[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru - 03 (1080p) [E42919AA].mkv Video File: [SubsPlease] Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru - 03 (1080p) [E42919AA].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 358 Active Line: 367 Video Position: 34015 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Italic,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Title,Candara,85,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Level,Candara,90,&H008A8481,&H000000FF,&H00000000,&H00BBB1AE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,60,60,69,0 Style: Akane,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BD67EB,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Yamada,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EEAA5E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Text,Mistral,80,&H00242A2D,&H000000FF,&H00809AAA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,60,60,69,0 Style: Text II,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00594630,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Text III,Segoe Print,78,&H00060606,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Text IV,Segoe Print,150,&H0094675F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,69,0 Style: Text V,Segoe Print,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,60,60,69,0 Style: FOS,Bahnschrift SemiBold SemiConden,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0058623B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: FOS 2,Bahnschrift SemiBold SemiConden,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060606,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.9,2,60,60,69,0 Style: FOS 2B,Bahnschrift SemiBold SemiConden,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060606,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Sms1,Ink Free,65,&H00616161,&H000000FF,&H00D3D3D3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Sms2,Ink Free,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008258EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Sms1B,Ink Free,65,&H00616161,&H000000FF,&H00D3D3D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:03.14,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.73,Default,,0,0,0,,Takže teď žádného přítele nemáš, Kinoshito?{So you don't have a boyfriend now,\NMs. Kinoshita?} Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:07.48,Text II,,0,0,0,,{\an3\fs110\pos(1708,931)}KINOSHITA{MS. KINOSHITA} Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:06.94,Default,,0,0,0,,{\an8}Nemám.{Uh, no.} Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:15.11,Default,,0,0,0,,{\an6}{BAMBOO SHOOT} Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:09.19,Default,,0,0,0,,Tak co třeba já?{Then how about me?} Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.28,Default,,0,0,0,,Možná to nevypadá,\N ale jsem docela dobrá partie!{I'm kind of a catch, you know!} Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:12.36,Default,,0,0,0,,Cože to?{What?} Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,Vážně? To je vtipný!{Hey, is that right? That's funny!} Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:21.87,Text V,,0,0,0,,{\an8\frz23.23\pos(653.334,319.667)\fad(300,0)\c&HCDCED1&\3c&HCDCED1&\fs100}Co?{WHAT?} Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.87,Text V,,0,0,0,,{\an8\c&H69545F&\3c&H69545F&\frz355.2\pos(1488,380.999)\fs100}Chci jít\N domů{I WANNA GO HOME} Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.38,Text V,,0,0,0,,{\an8\c&H69545F&\3c&H69545F&\fs100\frz31.89\pos(733.333,396.999)}S tím \Nna mě\N nechoď{DON'T GIMME THAT} Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:35.14,Text,,0,0,0,,{\an8\c&H90C0EA&\3c&H5972C2&\pos(973.334,26.333)}ÚSMĚV ÚSMĚV ÚSMĚV{SMILE SMILE SMILE} Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:29.71,Italic,,0,0,0,,{\blur5\3c&HED86A9&}Domluvila jsem \Ntohle skupinové rande kvůli tobě, víš?{I set up this group date for you,\Nremember?} Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:32.92,Italic,,0,0,0,,{\blur5\3c&H4FA3E9&}Promiň. Ještě nejsem připravená. \NRadši bych šla domů.{Sorry. Turns out I'm not ready.\NI'd like to go home.} Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.14,Text III,,0,0,0,,{\pos(952,891)\c&HFFFFFF&\fad(300,0)\fs100}Když ženy komunikují jen pohledem{WHEN WOMEN COMMUNICATE JUST THROUGH GAZES} Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:40.10,Default,,0,0,0,,Kinoshito, tebe teď baví nějaká hra, ne?{Ms. Kinoshita, you're hooked\Non some game now, huh?} Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:40.10,Text III,,0,0,0,,{\an9\fad(300,0)\c&H4E4F5F&\pos(1616,387)}Slyšel jsem{I HEARD} Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:41.56,Default,,0,0,0,,Jak se jmenuje?{What's it called?} Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,Taky mě baví hry na mobilu,\N tak co kdybychom hráli společně?{I'm into mobile gaming too,\Nso why don't we play together?} Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:47.86,Default,,0,0,0,,Není to mobilní hra.{Um, it's not for smartphones.} Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.11,Default,,0,0,0,,Je to počítačová hra.\N Jmenuje se Forest of Savior.{It's a computer game\Ncalled Forest of Savior.} Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:53.74,Default,,0,0,0,,{Oh.} Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:57.24,Default,,0,0,0,,Já...{I, uh...} Dialogue: 0,0:00:57.24,0:00:59.70,Default,,0,0,0,,...myslím, že jsem na to viděl reklamu.{might have seen the commercial for it.} Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:00.58,Default,,0,0,0,,Jo.{Yeah.} Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:03.58,Default,,0,0,0,,No... Jo.{Uh... yeah.} Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:05.96,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&H6B676F&\pos(1586.667,439.667)\frz286.1}Nic lepšího teď nesvedu{THAT'S THE BEST I CAN DO} Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:04.87,Default,,0,0,0,,Viděl jsem na to reklamu!{I saw the commercial!} Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:05.96,Default,,0,0,0,,Promiň.{Sorry about that.} Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:07.17,Default,,0,0,0,,Ne, počkej.{Hey, no wait.} Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:09.46,Default,,0,0,0,,Tohle to je?{Oh, that one?} Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.96,Default,,0,0,0,,Forest, že? Saber to bylo?{Forest, right? Saber, huh? Yeah.} Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.89,Title,,0,0,0,,{\fad(0,750)\an8}Můj milostný příběh s Yamadou s {\c&HA34FDA&}levlem 999 Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.89,Default,,0,0,0,,{\fad(0,750)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print\fs140}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:46.47,Default,,0,0,0,,Ale no tak! Snažíš se vůbec?{Come on! Are you even trying?} Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:50.02,Default,,0,0,0,,Promarnila jsi skvělý skupinový rande. \NCelou dobu sis jen hrála s mobilem!{You let a great group date go to waste.\NAll you did was play with your smartphone!} Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:51.77,Default,,0,0,0,,To tě to ani trochu nezajímá?