha, jasně. Kulturní festival? \NJako když mi kamarádky ze střední říkaly,{Oh, right. The culture festival? Like when my middle school friends said,} Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:08.39,flashback,Shion,0,0,0,,„Můžeme jít s tebou? Chceme se\N seznámit s tvým přítelem, Šione!“{"Can we come? We want to meet your boyfriend, Shion!"} Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:11.20,flashback,Shion,0,0,0,,a já předstíral, že jsem nemocný \Na zazdil to? Tenhle kulturní festival?{and I pretended to get sick and skipped it? That culture festival?} Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:14.83,flashback,Kirito,0,0,0,,Počkej, ty jsi lhal svým kámoškám \No tom, že sis našel přítele?{Wait, you've been lying to you friends about getting a boyfriend?} Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:15.98,flashback,Shion,0,0,0,,Koukneme se na to DVD!{Let's watch the DVD!} Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:17.46,flashback,Kirito,0,0,0,,Dobře, dobře. Slez ze mě.{Fine, fine. Get off me.} Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:25.59,sign_10525_134_You_and_the_Seas,text,0,0,0,,{\fsp3\fad(1,312)}Ty a ro{\3c&H5B6D60&}ční období, atd...{You and the Seasons, etc...} Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:25.59,sign_10525_134_You_and_the_Seas,text,0,0,0,,{\fs36\fad(1,312)\fscx90\c&H5E5E5E&\3c&HE0E0E0&\pos(1296,823.002)}Režie: Ičikawa Giiči{Director: Ichikawa Giichi} Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:25.59,sign_10525_134_You_and_the_Seas,text,0,0,0,,{\fad(1,312)\an3\fs36\fscx90\c&H5E5E5E&\3c&HE0E0E0&\pos(1440,921.003)}V hlavních rolích: \NOtomo Hisaši \NHondžó Jukitaka{Starring: Otomo Hisashi Honjo Yukitaka} Dialogue: 1,0:07:19.23,0:07:21.17,flashback,Kirito,0,0,0,,Tohle je film druhých ročníků.{This is the second-years' movie.} Dialogue: 1,0:07:21.17,0:07:23.56,flashback,Kirito,0,0,0,,V hlavních rolích jsou členové \Ndramatického kroužku.{The leads are drama club members.} Dialogue: 1,0:07:23.56,0:07:25.65,flashback,Kirito,0,0,0,,Příběh je ovšem BL.{The story is BL, though.} Dialogue: 1,0:07:25.26,0:07:36.48,sign_10676_140_The_Messenger_fr,text,0,0,0,,{\fad(935,1)\pos(1887.999,462.999)\fsp1.5}Posel z vesmíru ~konec světa~ \N{\c&H7273A9&\3c&HE9E9F8&}Extrémně nebezpečná forma života{The Messenger from Outer Space ~the end of the world~ An Extremely Dangerous Lifeform} Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.31,flashback,Kirito,0,0,0,,Tohle je film třeťáků.{This is the third-years' movie.} Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:31.41,flashback,Kirito,0,0,0,,Hlavní postavou je bývalý předseda klubu. \NJe to velmi nápadný chlápek.{The lead is the former club president. He's a super flashy guy.} Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:37.54,flashback,Kirito,0,0,0,,Bývalý viceprezident je tvůrce počítačových \Ntriků. Mezi lidmi v oboru je docela známý.{The former vice president is the CG artist. He's kind of well-known in that community.} Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:38.73,flashback,Kirito,0,0,0,,Ten kluk s brejlemi.{The guy with the glasses.} Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.73,flashback,Kirito,0,0,0,,Není to dobrý? Nikdo není dost sexy?{No good? Nobody hot enough?} Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.36,flashback,Shion,0,0,0,,Proč jsi mě nepozval dřív?{Why didn't ya invite me sooner?} Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:50.06,flashback,Shion,0,0,0,,Filmový klub je takový ráj roztomilých kluků!{The film club is some kind of cute guy paradise!} Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.74,flashback,Kirito,0,0,0,,Ale vždyť já tě zval!{I did invite you, though!} Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:54.75,flashback,Shion,0,0,0,,Já, Jošino Šion, se přidám k filmovému klubu!{I, Yoshino Shion, will join the film club!} Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:58.90,flashback,Shion,0,0,0,,Tentokrát určitě začnu \Nsvou ideální středoškolskou etapu!{This time, I'll definitely begin my ideal high school career!} Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:02.25,italics,Shion,0,0,0,,Alespoň jsem si to myslel.{At least, that's what I thought.} Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:07.01,Default,Rei,0,0,0,,Ve filmovém klubu si nikdy \Nnenajdeš přítele. Měl bys to vzdát.{You're never going to find a boyfriend in the film club. You should give it up.} Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.13,italics,Shion,0,0,0,,Tenhle čtyřoký kretén.{This four-eyed asshole.} Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:14.01,italics,Shion,0,0,0,,Je jediný, koho jsem na DVD viděl,\N a který se mnou ani trochu nezamával.{He's the only one I saw on the DVD who didn't do anything for me at all.} Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:18.52,Default,Shion,0,0,0,,Promiň, ale jak můžeš říct,\N že jsi si „stoprocentně“ jistý?{I beg your pardon, but how can you say you're "one hundred percent" sure?} Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:22.45,Default,Shion,0,0,0,,Mou budoucí láskou může být \Nstále někdo z tohoto klubu.{My future lover may still be someone in this club.} Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:25.70,Default,Shion,0,0,0,,Dokud nejsou mé šance nulové, \Nrád bych to zkusil.{As long as my chances aren't zero, I'd like to give it a shot.} Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.53,Default,Shion,0,0,0,,To nezjistím, dokud to nezkusím.{I won't know unless I try.} Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:30.66,Default,Shion,0,0,0,,A ty mě neznáš, takže to nemůžeš říct.{And you don't know me, so you really can't say.} Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:31.92,Default,club member,0,0,0,,To jako vážně?{Seriously?} Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:35.06,Default,Giichi,0,0,0,,Jošino, nevšímej si ho.{Yoshino, don't pay any attention to that guy.} Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:37.22,Default,Giichi,0,0,0,,Odešel a už není členem.{He quit and isn't a member anymore.} Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:39.10,Default,Giichi,0,0,0,,Ber ho jako pomstychtivého ducha.{Just think of him as a vengeful spirit.} Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:39.79,Default,Runa,0,0,0,,Pozor na pusu!