{Are you motivated or not?} Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:55.40,Default,,0,0,0,,Promiň! Napsala mi Ruri, \Nnemohla jsem si pomoct.{Sorry! I got a text from Ruri,\Nand I couldn't help myself.} Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:56.86,Default,,0,0,0,,Ruri? Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:58.86,Default,,0,0,0,,Jop, kámoška z FOS.{Yeah, a friend from FOS.} Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:02.28,Default,,0,0,0,,Je to holčina s tím \Nnejroztomilejším avatarem vůbec.{She's this girl\Nwith the most adorable avatar.} Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:03.74,Default,,0,0,0,,Holčina?{A girl?} Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:04.87,Default,,0,0,0,,Cože? No, jo.{What? Yes.} Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:09.62,Default,,0,0,0,,Co když je to ve skutečnosti \Nnějakej úchylnej stařík?{What if it's actually some creepy old guy?} Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,Není riskantní \Ndávat takhle někomu svý číslo?{Don't you think it's risky\Ngiving out your number?} Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:16.21,Default,,0,0,0,,Jsem si celkem jistá... že je to holka.{I'm pretty sure... she's a girl.} Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:18.01,Default,,0,0,0,,No, to je fuk.{Well, whatever.} Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:21.80,Default,,0,0,0,,Jdu tudy, uvidíme se pak!{I'm heading this way, so see you!} Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.97,Level,,0,0,0,,{\an8\pos(1212,185)}Chtěla bych se sejít {\fs120\c&HBE8EF5&\4c&HB379B2&}offline{I Wanna Have an Offline Meeting} Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:29.64,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Když tak přemýšlím...{Come to think of it...} Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:32.56,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nikdy jsem o tom nepochybovala.{I never gave it a second thought.} Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:42.07,Sms2,,0,0,0,,{\an7\pos(945.334,213.001)}Byla jsem venku, ale jsem hotová! \NPřihlásím se, až dorazím domů!{I was out drinking,\Nbut I'm done now!\NI'll log in when I get home!} Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:42.07,Sms1,,0,0,0,,{\an7\pos(964,445.667)}Ruri bude taky brzo doma.\N Zahrajeme si, jakmile se přihlásíme.{Ruri will be home soon too\NLet's play once we're logged in} Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:45.53,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Představuju si ji, jako středoškolačku.{I'm picturing her\Nas a girl in high school.} Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:53.67,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Tak by mě zajímalo, jaká asi je?{I wonder what kind of girl she is?} Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:55.96,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.55,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Goth Lolita?{Wow. Gothic Lolita?} Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.93,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nebo spíš cosplay Yumekawi?{No, wait. Yumekawa?} Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:07.56,Text III,,0,0,0,,{\an8\pos(1154,603)\c&H576361&}Nemá nejmenší tušení{CLUELESS} Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.14,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Možná...{You know...} Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.81,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...byla podobná jako Rurihime.{that girl was like Rurihime.} Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:16.61,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Tak jo! Zítra mám až odpolední vyučování,{All right! Tomorrow my classes\Nare in the afternoon,} Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:18.90,Akane,,0,0,0,,{\blur5}takže večer můžu hrát, co hrdlo ráčí!{so I can play\Nto my heart's content tonight!} Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:24.53,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.53,Text II,,0,0,0,,{\an7\pos(120,239.667)}Zamýšlí se nad\N tím, proč z toho\N má větší radost\N než z domlu-\Nveného rande...{QUESTIONING HERSELF FOR FEELING\NGIDDIER OVER THIS THAN THE GROUP DATE...} Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,To je fuk!{Oh, well, whatever!} Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:32.79,Text II,,0,0,0,,{\an7\fad(300,0)\pos(334.667,207.666)}Už o tom \Nnepřemýšlí{STOPS THINKING ABOUT IT} Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:36.83,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Prostě ještě teď nejsem \Nna nový vztah připravená.{I'm just not ready\Nfor another romance now.} Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.05,FOS,,0,0,0,,{\an9\pos(1060,93)\fad(300,0)}SYSTÉM: AKANE JE ONLINE{SYSTEM:\NAKANE IS ONLINE} Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:41.88,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Co to?{Huh?} Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.43,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ve společné místnosti nikdo z guildy není.{There's no one in the guild hall.} Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:53.56,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Támhle je Rurihime a Yamada!{It's Rurihime and Yamada!} Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:56.81,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Co mají asi za lubem?{Wonder what they're up to?} Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.57,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Chtěla bych se s nimi vydat na lov! {I'd like for the three of us\Nto go hunting!} Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:01.36,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Zeptám se...{Let's see.} Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:06.07,FOS,,0,0,0,,{\an7}Rurihime > Dnes tu nikdo jiný z guildy není...{Rurihime > No other guild members\Nare here today, huh...} Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.07,Text II,,0,0,0,,{\an8\pos(1564,648)}Ale\N ano{THERE IS} Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.57,FOS,,0,0,0,,{\an1}Rurihime > Stýská se mi po všech\N Ani Akanecchi se tu neobjevila....{Rurihime > I miss everyone\NAkanecchi didn’t come, either...} Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:09.33,FOS,,0,0,0,,{\an1}Rurihime > Stýská se mi po všech\N Ani Akanecchi se tu neobjevila....\N\NYamada > No, je víkend.{Rurihime > I miss everyone\NAkanecchi didn’t come, either...\N\NYamada > Well, it's a weekday} Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:10.70,FOS,,0,0,0,,{\an1}Rurihime > Stýská se mi po všech\N Ani Akanecchi se tu neobjevila....\N\NYamada > No, je víkend.\N\NRurihime > Ale říkala, že přijde{Rurihime > I miss everyone\NAkanecchi didn’t come, either...\N\NYamada > Well, it's a weekday\N\NRurihime > But she just said she'd be here} Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:12.37,Akane,,0,0,0,,{\blur5}{Huh?} Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:17.12,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že by si neuvědomili, že jsem se přihlásila?{I wonder if they\Ndon't realize that I'm here?} Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:20.21,FOS 2B,,0,0,0,,{\an8\pos(965.333,50.333)}Nepřipomíná ti to dobu, kdy jsme spolu založili guildu?{Doesn't this remind you of when we first started this guild} Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:23.63,FOS 2B,,0,0,0,,{\an8\pos(965.333,50.333)\c&H060606&}Nepřipomíná ti to dobu, kdy jsme spolu založili guildu?{Doesn't this remind you of when we first started this guild} Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:24.88,Default,,0,0,0,,Nepřipomíná ti to dobu, \Nkdy jsme spolu založili guildu?{Doesn't this remind you of when we\Nfirst started this guild?} Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.80,Default,,0,0,0,,Asi jo.{Yeah, I guess.} Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:30.55,Default,,0,0,0,,Tehdy jsme to byli každý den jen ty a já, co?{Back then, it was just\Nyou and me every day, right?} Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.73,Default,,0,0,0,,Teď tu máme tolik dalších členů.{There are so many more members now.} Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,Ale...{But...} Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.56,Default,,0,0,0,,...není špatné být jednou za čas jen spolu.{it's nice to be alone once in a while.} Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:42.07,Default,,0,0,0,,Čím víc času trávím hraním se všemi ostatními,{Having more time\Nto live it up with everyone} Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:45.44,Default,,0,0,0,,tím míň ho pak můžu trávit jen s tebou.{means there's less time\Nto be alone with you.} Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:47.82,Default,,0,0,0,,Ruri to i trochu chybí.{Ruri's kind of missed that, see.} Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:55.70,Default,,0,0,0,,Bylo snazší cokoliv udělat,\N když jsme byli jen my dva.{Well, it was easier to get things done\Nwhen it was just the two of us.} Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.42,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jsou...{These...} Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:01.13,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ti dva...{These two...} Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:04.26,Akane,,0,0,0,,{\an8}{\blur5}Oni spolu chodí!{they're an item!} Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:05.21,Default,,0,0,0,,{\an8}Tady to máš.{Here's the item.} Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:09.68,Text IV,,0,0,0,,{\c&H383737&\fs100\pos(973.333,888)}Už je moc trapné, aby se přidala do konverzace{TOO AWKWARD TO JOIN IN} Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:07.17,Default,,0,0,0,,{\an8}Díky!{Thank you!} Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.13,Default,,0,0,0,,{\an8}Je fajn mít alchymistické dovednosti!{Alchemy skills, so convenient!} Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:11.93,Default,,0,0,0,,Možná si to Ruri zkusí taky?{Maybe Ruri will try for some too?} Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:13.89,Default,,0,0,0,,Mimochodem...{By the way...} Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:16.56,Default,,0,0,0,,když mluvíme o dalších členech,\N jeden tu s námi je.{speaking of other members,\Nthere's one here, you know.} Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:17.39,Default,,0,0,0,,Cože?{What?} Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,Ahoj! Je tu Akanecchi!{Hey! It's Akanecchi!} Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.02,Default,,0,0,0,,Úplně jsem přehlídla tvůj login!{I totally missed your login alert!} Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.94,Default,,0,0,0,,Promiň, Akanecchi!{Sorry, Akanecchi!} Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:25.94,FOS,,0,0,0,,{\an1}Rurihime > Je tu Akanecchi!\NÚplně jsem přehlídla tvůj login!\NPromiň, Akanecchi!{Rurihime > It's Akanecchi\NI totally missed your login alert\NSorry, Akenecchi} Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.40,FOS,,0,0,0,,{\an1}Rurihime > Je tu Akanecchi!\NÚplně jsem přehlídla tvůj login!\NPromiň, Akanecchi!\N\NAkane > Ahoj...! Neruším vás?{Rurihime > It's Akanecchi\NI totally missed your login alert\NSorry, Akenecchi\N\NAkane > Hello...!\NUm, I'm not interrupting, am I?} Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.41,Default,,0,0,0,,Cože? To víš, že ne!{What? Of course you're not!} Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.91,Text,,0,0,0,,{\an8\c&HEEEFFA&\3c&H8E7DE3&\pos(973.334,26.333)}ÚSMĚV ÚSMĚV ÚSMĚV{SMILE SMILE SMILE} Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:36.79,Default,,0,0,0,,Fajn, musím někde být, takže se odloguju.{Okay, I need to be somewhere,\Nso I'm logging out.} Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.75,Default,,0,0,0,,Dobře! Pak ti brnknu, jo?{Okay! I'll call you later, all right?} Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:40.58,Akane,,0,0,0,,{\an8}{\blur5}Brnknu?{Call?} Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:40.92,Default,,0,0,0,,Jasný.{Right.} Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.51,FOS,,0,0,0,,{\an7\pos(361.333,95.667)\fad(300,0)}SYSTÉM: YAMADA JE OFFLINE.{SYSTEM:\NYAMADA IS OFFLINE.} Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:46.30,Default,,0,0,0,,Čauky!{Bye-bye!} Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:50.43,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Když tak přemýšlím...{Come to think of it...} Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:54.26,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Yamada se s ostatními tolik nebratříčkuje,{Yamada never has much to do\Nwith anyone else,} Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:56.68,Akane,,0,0,0,,{\blur5}ale na Rurihime si čas vždycky najde.{but he's always talking to Rurihime.} Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:00.98,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že by ti dva byli...{Could those two possibly be...} Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:03.77,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...přítel a přítelkyně?{boyfriend and girlfriend?} Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:07.74,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Stejně jako jsem já\N začala hrát společně s Takumou...{Just like Takuma and I\Nstarted playing together...} Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.03,Akane,,0,0,0,,{\blur5}tak možná Yamada a Rurihime...{maybe Yamada and Rurihime...} Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:15.45,Default,,0,0,0,,Akanecchi? Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,Co?{What?} Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:17.95,Default,,0,0,0,,Děje se něco?{Are you feeling down?} Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:19.33,Default,,0,0,0,,Ne, vůbec ne!{No, I'm not!} Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.96,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Proč jsem...{Why am I...} Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:30.13,Akane,,0,0,0,,{\blur5}z toho trochu smutná?{a little depressed?} Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:37.60,Sms1,,0,0,0,,{\an7\3c&H906860&\c&HFFFFFF&\frz9.61\pos(584,245)}Dobrá práce!