{Watch it!} Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:43.55,Default,Giichi,0,0,0,,Filmový klub rád přivítá kohokoli \Na z jakéhokoli důvodu.{The film club will happily welcome anyone, for any reason.} Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:45.94,Default,Giichi,0,0,0,,Pojďme společně natočit dobrý film.{Let's make a good movie together.} Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:50.55,Default,Giichi,0,0,0,,Existuje spousta skvělých romantických\N filmů. Možná se z nich něco naučíte.{There's a ton of great romance films. You may be able to learn something from them.} Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:54.56,Default,Shion,0,0,0,,Jste velmi laskavý. \NMáte přítele, pane prezidente?{You're very kind. Do you have a boyfriend, President?} Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:56.90,Default,Giichi,0,0,0,,Co—! O čem to mluvíš?!{Wha—! What are you talking about?!} Dialogue: 0,0:08:56.90,0:08:59.22,Default,Giichi,0,0,0,,Přítel?! No tak! Taková blbost!{A boyfriend?! Come on! How stupid!} Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:00.94,Default,Shion,0,0,0,,Aha, takže máš?{Oh, so you do?} Dialogue: 0,0:09:01.23,0:09:04.15,italics,Shion,0,0,0,,Nenechám se ale takovou maličkostí rozhodit.{But I won't let a little thing like that get me down.} Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:08.54,italics,Shion,0,0,0,,Když se budu snažit a udržím si \Núsměv na tváři, dříve nebo později{If I earnestly do my best and keep a smile on my face, I'm sure they'll start thinking,} Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:12.39,italics,Shion,0,0,0,,určitě začnou přemýšlet\N „Ten kluk je docela zajímavý!“{"Oh, that guy is kinda interesting!" sooner or later.} Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:16.32,italics,Shion,0,0,0,,Vím to, protože takhle \Nto v šódžo manze chodí vždycky.{I know, because that's how it always happens in shojo manga.} Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:17.95,italics,Shion,0,0,0,,Věřím tomu!{I believe!} Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:20.46,Default,Shion,0,0,0,,Kde budeme natáčet příště?{Where are we shooting next?} Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:22.36,Default,Kirito,0,0,0,,Hudebna.{The music room.} Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:25.31,Default,Kirito,0,0,0,,Ale páni, Šione. Není to těžký?{But wow, Shion. Isn't that stuff heavy?} Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:26.21,Default,Shion,0,0,0,,Žádný problém.{No prob.} Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:30.60,Default,Kirito,0,0,0,,I když jsi na Rei-senpai první den takhle vyjel,{Even after snapping at Rei-senpai on the first day like that,} Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:32.47,Default,Kirito,0,0,0,,vycházíš jinak se všemi docela dobře.{you're actually getting along pretty well.} Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:35.72,Default,Shion,0,0,0,,Je Inaba-senpai fakt tak děsivý, nebo ne?{Is Inaba-senpai really scary, or what?} Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.88,Default,Kirito,0,0,0,,Ne, není děsivý. Vlastně je úžasný.{No, he isn't scary. He's awesome, actually.} Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:41.09,Default,Kirito,0,0,0,,Všichni v klubu ho obdivují.{Everyone in the club admires him.} Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:42.12,Default,Shion,0,0,0,,{Hmm.} Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:45.62,Default,1st Year Club Member 1,0,0,0,,Hej! Potřebuju se tě zeptat \Nna něco ohledně kostýmů.{Hey! I need to ask you something about costumes.} Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:46.49,Default,Shion,0,0,0,,O co jde?{What is it?} Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:47.73,Default,1st Year Club Member 2,0,0,0,,No...{Uh, well...} Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.67,Default,1st Year Club Member 1,0,0,0,,Tohle je něco, co ví jen Kirito. Nebo ne?{We should just ask Kirito. Right?} Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:55.12,Default,Shion,0,0,0,,Vážně? Tak já půjdu napřed.{Oh, yeah? I'll go ahead, then.} Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.24,Default,Kirito,0,0,0,,Jasně.{Sure.} Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:58.97,italics,Shion,0,0,0,,Ne, vůbec s ostatními nevycházím.{No, I'm not getting along well at all.} Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:02.25,italics,Shion,0,0,0,,Ostatní členové z mé třídy se mi vyhýbají.{The other members from my class avoid me.} Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:04.40,italics,Shion,0,0,0,,Zatím jsem jen pomáhal s náhodnými pracemi.{All I've been doing is helping with random chores.} Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:06.83,Default,Shion,0,0,0,,Ještě tu nikdo není.{Nobody's here yet.} Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:11.13,Default,Shion,0,0,0,,Ani v tomto klubu by to nemuselo vyjít.{Ugh. This club might not work out, either.} Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.62,Default,Shion,0,0,0,,Přesně jak to říkal ten čtyřočko.{Just like that four-eyes said.} Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.26,flashback,Rei,0,0,0,,Tady si stoprocentně přítele nikdy nenajdeš.{You're 100 percent guaranteed never to find a boyfriend here.} Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:21.30,italics,Shion,0,0,0,,Kdybych byl v manze, \Nobjevil by se v takové situaci princ{If I was in a manga, a prince would appear and ask,} Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.65,italics,Shion,0,0,0,,a zeptal by se „Co se děje? Jsi v pořádku?“{"What's wrong? Are you okay?" in a situation like this.} Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:27.90,Default,Shion,0,0,0,,{Ugh.} Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:36.01,Default,Shion,0,0,0,,Sakra. Zatraceně! Ten proklatej čtyřokej blbec!{Damn it. Damn it! That damn four-eyed jerk!} Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.75,Default,Shion,0,0,0,,Zemři, zemři, zemři!{Die, die, die!} Dialogue: 0,0:10:46.72,0:10:48.17,Default,Shion,0,0,0,,Hele, ty mě budeš ignorovat?!{Hey, you're gonna ignore me?!} Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:50.46,Default,Shion,0,0,0,,Je to tvoje vina, že tu brečím!