{Good work today!\NTalk to you later} Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:40.23,Sms1,,0,0,0,,{\an7\3c&H906860&\c&HFFFFFF&\frz9.61\pos(584,245)}Dobrá práce! \N\NPak ti zavolám{Good work today!\NTalk to you later} Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.23,Sms1,,0,0,0,,{\an4\c&HD583C8&\3c&HFBE8F7&\frz9.61\pos(889.334,521.333)}Miluju tě{LOVE YOU} Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:52.51,Sms1,,0,0,0,,{\an7\3c&HF9AB39&\c&HFAE8DB&\fs140\pos(632.001,455.666)\fad(0,1000)}Fajn, tak pak{Right, talk later} Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:54.51,Sms1B,,0,0,0,,{\an7\3c&HF9AB39&\c&HFAE8DB&\fs140\fad(0,300)\pos(616.001,463.666)}{Right, talk later} Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.91,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Proč na ty dva nemůžu přestat myslet?{Why can't I get those two out of my mind?} Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,Sociální média se svou \Nschopností spojovat lidi,{Social media,\Nwith its power to connect people,} Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,sehrála roli v hnutí \Nznámém jako Arabské jaro,{played a role in the movement\Nknown as the Arab Spring,} Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:05.88,Default,,0,0,0,,která začalo v severní Africe.{which started in North Africa.} Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,{\an8}Jak je vidět na tomto příkladu,{As you can see from this example,} Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,{\an8}sociální média měla vždy \Nschopnost utvářet nová spojení...{social media always had this feature,\Ncreating new connections...} Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:15.59,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Yamadův účet...{Yamada's account...} Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.89,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Chtěla bych se na něj kouknout.{I want to take a look at it.} Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:19.47,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale...{But...} Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:24.44,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...to by bylo skoro jako bych ho špehovala.{that would be like spying on him.} Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:27.23,Default,,0,0,0,,Kinoshito!{Ms. Kinoshita!} Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:29.36,Default,,0,0,0,,Ahoj!{Hey!} Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:32.11,Akane,,0,0,0,,{\blur5}To je ten kluk z domluveného rande.{Oh, it's that guy from the group date.} Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:34.03,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jak že se jmenoval?{What was his name again?} Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:38.03,Default,,0,0,0,,Taky jsi měla stejnou hodinu?{So you were in that class too, huh?} Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:40.54,Default,,0,0,0,,Zezadu jsem viděl,\N jak sis pohrávala s mobilem!{I could see you fiddling\Nwith your smartphone from behind!} Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:41.37,Default,,0,0,0,,Vážně?!{No way!} Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:43.00,Default,,0,0,0,,Neměla jsem tušení!{I had no idea!} Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:44.96,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Tvoje jméno... Tvoje jméno...{Your name... Your name...} Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.67,Akane,,0,0,0,,{\blur5}To je k ničemu. Nevzpomenu si.{No good. I can't remember.} Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:52.84,Default,,0,0,0,,Mimochodem, po tom rande \Njsem se díval na Forest of Saber.{By the way, after that group date,\NI checked out Forest of Saber.} Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:55.05,Default,,0,0,0,,Ta hra je celkem populární, co?{It's a pretty popular game, huh?} Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,Asi jo.{I guess so.} Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:58.64,Default,,0,0,0,,Dostal jsem i chuť si to třeba zahrát!{Reading up on it\Nmade me want to try it out!} Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:01.14,Default,,0,0,0,,Mám rád hry a vše kolem.{I mean, I like games and all.} Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:03.52,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Tolik kluků se zajímá o hraní.{So many guys are into gaming.} Dialogue: 0,0:09:03.02,0:09:04.31,Text II,,0,0,0,,{\an8\3c&HFDF9F8&\c&HD69E8E&\pos(754.667,191.667)}YAMADA PROGAMER{YAMADA PRO GAMER} Dialogue: 0,0:09:04.56,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,Hraješ i FPS hry?{Hey, do you play FPS games too?} Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:08.86,Default,,0,0,0,,F? Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:10.82,Default,,0,0,0,,Znáš progamera Yamadu?{Do you know the pro gamer, Yamada?} Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:14.28,Default,,0,0,0,,Jo... Yamada, že?{Oh, yeah. Yamada, right?} Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:19.62,Default,,0,0,0,,Myslím, že jsem ho viděl v reklamě!{I might have seen him in a commercial!} Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:20.83,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&H7B7170&\pos(1466.667,141)\fad(300,0)}Nic lepšího\N teď nesvedu{THAT'S THE BEST I CAN DO} Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,Zapomeň na to. Promiň.{Never mind. Sorry.} Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:24.25,Default,,0,0,0,,Ty jsi do toho hraní \Nfakt zapálená, co Kinoshito?{You really like games, huh, Ms. Kinoshita?} Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.08,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nevím proč...{I don't know why...} Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:29.29,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...ale poslední dobou se cítím dost sklesle.{but for some reason\NI've been feeling so rattled.} Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:37.13,Default,,0,0,0,,Poslyš, já a pár přátel \Nse v létě chystáme na Okinawu.{So listen, the guys in my club are talking\Nabout going to Okinawa this summer.} Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:38.84,Default,,0,0,0,,Opravdu? To zní skvěle!{Really? Sounds fun!} Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:42.56,Default,,0,0,0,,Bude to legrace!\N Protože všichni víme, jak se pobavit!{It'll be fun, all right! Because we all\Nknow how to have a good time!} Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:45.81,Default,,0,0,0,,Kdybys chtěla, můžeš s námi, Kinoshito!{If you want,\Nyou can come with us, Ms. Kinoshita!} Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,{\an8}{Huh?} Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:48.27,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ta holka. Jsem si jistá...{That girl, I'm pretty sure...} Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.57,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...že už jsem ji někde viděla.{that I've seen her before.} Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:56.99,Default,,0,0,0,,Dík, žes počkal.{Thanks for waiting.} Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:01.08,Default,,0,0,0,,Jdeme.{Let's go.} Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.08,Default,,0,0,0,,Hotel, ve kterém vždy bydlíme, \Nmá pokoje s výhledem na oceán!{The hotel we always stay at\Nhas ocean-view rooms!} Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:14.67,Italic,,0,0,0,,Neměl jsem ani přítelkyni.{I've never had a girlfriend, either.} Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:20.72,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Yamada je docela pohlednej.{Well, Yamada's good-looking.} Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:26.85,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Proč by neměl přítelkyni, nebo dvě, no ne?{Why wouldn't he\Nhave a girlfriend or two, right?} Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:29.69,Default,,0,0,0,,Kinoshito?{Ms. Kinoshita?} Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:31.11,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:33.65,Default,,0,0,0,,Jo. Jdu tudy, takže se musím odpojit, jo?{Oh, right. I'm headed that way,\Nso I'll be going now, okay?} Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:34.48,Default,,0,0,0,,Kinoshito?{Hey, Ms. Kinoshita?} Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.48,Default,,0,0,0,,Uvidíme se ve třídě!{See you in class!} Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:38.99,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale proč...{But why...} Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:43.37,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Proč se cítím tak sklesle?{Why do I feel so rattled?} Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:12.94,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Dnes večer se asi nepřihlásím.{Guess I'll pass on logging in tonight.} Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:16.94,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Kdo je to?{Who's that?} Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:18.69,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že by Momo?{Momo, maybe?} Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:22.99,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs180\c&H864E59&\3c&HF6DBD9&\frz341.6\pos(532,186.334)}Ahoj Akanecchi\NMáš čas??{Akanecchi, hello\NAre you free now??} Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:22.49,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Rurihime! Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:28.66,Akane,,0,0,0,,{\blur5}A co teď? \NNemám zrovna náladu dnes hrát.{What should I do? I'm not really\Nin the mood to play tonight.} Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:35.25,Sms2,,0,0,0,,{\an7\fs140\pos(448.667,63.666)}Ahoj Rurihime!\NCo pak je?{Hi, Rurihime!\NWhat's up?} Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:35.25,Sms1,,0,0,0,,{\an4\fs120\pos(356.666,637.333)}Akanecchi! \NViděla jsi už \Nnovinky v FOS?{Akanecchi\NHey, listen!\NDid you see the FOS news?} Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:34.67,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Novinky v FOS?{FOS news?} Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:39.01,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ještě jsem se dnes nepřihlásila, takže neviděla.{I haven't logged in today,\Nso no, I haven't.} Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:41.72,Sms2,,0,0,0,,{\an7\fs90\pos(646.667,295.666)}Ještě jsem se dnes nepřihlásila,\N takže neviděla.{I haven't logged in today,\Nso no, I haven't.} Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:45.97,Sms1,,0,0,0,,{\an4\fs90\pos(326.666,345.333)}Prý se příští měsíc otevírá kavárna \Nve spolupráci s FOS! Nechceš se tam \Nse mnou a s ostatními podívat??{It said they're opening a FOS\Ncollaboration café next month!\NWant to check it out with me??} Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.76,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Kavárna ve spolupráci s FOS?{A collaboration café, huh?} Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:52.73,Sms1,,0,0,0,,{\fad(0,600)\an4\fs90\pos(321.332,300.667)}Jo, a taky!\NNečekaně jsem narazila na Yamadu, \Ntak jsem se ho zeptala taky! \NZeptám se i ostatních členů guildy.{Oh, and listen!\NI just ran into Yamada\N IRL unexpectedly,\Nso I asked him to go too!\NI'm also going to ask\N the other guild members} Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:51.23,Default,,0,0,0,,Nečekaně na něj narazila?{Ran into him IRL unexpectedly?} Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:57.27,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že by ta holka opravdu mohla být Rurihime?{Then could it be that that girl\Nactually was Rurihime?} Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:04.32,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Dokonce mi přišlo,\N že má podobnou auru jako Rurihime.{I did think she had\Na real Rurihime vibe going on.} Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:09.62,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Znamená to tedy... že ti dva...{So does that mean... those two are...} Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.50,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs100\c&H864E59&\3c&HF6DBD9&\frz6.198\pos(376,592.334)}Ruri by tě ráda poznala i offline, Akanecchi\NNebo žádám příliš??{Ruri wants to have an offline meeting with you, Akanecchi\NIs that too much to ask??} Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:16.79,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs100\c&H864E59&\3c&HF6DBD9&\frz6.198\pos(322.667,331.001)}Ruri by tě ráda poznala i offline, Akanecchi\NNebo žádám příliš??{Ruri wants to have an offline meeting with you Akanecchi\NIs that too much to ask??\N\N Please} Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:16.79,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs110\c&H864E59&\3c&HF6DBD9&\frz6.198\pos(408,693.668)}Prosím{Ruri wants to have an offline meeting with you Akanecchi\NIs that too much to ask??\N\N Please} Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.81,Default,,0,0,0,,{\an7}{Please} Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:28.81,Sms2,,0,0,0,,{\an6\3c&HAF4CF4&\fs100\pos(1617.334,414.666)}OK, půjdu taky{OK, let's go} Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:55.79,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs110\c&H864E59&\3c&HF6DBD9&\pos(322.667,296.334)}Dobré ráno, Akanecchi! \NDnes je ten velký den! Ruri byla \Ntak nadšená, že toho v noci moc \Nnenaspala!! Nemůžu se dočkat,\N až se s tebou setkám, Akanecchi.{Morning, Akanecchi! Today's the big day!\NRuri didn't get much sleep last night,\Nshe was so excited!!\NCan't wait to meet you, Akanecchi} Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.80,Default,,0,0,0,,Tak jo, asi se začnu připravovat!{All right, guess I'll get ready!} Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:13.81,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Málokdy se stane, \Nže se setkáš s ostatními hráči z guildy.{Well, it's rare that you get to meet\Nyour fellow guild members.} Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:15.81,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Je to skvělá příležitost!{It's such a great opportunity!} Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:28.95,Sms1,,0,0,0,,{\an7\3c&HEFEEDB&\c&HBAB387&\fs80\frz347.4\pos(652.001,87.667)}Setkání offline \Nz tvojí online hry?{An offline meeting\Nfor your online game?} Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.95,Sms1,,0,0,0,,{\an7\3c&HEFEEDB&\c&HBAB387&\fs88\pos(665.335,394.334)\frz339.5}Je to bezpečný? \NNikdy předtím jsi je nepotkala, ne?{Is that safe? You've never\Nmet them before, right?} Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:35.21,Default,,0,0,0,,Bude to v pohodě! \NVšichni jsou super! A bude tam i Yamada!{It's fine! They're all great people!\NYamada will be there too!} Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:35.21,Sms2,,0,0,0,,{\an9\3c&HB37CCF&}Bude to v pohodě! \NVšichni jsou super! \NA bude tam i Yamada!{It's fine! They're all great people!\NYamada will be there too!} Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:39.21,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs90\pos(812,82.334)}Takže tam budeš i s Yamadou?\N Pak už se o tebe nebojím.{Oh, so you'll be with Yamada?\NThen no worries.} Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:39.21,Sms1,,0,0,0,,{\an7\fs90\pos(812,407.667)} Dobře se tam bav.{Oh, so you'll be with Yamada?\NThen no worries.\N\N Have a good time} Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:43.51,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Opravdu si to užiju!{I'm going to enjoy myself!} Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:47.97,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Takže.{Let's see.} Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:56.35,Default,,0,0,0,,{\an8}{MURATA BLDG.} Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.76,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Budova Murata, která je severně od zastávky...{The Murata Building,\Nnorth of the station...} Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:56.35,Akane,,0,0,0,,{\blur5}bude po tvé levici, pak jdi rovně přes přechod.{will be to your left\Nas you go straight and cross.} Dialogue: 0,0:13:57.90,0:13:59.15,Akane,,0,0,0,,{\blur5}A teď co?{And now what?} Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:01.86,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ještě jednou zkontroluju mapu.{Let me check the map again.} Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:10.87,Text III,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:27.80,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Kde je to?{Where is it?} Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:30.05,Text II,,0,0,0,,{\an4\pos(266,441.333)}DOST.{STOP.} Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.05,Default,,0,0,0,,{Whoa!} Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:34.85,Default,,0,0,0,,Jé... Omlouvám se.{Hey... sorry about that.} Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.81,Text III,,0,0,0,,{\an9\fad(300,300)\pos(1473.333,109)\c&H866E5C&}Pospíchal jsem...{I WAS IN A HURRY...} Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.43,Default,,0,0,0,,Ale ne, byla to moje vina—{Oh, no, it was my fault—} Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:37.89,Default,,0,0,0,,Podám ti to.{I'll get it for you.} Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:40.02,Default,,0,0,0,,Snad ti nepraskla obrazovka.{I just hope your phone didn't crack.} Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:40.56,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(134.667,711.667)\c&HFDF9F8&}Díky...{THANK YOU...} Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.74,Default,,0,0,0,,Míříš do FOS kavárny?{Are you going\Nto the FOS collaboration café?} Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:48.57,Default,,0,0,0,,Cože?{What?} Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.50,Default,,0,0,0,,Nehraješ tu hru náhodou?{Are you playing that game, by any chance?} Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:04.00,Default,,0,0,0,,Jelikož je to docela snadná hra,{Since it's pretty casual for a game,} Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.76,Default,,0,0,0,,slyšel jsem, že to hraje i hodně holek,{I'd heard that there were\Na lot of women playing,} Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:10.43,Default,,0,0,0,,ale kdo by si pomyslel, že to hraje \Ni někdo tak pěkný, jako ty?{but who would have thought someone\Nas beautiful as you was playing?} Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:11.97,Default,,0,0,0,,Ale prosím!{Oh, no. Please!} Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:16.31,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Přidala jsem se k němu, \Nkdyž řekl, že mi ukáže cestu,{I'm tagging along because he said\Nhe'd show me the way,} Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:20.52,Text IV,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\c&H84655A&\3c&HB3998D&\fs80\pos(514.667,26.333)}Všechny jeho komplimenty{ALL THESE COMPLIMENTS} Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:20.52,Text IV,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\c&H84655A&\3c&HB3998D&\fs80\pos(344,565)}jsou až moc kamarádské,\N aby to byla pravda...{ALL THESE COMPLIMENTS\NTOO FRIENDLY TO BE TRUE...} Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.93,Akane,,0,0,0,,{\blur5}ale co když mi jen kecal?{but what if this is a new kind of hustle?} Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:23.61,Default,,0,0,0,,Začal jsem hrát s kamarádem, \Nale teď nás to fakt chytlo,{I started playing with a friend of mine,\Nbut we're really into it now,} Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:26.03,Default,,0,0,0,,a dokonce jsme spolu založili guildu.{and we've created our own guild together.} Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:29.07,Default,,0,0,0,,Myslel jsem, že je to jen další MMO,{I thought it was just another MMO,} Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:31.91,Default,,0,0,0,,ale vyváženost hry \Nje náhodou dobře udržovaná!{but the game balance\Nis actually well maintained!} Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,Nejvíc se mi na ní líbí to, že tam není \Nžádná inflace způsobená nákupy ve hře.{My favorite thing about it is that there's\Nno inflation fueled by in-game purchases.} Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.04,Default,,0,0,0,,Grafika je poněkud zastaralá,{Well, the graphics are somewhat outdated,} Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:42.42,Default,,0,0,0,,ale i stále dost roztomilá,\N takže s tím dokážu žít,{but they're cute enough\Nthat I can live with that look,} Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.79,Default,,0,0,0,,a nejlepší je, že tam není \Nžádná dominantní rasa.{and best of all,\Nthere isn't one dominant race.} Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:47.76,Default,,0,0,0,,Rozmanitost mezi rasami je fajn,\N a co se týče různých povolání,{Diversity among the races is good,\Nand as for Job Class discrepancy,} Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.97,Default,,0,0,0,,nemyslím, že je některé povolání lepší než jiné.{I don't think one Job Class\Nis better than others.} Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.68,Default,,0,0,0,,Momentálně hraju za Mága,{For now,\Nit's leaning to the Mage class,} Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:54.05,Default,,0,0,0,,ale každý update přináší nové úpravy,{but every update\Nbrings an adjustment,} Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,a díky buffům guildy,\N mají společné bitvy smysl, {and thanks to the guild buffs,\Nour guild battles are meaningful,} Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.77,Default,,0,0,0,,takže je to hra \Norientovaná na týmovou práci.{so it's totally built\Nto be party-oriented.} Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:01.27,Default,,0,0,0,,Díky tomu má interakce smysl,{That makes interaction worthwhile,} Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.56,Default,,0,0,0,,ale ze stejného důvodu se může zdát,\N že levlení je masochismus,{but by the same token, it can feel\Npretty masochistic to power up,} Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.77,Default,,0,0,0,,ale na druhou stranu, \Nkdyž chceš, je tu i speedrun.{but there's proper speedrunning\Nat play too.} Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:10.19,Default,,0,0,0,,Poznám, že se vývojáři opravdu snažili \Nvyslyšet zpětnou vazbu od hráčů.{I can tell that the devs really went\Nout of their way to reflect user feedback.} Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:14.12,Default,,0,0,0,,Je očividné, že se poučili ze svých chyb.{It's obvious that they've learned\Nfrom their past mistakes.} Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:15.07,Akane,,0,0,0,,{\blur5}{\an8}Díky bohu. Je to prostě gamer.{Thank goodness. He's just a gamer.} Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:17.37,Default,,0,0,0,,Takže, to si o tom myslím já.{So that's my take on it.} Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:18.58,Default,,0,0,0,,- Co si myslíš ty?\N- Huh?{- What do you think?\N- Huh?} Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:20.79,Default,,0,0,0,,No...{Well, uh...} Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:26.29,Default,,0,0,0,,Pořád jsem jen začátečník, \Ntakže toho nevím tolik, co vy všichni.{I'm still just a beginner, so I don't\Nknow as much as the rest of you.} Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:31.05,Default,,0,0,0,,Zrovna nedávno mě spoluhráč sprdnul, \Nže dávám harampádí do společné bedny.{The other day, I got yelled at\Nfor putting trash in the guild's storage.} Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,Ale guildmaster je opravdu zlatíčko, \Ntakže jsem opravdu ráda, že jsem její součástí.{But the guild master's been so nice,\Nso I think I really like my guild now.} Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:50.94,Default,,0,0,0,,Myslím, že je tu.{Oh, I think he's here.} Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,Ahoj! Tady!{Hey! Over here!} Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.12,Default,,0,0,0,,Tady jsme! Tady!{Over here! Over here!} Dialogue: 0,0:16:57.45,0:16:58.62,Default,,0,0,0,,Je to tudy!{It's this way!} Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.62,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Je ta holka...{H-Hey. That girl...} Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:03.37,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...opravdu Rurihime?{is it Rurihime?} Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:10.88,Default,,0,0,0,,Takže ty tu hru hraješ taky, Yamado? \NZahrajme si někdy proti sobě.{So you play that game, Yamada?\NThen let's go one-on-one sometime.} Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.17,Default,,0,0,0,,Jasně.{Sure.} Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.43,Default,,0,0,0,,Yamado! Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,Yamado! Dlouho jsme se neviděli!{Yamada! Long time no see!} Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:20.89,Default,,0,0,0,,Rád tě zas vidím.{It's been a while.} Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,Daří se ti dobře?{Things going okay?} Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:22.81,Default,,0,0,0,,Řekl bych, že to jde.{I'd say fair.} Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.27,Default,,0,0,0,,Takže to jde?{Fair, huh?} Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:29.06,Text IV,,0,0,0,,{\an7\fad(300,0)\c&HFACCB6&\3c&HCE8080&\frz291.3\fs100\pos(168,291)}Upřený pohled...{STARE} Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:32.36,Default,,0,0,0,,Ty musíš být Rurihime, že?{Um, you must be Rurihime, right?} Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:37.32,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&H84706D&\pos(1504,85)}Roztomilá{CUTE} Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,Ráda tě poznávám!{Nice to meet you!} Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:37.32,Default,,0,0,0,,Vypadáš úplně stejně jako tvoje postava, \Ntakže jsem hned věděla, že jsi to ty!{You look just like your character,\Nso I knew right away that it was you!} Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:39.45,Default,,0,0,0,,Díky ráno za zprávu!{Thanks for your text this morning!} Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:55.05,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Počkat. Připadá mi trochu jiná než je ve hře.{Hold on. She seems a little different\Nthan she is in-game.} Dialogue: 0,0:17:57.30,0:17:59.72,Default,,0,0,0,,{Um... uh...} Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:04.02,Default,,0,0,0,,Hele, Eito... kdo je to?{Listen, Eita... who is this?} Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:05.48,Default,,0,0,0,,Řekl bych že...{Most likely...} Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,Akanecchi! Že?{Akanecchi! Right?} Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:48.54,Default,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print\fs140}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:00.34,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:02.51,Default,,0,0,0,,Co kdybychom šli všichni dovnitř?{Uh, everyone, why don't we\Nall go inside for now?} Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:10.27,Text,,0,0,0,,{\an8\c&H364061&\3c&HF0F8FB&\fs120\b1\frz354.6\pos(1045.334,725)}BAR A GRILL BOTTA{\b0}{IZAKAYA BOTTA} Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.36,Default,,0,0,0,,Konečně doma.{We're finally here.} Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.91,Default,,0,0,0,,Au.{Ouch.} Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:30.66,Default,,0,0,0,,Je zatraceně těžká!{Freaking heavy!} Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.04,Text II,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\pos(1538,565)}Bezvládní \Nlidé jsou\N těžcí{THE UNCONSCIOUS ARE HEAVY} Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:39.17,Default,,0,0,0,,Jsem vyřízenej.{I'm exhausted.} Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:48.06,Sms1,,0,0,0,,{\an7\c&HEDE6E3&\3c&HCC9F8E&\pos(510.667,199.667)}Za chvíli už začneme. \NJsi offline, Yamado?{We're gonna start practice\NAre you offline, Yamada?} Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:48.06,Sms1,,0,0,0,,{\an7\c&HEDE6E3&\3c&HCC9F8E&\pos(510.667,470)}Už je po 21:00 hodině.