{It's all your fault that I'm crying!} Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:53.92,Default,Shion,0,0,0,,Tvoje chyba! Je to všechno {\i1}tvoje{\i0} vina!{Your fault! It's all your fault!} Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:59.78,Default,Rei,0,0,0,,Co je? Jseš v pohodě?{What's up? You good?} Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:03.86,Default,Shion,0,0,0,,Proč se chováš,\N jako by ses rozhodl vrátit sám, {Why are you acting like you decided to come back on your own} Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:06.06,Default,Shion,0,0,0,,když jsi mě tu chtěl nechat?{when you tried to leave me here?} Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:10.57,Default,Rei,0,0,0,,Brečel jsi. Myslel jsem, \Nže bude lepší nechat tě o samotě.{You were crying. I thought it'd be better to leave you alone.} Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:13.25,Default,Shion,0,0,0,,Vsadím se, že na rande moc nechodíš.{I bet you don't get many dates.} Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:15.57,Default,Rei,0,0,0,,Nemůžu si stěžovat.{No, I do okay.} Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:19.02,Default,Rei,0,0,0,,Takže? Co má teď bejt moje chyba?{So? What's supposed to be my fault, now?} Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:24.09,Default,Shion,0,0,0,,Rozumím. Lidi jsou naštvaní,\N protože nepůsobím vážně.{I get it. People are pissed off because I don't seem serious.} Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:26.71,Default,Shion,0,0,0,,Ale víš, stejně jsem do toho dal všechno.{But you know, I still give it everything I have.} Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:29.53,Default,Shion,0,0,0,,Dokonce i v hokeji, baseballu a na dráze.{Even in hockey, baseball, and track.} Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:33.71,Default,Shion,0,0,0,,Tvrdě jsem trénoval a hodně se zlepšil, \Nale stále jsem si nemohl najít partnera.{I trained hard and got a lot better, but still couldn't find a lover.} Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:39.80,Default,Shion,0,0,0,,Filmový klub taky. Vím, že moje cíle jsou jiné \Nnež u ostatních, a o filmech nic nevím,{Film club, too. I know my goals are different from everyone, and I don't know about movies,} Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:42.85,Default,Shion,0,0,0,,ale stále se snažím pomáhat \Na nikomu nepřekážet.{but I'm still doing my best to help and stay out of everyone's way.} Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:44.85,Default,Shion,0,0,0,,Ale hned na začátku,{But right at the start,} Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:48.73,Default,Shion,0,0,0,,přijdeš a řekneš, že někdo \Njako já si nikdy přítele nenajde?{you come out and say someone like me will never find a boyfriend?} Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:49.86,Default,Shion,0,0,0,,Není to trochu hnusný?{Isn't that kind of mean?} Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:51.15,Default,Rei,0,0,0,,Neřekl jsem to jako—{I didn't say it like—} Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:53.94,Default,Shion,0,0,0,,Škádlíš mě, protože jsem tak roztomilej!{You're teasing me because I'm so cute!} Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:55.44,Default,Shion,0,0,0,,To je hnusný! To je tak zlý!{That's mean! It's so mean!} Dialogue: 0,0:11:55.44,0:12:00.37,italics,Shion,0,0,0,,Teď si na něm jen vybíjím zlost, \Nprotože se mi nic nedaří.{Man, now I'm just taking it out on him because nothing's going my way.} Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.14,italics,Shion,0,0,0,,Promiň, Senpai.{Sorry, Senpai.} Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:06.37,italics,Shion,0,0,0,,Rozhodně jsi pěkný blbec, ale teď \Nsi nejspíš myslíš, že jsem i já pitomec.{You're definitely a total jerk, but now you probably think I'm a pain, too.} Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:10.50,Default,Rei,0,0,0,,Co by tě teď tady přimělo přestat brečet?{What makes you stop crying when you get like this?} Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:13.80,Default,Shion,0,0,0,,Kdyby to byla šódžo manga,{If this was a shojo manga,} Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:17.93,Default,Shion,0,0,0,,jemně bys mě pohladil po hlavě \Na řekl: „No tak, přestaň už brečet,“{you'd pat my head gently, say, "Hey, stop crying now,"} Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:19.89,Default,Shion,0,0,0,,a pak mě políbil.{and then kiss me.} Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:23.14,Default,Rei,0,0,0,,No tak, přestaň už brečet.{Hey, stop crying.} Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:31.94,Default,Shion,0,0,0,,Hele! Počkej!{Hey! Hang on!} Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:33.87,Default,Rei,0,0,0,,Páni. Fakt jsi přestal bulet.{Whoa. You really did stop crying.} Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.65,Default,Shion,0,0,0,,Proč jsi to udělal?!{Why did you do that?!} Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:38.23,Default,Rei,0,0,0,,Protože jsi řekl, že to chceš.{Because you said you wanted me to.} Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:40.16,Default,Rei,0,0,0,,Jsi docela zajímavej, víš.{You're kinda interesting, you know.} Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:44.58,italics,Shion,0,0,0,,Ah, „Jsi docela zajímavý!“ \Ntak na tohle jsem čekal.{Oh! That's the "You're kind of an interesting guy," I was waiting for!} Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:46.16,italics,Shion,0,0,0,,Takhle se do něj zamiluju!{He's gonna make me fall for him!} Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:48.77,Default,Rei,0,0,0,,Chceš se mnou začít chodit?{Wanna try going out?} Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:49.66,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:53.67,Default,Rei,0,0,0,,Jestli tak moc toužíš po příteli, \Nnechceš zkusit chodit se mnou?{If you want a boyfriend that bad, wanna try going out with me?} Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:55.67,italics,Shion,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:12:55.67,0:13:01.07,Default,Shion,0,0,0,,Počkat, počkat! Proč já? \NNejsem uzavřený otaku jako ty!{Wait, wait! Why me? I'm not into subculture otaku like you!} Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:03.44,Default,Shion,0,0,0,,Spíš se mi líběj... hustí kluci...{I like cool guys... instead...} Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:05.56,Default,Rei,0,0,0,,Cože?{What?} Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.94,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:14.41,italics,Shion,0,0,0,,Nic o něm nevím. Není to ani můj typ.{I don't know anything about this guy. He isn't even my type.} Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:16.92,italics,Shion,0,0,0,,A zanechal příšerný první dojem.{And he left a terrible first impression.} Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:19.73,Default,Shion,0,0,0,,Omluv mě, prosím.{Please excuse me.} Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:20.47,Default,Kirito,0,0,0,,Hele.{Hey.} Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:21.70,Default,Shion,0,0,0,,{Huh?!} Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:23.74,Default,Kirito,0,0,0,,Vrať mi brejle.{Give back my glasses.} Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:25.70,sign_19271_256_He_s_so_hot___,text,0,0,0,,{\fsp9\move(102,741,856,741,0,438)\c&H2400A6&}Je{\c&H0B0BCA&} ta{\c&H0D0EE5&}k{\c&H4656E8&} s{\c&H607BEE&}e{\c&H9CB6F6&}x{\c&HC1CFF8&}y{\c&H7786F8&}.{\c&H9CB6F6&}.{\c&HC8D4F4&}.{He's so hot...} Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:27.47,italics,Shion,0,0,0,,Úspěch!{Success!} Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:29.20,sign_19318_257_Success,text,0,0,0,,{\shad7.5\4a&H84&}Úspěch{Success} Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.61,Default,Rei,0,0,0,,Moje brejle...{My glasses...} Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:30.61,Default,Shion,0,0,0,,Začnu s tebou chodit!{I will go out with you!} Dialogue: 0,0:13:37.20,0:13:40.28,top,Shion,0,0,0,,Tak tedy znovu, jmenuji se Jošino Šion.{Once again, my name is Yoshino Shion.} Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:43.47,Name_Cards,text,0,0,0,,{\fs54\fsp-12\t(1,474,\fsp3)\pos(1326,762)}Prvák\N {\fs75}Joši{\bord6\3c&HC58DF5&\c&HFFFFFF&}no {\bord9\c&H353835&\3c&HF5F8F5&}Šion {First-Year Yoshino Shion} Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:43.47,top,Shion,0,0,0,,Ještě se toho mám hodně co učit, \Nale doufám, že to se mnou zvládneš.{I still have a lot to learn, but I hope you can put up with me.} Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:47.33,top,Rei,0,0,0,,Jsem Inaba Rei. Ahoj.{I'm Inaba Rei. Hey.} Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.72,Name_Cards,text,0,0,0,,{\fs54\fsp-12\t(1,358,\fsp1.5)\pos(1419.999,740.001)}Třeťák\N {\fs75}Ina{\bord6\3c&HCD5E17&\c&HFFFFFF&}ba {\bord9\c&H353835&\3c&HF5F8F5&}Rei{Third-Year Inaba Rei} Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:52.87,Default,Shion,0,0,0,,Mohl bys mi dát svý \Nkontaktní údaje? Pak ti napíšu.{Would you mind giving me your contact info? I'll message you later.} Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:55.04,Default,Rei,0,0,0,,Dobře, takže co se klubu týče...{Okay, so about the club...} Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.23,Default,Runa,0,0,0,,Jošino, nechal jsi vybavení na chodbě!{Yoshino, you left the equipment in the hall!} Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:02.86,Default,Shion,0,0,0,,Oh, sakra! Omlouvám se! Hned to přinesu!{Oh, shoot! I'm sorry! I'll bring it in now!} Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.06,Default,Shion,0,0,0,,Tak zatím.{See you later.} Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.24,Default,Rei,0,0,0,,Hej, počkej.{Hey, wait.} Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.37,Name_Cards,text,0,0,0,,{\fad(313,1)\fsp3\fs90\pos(1500,295.998)}Rei Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.37,sign_20401_274_Older_,text,0,0,0,,{\fad(313,1)\pos(301.998,1040.001)}Starší{Older} Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.37,sign_20401_274_Older_,text,0,0,0,,{\fad(313,1)\pos(766.002,772.002)}Proslulý {\fs54\fay-0.1\c&HDDDDDD&\3c&H585858&}(zdá se){Famous (it seems)} Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.37,sign_20401_274_Older_,text,0,0,0,,{\fad(313,1)\fs78\pos(1593.999,729.999)}Úžasný {\fs60\fay0.1\c&HDDDDDD&\3c&H525252&}(zdá se){Amazing (it seems)} Dialogue: 1,0:14:10.87,0:14:12.37,top,Shion,0,0,0,,Mám kluka!{I got a boyfriend!} Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.37,Name_Cards,text,0,0,0,,{\fad(313,1)\fs90\fsp3\frz0.08481\pos(228,450)}Ina{\3c&HCD5E17&\c&HFFFFFF&}ba Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.78,Default,Kirito,0,0,0,,To se máš. Gratuluju.{Good for you. Congrats.} Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:16.38,Default,Shion,0,0,0,,Jo! Díky!{Yeah! Thanks!} Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:20.13,Default,Shion,0,0,0,,To je tak skvělý pocit! \NChci to vykřičet do světa!{This feels so good! I wanna go and tell everyone!} Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:22.76,Default,Kirito,0,0,0,,Myslíš tím ty kamarádky \Nze střední školy, kterým jsi lhal?{Those middle school friends you've been lying to, you mean?} Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:25.39,Default,Kirito,0,0,0,,Takže? A co klub?{So? What about the club?} Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:27.26,Default,Shion,0,0,0,,Co tím myslíš?{What do you mean?} Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:29.44,Default,Kirito,0,0,0,,Našel sis přítele.{You found your boyfriend.} Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:33.27,Default,Kirito,0,0,0,,Když už máš, co jsi chtěl, \Njaký má smysl zůstat tam členem?{Now that you got what you wanted, what's the point in staying a member?} Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:34.96,italics,Shion,0,0,0,,Dobrá připomínka.{Good point.} Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:39.15,italics,Shion,0,0,0,,Možná není důvod v klubu zůstat.{Maybe I don't have any reason to stay in the club.} Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:44.40,Default,Mao,0,0,0,,Dnes si projdeme konfiguraci zařízení.\N Nejprve se podívejte na výtisk, který jsem vám rozdal.{Today, we're going over equipment setup. First, look at the printout I gave you.} Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:48.39,italics,Shion,0,0,0,,Nemám pocit, že bych \Nse s kluky ze třídy sbližoval,{I don't feel like I'm getting closer to the guys from my class,} Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:52.56,italics,Shion,0,0,0,,ale zatím jsem nenatočil ani jeden film.{but I still haven't made a single movie yet.} Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:56.92,italics,Shion,0,0,0,,Cítil bych se mizerně, kdybych skončil, \Naniž bych cokoli vůbec začal.{I would kind of feel crappy if I quit before finishing anything.} Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:59.67,Default,Mao,0,0,0,,Jošino, zacházíš s tím vybavením velmi opatrně.{Yoshino, you sure are careful with the gear.} Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:03.59,Default,Shion,0,0,0,,No, když mi řeknete, že takový \Nmalý objektiv stojí stovky tisíc jenů,{Well, when you guys tell me a little lens like this costs hundreds of thousands of yen,} Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.22,Default,Shion,0,0,0,,samozřejmě si dám pozor!{of course I'm gonna be careful!} Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:09.68,Default,Mao,0,0,0,,Základem je správná manipulace s vybavením. \NJsem ohromen. Vedeš si dobře.{Proper equipment handling is fundamental. I'm impressed. You're doing well.} Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:12.38,italics,Shion,0,0,0,,Zdá se, že na mě dává pozor.{Seems like he's looking out for me.} Dialogue: 0,0:15:12.38,0:15:14.18,italics,Shion,0,0,0,,I když je to poněkud neobvyklý \Nzpůsob, jak to vyjádřit.{Kind of a unique way to express it, though.} Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:18.16,italics,Shion,0,0,0,,To je ale divný klub. \NFilmový klub je opravdu unikátní.{What a weird club. The film club really is unique.} Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:21.19,italics,Shion,0,0,0,,Ano, je na něm něco tajuplného.{Yeah, there's something mysterious about it.} Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.32,Default,Mao,0,0,0,,Vyměnil jsem objektiv, \Ntakže se každý z vás pojďte podívat.{I changed the lens, so each of you come and take a look.} Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:30.24,italics,Shion,0,0,0,,Doposud šlo jen o to, zda jste \Ndostatečně silný, talentovaný nebo rychlý.{Until now, it's all been about being "strong" or "talented" or "fast" enough.} Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.00,italics,Shion,0,0,0,,Ale co když natáčíte filmy?{But what about when you're making movies?} Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:36.33,italics,Shion,0,0,0,,Je tu tolik lidí.\N Čeho se společně snaží dosáhnout?{There are so many people here. What are they trying to do together?} Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:41.18,italics,Shion,0,0,0,,Začínám si na to pomalu zvykat \Na učím se, tak je to snad zatím v pořádku.{I'm getting used to it and I'm learning, so maybe it's okay for now.} Dialogue: 0,0:15:41.18,0:15:45.34,italics,Shion,0,0,0,,Zdá se, že Rei-senpai sem taky \Nčasto chodí. A samozřejmě je tu Kirito.{Sounds like Rei-senpai visits a lot, too. And of course, Kirito is here.} Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:48.53,italics,Shion,0,0,0,,Jo. Možná se zdržím o něco déle.{Yeah. Maybe I'll stick around a little longer.} Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:50.35,Default,Mao,0,0,0,,Pojď se podívat.{Come and take a look.} Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.10,Default,Shion,0,0,0,,Páni!{Wow!} Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:55.61,Default,Mao,0,0,0,,Vidíš? Takhle to vypadá \Npřes širokoúhlý objektiv.{See? That's how it looks through a wide-angle lens.} Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:57.08,Default,Mao,0,0,0,,Vidíš, jak se tím prostor rozevírá?{See how it opens things up?} Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:00.86,Default,Shion,0,0,0,,Šílený. Zorné pole je mnohem větší.{Insane. The field of view is so much bigger.} Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:06.49,Default,Shion,0,0,0,,Mezitím! Proč jsem od Rei-senpai \Nnedostal ani jednu odpověď?!{Meanwhile! Why haven't I gotten a single response from Rei-senpai?!} Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:08.10,Default,Kirito,0,0,0,,Zkoušel jsi to víckrát než jednou?{You try more than once?} Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:11.26,Default,Shion,0,0,0,,Samozřejmě! Pravidelně, od té doby, \Nco jsme spolu začali chodit!{Of course! Regularly, since we started dating!} Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:12.99,Default,Shion,0,0,0,,Vidíš? Koukni na tohle!{See? Take a look at this!} Dialogue: 1,0:16:12.99,0:16:16.50,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,Ahoj! Tady Šion! Doufám, že si budeme rozumět.{Hello! It's Shion! I hope we can get along.} Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:17.54,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(30,120)}Oh. Prosím, říkej mi jen Šion. Cítím se tak trapně, když to říkám.{Oh. Please just call me Shion. I feel so embarrassed saying that.} Dialogue: 1,0:16:14.33,0:16:18.42,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(24,240)}Počkej, chodí ti ty zprávy?{Wait, are you getting these?} Dialogue: 1,0:16:14.45,0:16:18.33,Default,Kirito,0,0,0,,Fuj. Vím, že neodpovídá, ale tohle je stalking a super úchylný.{Eww. I know he isn't responding, but this is stalkery and super creepy.} Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:19.67,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(30,321.999)}(Zrušit){(Cancel)} Dialogue: 1,0:16:16.33,0:16:20.50,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(19.998,406.002)}Zavolej mi, prosím.{Please call me} Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:20.50,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(30,766.002)}Proč mi neodpovídáš? Jsi v pořádku?{Um, why won't you respond? You okay?} Dialogue: 1,0:16:18.33,0:16:20.50,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(33.999,856.002)}Hej. Žiješ?{Hey. You alive?} Dialogue: 1,0:16:18.33,0:16:20.50,Default,Shion,0,0,0,,Jo, ale opravdu se o něj bojím!{Yeah, but I'm really worried!} Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:20.50,sign_23329_316_Hello__It_s_Shio,text,0,0,0,,{\pos(27.999,944.001)}Heeeej!!!!!!!!{Heeey!!!!!!!!!!} Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.47,Default,Shion,0,0,0,,Věř nebo ne, ale nikdy předtím\N jsem s nikým nechodil.{Believe it or not, I've never dated anyone before.} Dialogue: 0,0:16:24.47,0:16:28.68,Default,Shion,0,0,0,,Jestli spolu budeme chodit, chci, \Naby si myslel, že je se mnou zábava.{If we're going out, I really want him to think I'm fun.} Dialogue: 0,0:16:28.68,0:16:31.68,Default,Shion,0,0,0,,Ale nechci působit vlezle, aby ho to štvalo.{But I don't want to be so pushy that he gets annoyed.} Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:35.95,Default,Kirito,0,0,0,,O čem to mluvíš? Tvý druhý jméno je vlezlý.{What are you talking about? Your middle name is pushy.} Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:37.83,Default,Kirito,0,0,0,,Nepřestal bys, i kdyby se naštval.{You wouldn't stop if he got annoyed.} Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:38.89,Default,Shion,0,0,0,,Hele!{Hey!} Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:41.74,Default,Kirito,0,0,0,,Pokud se o něj vážně bojíš, \Nproč za ním nezajdeš?{If you're really worried, why not go see him?} Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:44.90,Default,Kirito,0,0,0,,Nevím, v jakém pokoji na koleji bydlí, \Nale měl by chodit do třídy 3-A.{I don't know what dorm room he's in, but he should be in class 3-A.} Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:47.40,Default,Shion,0,0,0,,To mě nenapadlo!{I didn't think of that!} Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:50.24,Default,Shion,0,0,0,,Kirito, pojď se mnou zítra do 3-A!{Kirito, come with me to 3-A tomorrow!} Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:52.82,Default,Kirito,0,0,0,,V žádným případě! Chodba třeťáků mě děsí.{No way! The third-year hallway creeps me out.} Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:54.09,Default,Shion,0,0,0,,Prosím, pojď se mnou!{Please come with me!} Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:56.66,Default,Shion,0,0,0,,Prosím, prosím, plosím!{Please, please, pwease!} Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:56.66,top,Kirito,0,0,0,,Nech mě! Nech toho! Jsi moc silnej!{Get off! Get off! You're way too strong!} Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.19,Default,Third Year 1,0,0,0,,Inaba do hodin nechodí.{Inaba hasn't been coming to class.} Dialogue: 0,0:16:59.19,0:17:00.67,Default,Shion,0,0,0,,Vůbec nechodí?{Hasn't been coming?} Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:02.83,Default,Third Year 1,0,0,0,,Jo, ale to je u něj obvyklý.{Yeah, but that's business as usual.} Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:05.47,Default,Third Year 2,0,0,0,,Teď by mohl bejt v jídelně.{This time of day, he might be in the cafeteria.} Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:07.96,Default,Shion,0,0,0,,Moc díky.{Thank you very much.} Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:12.43,italics,Shion,0,0,0,,Co by mu ale mohlo bránit \Nv setkání s jeho přítelem?{But what could be preventing him from seeing his boyfriend?} Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:16.51,italics,Shion,0,0,0,,Typickým scénářem šódžo mangy \Nby bylo, že se mu stala nehoda,{A typical shojo manga scenario would be that he got into an accident,} Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:19.38,italics,Shion,0,0,0,,nebo ho z nějakého důvodu unesli nebo tak něco.{or for some reason or another he got kidnapped or something.} Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:24.30,Default,Shion,0,0,0,,Může to být cokoli z toho. \NPočkat, nedostal jsem kopačky, že ne?{Could be either one. Wait, I haven't been dumped, have I?} Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:25.94,Default,Kirito,0,0,0,,Přestaň si povídat sám se sebou, podivíne.{Quit talking to yourself, creepo.} Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:31.97,Default,Kirito,0,0,0,,Myslím, že to jsou oni. \NVeteráni z filmového klubu.{I think that's them over there. The film club veterans.} Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:37.45,Default,Shion,0,0,0,,Páni. Opravdu vyčnívají.{Wow. They sure stick out.} Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:39.95,Default,Chiaki,0,0,0,,Nejsou to prváci z klubu?{Huh? Aren't those first-years from the club?} Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.33,Default,Chiaki,0,0,0,,Toho kluka v černém jsem už viděl.{I've seen that guy in black before.} Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:45.94,Default,Kirito,0,0,0,,Chiaki-senpai, jak to jde?{Chiaki-senpai, how's it going?} Dialogue: 0,0:17:45.94,0:17:49.34,Default,Shion,0,0,0,,Rád vás poznávám. Jmenuji se Jošino. \NNedávno jsem se k vám přidal.{Nice to meet you. My name is Yoshino. I just joined.} Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:52.40,Default,Chiaki,0,0,0,,Ooh, prváci? Jsou tak čerství a oslniví.{Ooh, first-years? They're so new and shiny.} Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:57.35,Default,Shion,0,0,0,,Hledáme Rei-senpai. Už se tu ukázal?{Um, we're looking for Rei-senpai. Has he shown up yet?} Dialogue: 0,0:17:57.68,0:18:01.85,Default,Jin,0,0,0,,Rei? Ne, to neukázal. Je to důležité?{Rei? No, he hasn't. Is it important?} Dialogue: 0,0:18:02.32,0:18:06.46,Default,Shion,0,0,0,,Popravdě řečeno jsme s Rei-senpai začali chodit.{To tell the truth, Rei-senpai and I have started dating.} Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:14.88,Default,Jin,0,0,0,,Jošino, že?{Yoshino, was it?} Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:16.13,Default,Shion,0,0,0,,A-Ano.{Y-Yes.} Dialogue: 0,0:18:17.18,0:18:21.12,Default,Jin,0,0,0,,Ještě není pozdě. Měl bys to s Reiem vzdát.{It isn't too late yet. You should give up on Rei.} Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:22.88,Default,Tsuchiya,0,0,0,,Souhlasím.{I agree.} Dialogue: 0,0:18:22.88,0:18:25.31,Default,Chiaki,0,0,0,,Ještě ti nic neudělal, že ne?{He hasn't done anything to you yet, has he?} Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:27.13,Default,Rudy,0,0,0,,Měli byste se rozejít, jo.{Should break up, yeah.} Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:29.95,italics,Shion,0,0,0,,Je s Rei-senpai něco špatně?{Is there something wrong with Rei-senpai?} Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.13,Default,Rei,0,0,0,,Co jsem ještě neudělal?{I haven't done what now?} Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.07,Default,Shion,0,0,0,,Rei-senpai?! Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:35.14,Default,All,0,0,0,,Rei?! Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:38.52,Default,Rei,0,0,0,,Ránko. Jdu se najíst a pak se vrátím na kolej.{Morning. I'm gonna eat, then get back to the dorm.} Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:40.56,Default,Rei,0,0,0,,Do večera musím odeslat finální úpravu.{I need to send the final data by tonight.} Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.02,Default,Shion,0,0,0,,Konečně jsem tě dostihl!{I've finally caught you!} Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:46.51,Default,Shion,0,0,0,,Proč jsi mi neodpověděl? \NCelou dobu jsem ti psal!{Why didn't you respond to me? I've been messaging you this whole time!} Dialogue: 0,0:18:46.51,0:18:48.55,Default,Rei,0,0,0,,Vážně?{Hmm? You have?} Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.35,Default,Rei,0,0,0,,Ztratil jsem mobil.{I lost my phone.} Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:56.11,Default,Tsuchiya,0,0,0,,Zase? Vsadím se, \Nže leží někde ve tvém pokoji.{Again? I bet it's sitting in your room somewhere.} Dialogue: 0,0:18:56.11,0:18:58.78,Default,Chiaki,0,0,0,,Pokud máš vybitou baterku,\N tak by stejně nezvonil.{If the battery's dead, it would never ring anyway.} Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:01.79,Default,Rei,0,0,0,,Pak se na to kouknu v počítači.{I'll check on my PC later.} Dialogue: 0,0:19:02.11,0:19:04.99,Default,Jin,0,0,0,,Všichni se o tebe báli.{Everyone's worried about you, man.} Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:09.46,Default,Jin,0,0,0,,Nechodíš na hodiny, nepíšeš písemky \Na ani neplánuješ budoucnost.{You skip class, you aren't taking exams, and you aren't making any future plans.} Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:11.30,Default,Jin,0,0,0,,Zkus alespoň něco sníst.{At least try to eat something.} Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:13.35,Default,Jin,0,0,0,,Později se u tebe zastavím.{I'll stop by your room later.} Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:14.52,Default,Rei,0,0,0,,Cože? Rozhodně ne.{Huh? Hell no.} Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:15.80,Default,Jin,0,0,0,,To neříkej.{Don't give me that.} Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:19.74,Default,Jin,0,0,0,,Zas tam hromadíš odpadky? \NKdo myslíš, že to po tobě uklidí?{Are you hoarding trash again? Who do you think is cleaning up after you?} Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:21.91,Default,Rei,0,0,0,,Nehromadím odpadky. \NJen jsem neuklidil.{I'm not "hoarding trash." I just haven't cleaned up.} Dialogue: 0,0:19:21.91,0:19:23.27,Default,Jin,0,0,0,,To je to samý.{Same difference.} Dialogue: 0,0:19:23.27,0:19:25.95,Default,Jin,0,0,0,,Mám před sebou testy. \NNemám čas na tebe dohlížet.{I've got tests. I don't have time to babysit you.} Dialogue: 0,0:19:25.95,0:19:27.06,Default,Rei,0,0,0,,Jo, je mi to fuk.{Yeah, whatever.} Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:30.26,Default,Chiaki,0,0,0,,Hej, nezapomínej na tohle, Reii!{Hey, don't forget about this one, Rei!} Dialogue: 0,0:19:30.26,0:19:32.78,Default,Chiaki,0,0,0,,Vážně chodíš tady s Jošinem?{Are you seriously going out with Yoshino here?} Dialogue: 0,0:19:32.78,0:19:34.07,Default,Rei,0,0,0,,Jo.{Oh. Yeah.} Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.07,Default,Rei,0,0,0,,Chodíme spolu.{We're going out.} Dialogue: 0,0:19:36.07,0:19:39.48,italics,Shion,0,0,0,,Díky bohu! Opravdu jsme pár!{Thank goodness! We really are a couple!} Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:42.37,Default,Shion,0,0,0,,Tak proč mi neodpovídáš na zprávy?{Then why won't you respond to my messages?} Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:45.08,Default,Rei,0,0,0,,Musím? Nemáme se o čem bavit.{Do I need to? There's nothing to talk about.} Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:48.08,Default,Shion,0,0,0,,Samozřejmě, že musíš! \NKdyž spolu dva lidé začnou chodit,{Of course you need to! When people are going out,} Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:52.48,Default,Shion,0,0,0,,měli by si říkat „dobré ráno“ a „dobrou noc“ \Na „miluji tě“ a tak podobně.{you're supposed to say "good morning" and "good night" and "I love you" and stuff} {like that to each other!} Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:57.12,Default,Rei,0,0,0,,Nevidím důvod, proč je to nutný.\N Jestli to chceš, klidně do toho.{I don't see the need for that. If that's what you want to do, go right ahead.} Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:58.72,Default,Rei,0,0,0,,Jen nečekej odpověď.{Just don't expect a response.} Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:03.75,Default,Rei,0,0,0,,Poslyš, nebudu se měnit jen proto, \Nže spolu chodíme.{Listen, I'm not going to change who I am just because we're going out.} Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:06.18,Default,Rei,0,0,0,,Neustoupím kvůli tobě ani o milimetr.{I'm not gonna budge a single millimeter for you.} Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:10.10,Default,Rei,0,0,0,,Připusťme, že spolu chodíme,\N ale nechme se navzájem svobodně žít.{Let's recognize that we're dating, but let each other live freely.} Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:11.55,Default,Rei,0,0,0,,Jasný?{Okay?} Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:13.86,italics,Shion,0,0,0,,Jaký "jasný"?{What's "okay"?} Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:18.45,Default,Chiaki,0,0,0,,Páni, a je to tady. \NTo samé řekl i tomu poslednímu.{Whoa, there he goes. He said the same thing to the last one.} Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:21.49,Default,Tsuchiya,0,0,0,,Pak taky dostal rovnou kopačky.{Then he got dumped. On the spot, too.} Dialogue: 0,0:20:22.44,0:20:26.37,Default,Shion,0,0,0,,Proč jsi mě teda políbil?{Why did you kiss me, then?} Dialogue: 0,0:20:26.98,0:20:30.70,Default,Shion,0,0,0,,Proč jsi mě líbal, objímal a utěšoval?!{Why did you kiss me and hold me and comfort me?!} Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:31.33,Default,Chiaki,0,0,0,,Líb...{Ki...} Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:31.88,Default,Kirito,0,0,0,,...al?{...ss?} Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:36.53,Default,Jin,0,0,0,,Rei! Proč jsi po něm vyjel? \NTohle po tobě uklízet nebudu!{Rei! Why'd you make a move on him? That's a mess I can't clean up!} Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:39.88,Default,Rei,0,0,0,,Protože řekl, že přestane \Nbrečet, když to udělám.{Because he said he'd stop crying if I did.} Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:42.89,Default,Shion,0,0,0,,Udělals to jen proto,\N že tě můj pláč otravoval?{You only did it because my crying annoyed you?} Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:47.27,Default,Shion,0,0,0,,Políbil bys mě teď znovu \Njen proto, abych nebrečel?{Would you kiss me again now just to keep me from crying?} Dialogue: 0,0:20:47.73,0:20:48.62,Default,Rei,0,0,0,,{Mm-hmm.} Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:49.77,Default,Jin,0,0,0,,{Ugh.} Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:54.36,Default,Shion,0,0,0,,To ty jsi navrhl, abychom \Nspolu začali chodit, Rei-senpai.{You're the one who suggested we start dating, Rei-senpai.} Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:59.94,Default,Rei,0,0,0,,Když ses přidal ke klubu, aby sis našel přítele, \Nmyslel jsem, že to hned zabalíš.{If you joined the club to find a boyfriend, I thought you'd quit once you did.} Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:02.78,Default,Rei,0,0,0,,Jestli ani nemáš rád filmy, \Njaký má smysl zůstávat?{If you don't even like movies, what's the point of staying in?} Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:08.97,Default,Rei,0,0,0,,Všichni naši členové jsou šprti. \NDošlo mi, že se ti žádný z nich líbit nebude.{Our members are all nerdy late bloomers. I figured you'd never go for any of them.} Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:13.71,Default,Rei,0,0,0,,A když už jsme u toho, nejsem tak vybíravý. \NMůžu se dát do kupy s kýmkoli.{But on that note, I'm not so picky. I could hook up with anyone.} Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:17.80,Default,Rei,0,0,0,,Zdálo se to jako správný tah.\N Taky jsem si myslel, že jsi docela zajímavý.{Seemed like the right move. Also, I did think you were kind of interesting.} Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:21.57,Default,Rei,0,0,0,,Takže? Co máš v plánu? \NChystáš se vklubu skončit?{So? What's the plan? You gonna quit the club?} Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:36.32,Default,Shion,0,0,0,,Už to chápu. Tenhle kluk je opravdový šmejd.{I get it now. This guy's a real piece of trash.} Dialogue: 0,0:21:36.32,0:21:39.44,top,text,0,0,0,,{\fnArial\b1\shad0\bord9\fs90\c&H2E2E28&\3c&HE5E5E5&}Je to, jak říkáš.{It is as you say.} Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:39.44,Default,All,0,0,0,,Je to, jak říkáš.{It is as you say.} Dialogue: 0,0:21:41.08,0:21:44.26,Default,Jin,0,0,0,,Takový Rei prostě je.{So, that's just what Rei is like.} Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:46.83,Default,Jin,0,0,0,,Nesnaží se být krutý. Mrzí mě to, kámo.{He's not trying to be cruel. I'm sorry, man.} Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.04,Default,Shion,0,0,0,,Doufám, že není!{He'd better not be!} Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:52.33,Default,Shion,0,0,0,,Ale i když se o to nesnaží,\N i tak je to dost hnusný!{But even if he's not trying, it's still really nasty!} Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:56.84,Default,Jin,0,0,0,,Pokud s ním chceš zůstat, \Nmůžeme tě zkusit podpořit,{If you want to stay with him, we can try to back you up,} Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:01.22,Default,Jin,0,0,0,,ale osobně si myslím, že je rozumnější\N se rozejít dřív, než si opravdu ublížíš.{but personally, I think it's smarter to break up before you really get hurt.} Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:06.10,Default,Rei,0,0,0,,Cože?{What?} Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:09.47,italics,Shion,0,0,0,,Sakra! Mám ho už rád!{Shit! Ahh, I do like him!} Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:12.57,italics,Shion,0,0,0,,Líbí se mi jeho obličej! Je tak sexy!{I like his face! He's so hot!} Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:15.98,italics,Shion,0,0,0,,Je to můj typ! Sakra!{He's my type! Damn it!} Dialogue: 0,0:22:16.26,0:22:18.56,italics,Shion,0,0,0,,Furt jsem ho neukázal svým kamarádkám.{I haven't shown him off to my friends yet.} Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:22.52,italics,Shion,0,0,0,,Nechci se zase toulat \Na hledat si jiného přítele!{I don't want to go wandering off to search for another boyfriend again!} Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:23.99,sign_32161_440_Stay,text,0,0,0,,{\fad(1000,1)\move(237,726,300,900,1523,1900)}Zůstat{Stay} Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:23.99,sign_32161_440_Stay,text,0,0,0,,{\fad(1000,1)\move(981,726,954,546,1523,1900)}Rozejít se{Split} Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:27.03,Default,Shion,0,0,0,,Nerozejdu se s tebou!{I will not break up with you!} Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:33.51,top,Shion,0,0,0,,Určitě se mi podaří Rei-senpai změnit!{I'm sure I'll be able to change Rei-senpai!} Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:34.17,Default,Rei,0,0,0,,{Hmm?} Dialogue: 0,0:22:35.14,0:22:38.07,italics,Shion,0,0,0,,Alespoň prozatím. Prozatím mi to stačí.{For now, anyway. Good enough for now.} Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:41.51,italics,Shion,0,0,0,,Ale jakmile se objeví jiný přátelský, sexy kluk,{But as soon as another friendly, hot guy shows up,} Dialogue: 0,0:22:41.51,0:22:43.76,italics,Shion,0,0,0,,pošlu ho do háje, kam jinak patří!{I'm dumping this one like yesterday's trash!} Dialogue: 0,0:22:44.55,0:23:04.55,italics,,0,0,0,,{\fad(900,900)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad: fajmater / Korektura: AnriFox Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:24.42,Next_Ep_Title,text,0,0,0,,{\blur6}Ukázka z příští epizody{Next Episode Preview} Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:37.44,Next_Ep_Title,text,0,0,0,,{\blur6}Měl bys mě chtít vidět častěji{You Should Want to See Me More} Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:37.05,italics,Shion,0,0,0,,{"You Should Want to See Me More."}