{It's after 9:00} Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.47,Default,,0,0,0,,Sakra.{Oh, crap.} Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:48.06,Sms1,,0,0,0,,{\an7\c&HEDE6E3&\3c&HCC9F8E&\pos(510.667,680)}Zavolejte někdo Yamadovi{It's after 9:00\N\NSomeone call Yamada} Dialogue: 0,0:20:51.06,0:20:54.06,Text II,,0,0,0,,{\an8\3c&H543521&\fs100\pos(957.334,746.333)}Yamada je jedním z členů \Nprofesionálního FPS týmu{YAMADA IS A MEMBER\NOF A PROFESSIONAL FPS TEAM} Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:00.57,Italic,,0,0,0,,{\an8}Jdeš pozdě! Kdes byl?{You're late! Where were you?} Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:02.65,Italic,,0,0,0,,Všichni tu na tebe čekáme, víš?{We're all waiting on you, you know.} Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:06.57,Default,,0,0,0,,Sorry. Jde o to, že jedna věc vedla k druhé...{Sorry. The thing is,\None thing led to another...} Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.83,Default,,0,0,0,,a teď u mě v bytě spí cizí holka.{and now there's a strange woman\Nsleeping in my apartment.} Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:13.58,Text II,,0,0,0,,{\an9\3c&H543521&\fs65\pos(1757.334,81.334)}TANIYAN Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:13.58,Text II,,0,0,0,,{\an5\3c&H543521&\fs65\pos(1158.667,930.667)}KIM Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:13.58,Text II,,0,0,0,,{\an8\3c&H543521&\fs65\pos(747.333,80.667)}JET BLACK AQUA Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:13.58,Text II,,0,0,0,,{\an1\3c&H543521&\fs65\pos(176.333,962.667)}GOBOU Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:11.25,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.83,Italic,,0,0,0,,{\an8}Řekls h-holka?{A-A woman, did you say?} Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.13,Italic,,0,0,0,,{\an8}- Vážně řekl "holka"? \N- To je nevodpustitelný...{- Did you say, "Woman"?\N- Absolutely unforgiveable...} Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:20.92,Italic,,0,0,0,,{\an8}Řekl "holka", že jo? \NSlyšel jsem to. Holka?{He said, "Woman," right? Right? Woman?} Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.72,Italic,,0,0,0,,{\an8}Hrozně rád bych si poslech,\N jak přesně u tebe doma{I need you to explain\Nexactly how this strange woman} Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:25.59,Text II,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an1\pos(78,601)}Oči-\Nvidně \Nšoko-\Nvaní \Npro-\Ngameři{CLEARLY SHOCKED\NPRO GAMERS} Dialogue: 0,0:21:23.72,0:21:25.59,Italic,,0,0,0,,{\an8}skončila cizí spící holka.{ended up asleep in your apartment.} Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:28.14,Italic,,0,0,0,,Hej, fotky! Chci vidět fotku!{Hey, photos! I want to see a photo!} Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:31.60,Italic,,0,0,0,,Slibuju, že je nikam nepostnu! \NNáhodou se docela vyznám, jasný?{I swear I won't post them!\NI'm pretty internet-savvy, all right?} Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:32.73,Default,,0,0,0,,Zapomeň.{Not happening.} Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:33.73,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(150.667,93)\c&HFFFFFF&}O čem to mluvíš?{WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?} Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:34.81,Italic,,0,0,0,,Jsem tvůj spoluhráč! Věř mi!{I'm your teammate! Trust me!} Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:40.36,Default,,0,0,0,,Je mi blbě.{I feel sick.} Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:44.15,Italic,,0,0,0,,Ukaž nám skicu. \NPak ti bude tvůj hřích odpuštěn.{Present a sketch to us.\NThen thy sin shall be forgiven.} Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:45.36,Default,,0,0,0,,Musím na chvíli pryč.{I'm stepping away for a sec.} Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.03,Italic,,0,0,0,,{\an8}Hej, Yamado! Počkej!{H-Hey, Yamada! Hold up!} Dialogue: 0,0:21:47.95,0:21:50.78,Italic,,0,0,0,,{\an8}Teď jsi mě naštval, \Ntakže ti strhám a zkritizuju ten tvůj účet.{Now I'm pissed,\Nso I'm gonna trash your account.} Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:51.62,Default,,0,0,0,,{\an8}To se nestane.{Not happening.} Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:52.66,Italic,,0,0,0,,{\an8}Máš malou slovní zásobu.{Low literacy.} Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:58.33,Default,,0,0,0,,Jsi v pohodě?{Uh, are you all right?} Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:04.97,Default,,0,0,0,,Nechceš vodu?{Do you want some water?} Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:12.47,Default,,0,0,0,,Ne, nechci.{No, I don't.} Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:21.77,Default,,0,0,0,,Už mě nemiluješ, co?{You don't like me anymore, do you?} Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,Tak to běž prostě radši někam pryč.{So just go away somewhere now.} Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:31.28,Default,,0,0,0,,Prostě běž!{Just go!} Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:34.16,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Říká mi, abych šel...{Telling me to go...} Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:36.33,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}zatímco mě pevně svírá kolem krku...{while clinging to me...} Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:38.12,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Neprotiřečí si tím?{isn't that a contradiction?} Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:42.96,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Mně to tak připadá, \Nale asi to není tak, jak si myslím.{Seems that way to me,\Nbut it's probably not what I think.} Dialogue: 0,0:22:43.30,0:22:45.42,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\pos(304,541.001)\c&HDAD9D8&\3c&HDAD9D8&}Dívčí srdce je \Nnerozluštitelné{A WOMAN'S HEART\NIMPOSSIBLE} Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:44.88,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Nemám nejmenší tušení.{I have no clue.} Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:57.77,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Když se teď ale pohnu...{But if I move now...} Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:03.52,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Mám ten pocit, že bude brečet o to víc.{I have a feeling\Nthat she'll cry even harder.} Dialogue: 0,0:23:16.66,0:23:18.83,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Brečí téměř nonstop.{She's been crying nonstop.} Dialogue: 0,0:23:19.75,0:23:21.21,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Jak hrozně ji asi musí být?{How miserable can she be?} Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:26.92,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Asi...{I guess...} Dialogue: 0,0:23:26.92,0:23:30.30,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}...to nemáš v lásce snadný, co? {it's rough, huh?\NThis thing called romance.} Dialogue: 0,0:23:34.68,0:23:37.06,Yamada,,0,0,0,,{\blur5}Až do rána můžeš v klidu spát.{You can sleep in peace till morning.} Dialogue: 0,0:23:38.68,0:23:39.52,Default,,0,0,0,,Budu zvracet!{I'm gonna puke!}