[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [SubsPlease] Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru - 09 (1080p) [BE406ECB].mkv Video File: [SubsPlease] Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru - 09 (1080p) [BE406ECB].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 413 Active Line: 428 Video Position: 34045 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Italic,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Title,Candara,85,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Level,Candara,90,&H008A8481,&H000000FF,&H00000000,&H00BBB1AE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,60,60,69,0 Style: Akane,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BD67EB,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Yamada,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EEAA5E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Text,Mistral,80,&H00242A2D,&H000000FF,&H00809AAA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,60,60,69,0 Style: Text II,Corbel,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00654332,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Text III,Segoe Print,78,&H00837372,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Text IIIB,Segoe Print,78,&H00060606,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,2,60,60,69,0 Style: Text IV,Segoe Print,150,&H0094675F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,69,0 Style: Text V,Segoe Print,78,&H00676A71,&H000000FF,&H00676A71,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,60,60,69,0 Style: FOS,Bahnschrift SemiBold SemiConden,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0058623B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: FOS 2,Bahnschrift SemiBold SemiConden,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060606,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.9,2,60,60,69,0 Style: FOS 2B,Bahnschrift SemiBold SemiConden,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060606,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,0 Style: Sms1,Ink Free,65,&H00565656,&H000000FF,&H00D3D3D3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: Sms2,Ink Free,65,&H00EEE7F9,&H000000FF,&H007E54F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.9,0,2,60,60,69,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.98,Default,,0,0,0,,Vítejte!{Welcome!} Dialogue: 0,0:00:03.35,0:00:06.11,Default,,0,0,0,,Co třeba ochutnat naše horké grilované kuře?{How about some piping-hot fried chicken?} Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.73,Text IV,,0,0,0,,{\fs120\an7\c&HECEFF3&\3c&H5DB9E6&\pos(496,409)}Mňamky želé{YUMMY JELLY} Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.73,Text III,,0,0,0,,{\an6\frz348.7\pos(1408,208)}Čaj bez cukru{SUGAR-FREE TEA} Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:08.73,Default,,0,0,0,,Sem prosím přiložte svůj telefon.{Please tap your phone there.} Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:12.74,Text II,,0,0,0,,{\an8\2c&HE4E4E5&\c&HACA7DB&\3c&HE4E4E5&\pos(954.667,366.333)}Pokud nakoupíte \Nza více jak 700 jenů,\N můžete si vylosovat poukaz!!{IF YOU PURCHASE OVER 700 YEN, YOU CAN DRAW ONE!!} Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:15.36,Default,,0,0,0,,Skvělé! Tady je tvůj kupon z naší kampaně!{All right, sir! Here's your lottery ticket for our campaign!} Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:17.32,Default,,0,0,0,,Vylosuj si jeden, prosím.{Draw one, please.} Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,Náhodou...{By any chance...} Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:27.13,Text II,,0,0,0,,{\an6\fs100\pos(1564,140)}VČEREJŠÍ KONVERZACE VE FOS{LAST NIGHT CONVERSATION IN FOS} Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:23.12,Italic,,0,0,0,,{\an8\pos(970,250)}Půjdeš zítra do sámošky, že?{You'll go to a convenience store tomorrow, right?} Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,jsi mě furt tak otravovala, jen kvůli tomuhle?{did you pester me so hard just to get me to do this?} Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,{\an8\pos(970,250)}Zastav se v té mojí! Zrovna tam máme akci!{Then drop by mine! See, we have a fun event going on!} Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,{\an8\pos(970,250)}Zaujalo tě to?{Is your interest piqued?} Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:28.42,Default,,0,0,0,,Proč ne? Máš to po cestě domů, ne?{Hey, why not? It's on your way home, anyway, right?} Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:32.63,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an9\pos(1454.667,87.667)}Tuhle akci \Nmají u v sámošce\N u mě za rohem{THEY'RE DOING THIS NEAR MY PLACE, TOO} Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:32.63,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\pos(396,375.667)}Opravdu nejíš moc zdravě {YOU REALLY DON'T EAT HEALTHY} Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:31.13,Default,,0,0,0,,A každý den si tu kupuješ i večeři, že jo?{And you buy your dinner here every day, don't you?} Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:32.59,Default,,0,0,0,,Jo, asi jo.{Right. I guess so.} Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:35.93,Default,,0,0,0,,Od festivalu jsme se neviděli, že?\N Jak se daří Runě?{We haven't seen each other since the festival, huh? How's Runa doing?} Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:38.89,Default,,0,0,0,,Jo, myslím, že se pilně učí.{Yeah, she seems to be studying hard.} Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:40.64,Default,,0,0,0,,Vážně?{Is that right?} Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:42.39,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\pos(426.667,23.666)}Vyhrál rámen\N v hrnečku{HE WON SOME CUP RAMEN} Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.52,Default,,0,0,0,,Občas mi zavolá, \Nale skoro vůbec se nevídáme.{She calls me once in a while, but we hardly ever get to see each other.} Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,{\an8}To je tvůj kamarád, Akane?{Is that a friend of yours, Akane?} Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:50.90,Text II,,0,0,0,,{\an6\pos(1748,835)}Kolegyně, \Npaní Shinohara\N (žena v domácnosti){AKANE'S CO-WORKER, MS. SHINOHARA (HOUSEWIFE)} Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:49.61,Default,,0,0,0,,{\an8}Paní Shinoharo!{Ms. Shinohara!} Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,{\an8}Jaký to pohledný mladík!{What a good-looking kid!} Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:54.57,Default,,0,0,0,,To vážně je! \NPoznali jsme se při hraní online hry!{He sure is! We met playing the same game!} Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:58.12,Default,,0,0,0,,Má tak nádhernou tvář.\N Vypadá jako herec!{He has such a gorgeous face. He looks like an actor!} Dialogue: 0,0:00:58.12,0:00:59.37,Default,,0,0,0,,Úplně mi buší srdce!{My heart's pounding!} Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:01.49,Default,,0,0,0,,Fajn, tak já půj—{Okay, I'll be heading—} Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,Za chvíli mi končí směna, tak na mě počkej!{My shift will be over soon, so wait for me!} Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.04,Default,,0,0,0,,Půjdeme domů společně!{Let's go home together!} Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.88,Title,,0,0,0,,{\fad(0,750)\an8}Můj milostný příběh s Yamadou s {\c&HA34FDA&}levlem 999 Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.88,Default,,0,0,0,,{\fad(0,750)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print\fs140}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:39.88,Default,,0,0,0,,Dívej na něj, jak oddaně na tebe čeká.{Look at him waiting so faithfully.} Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:41.97,Default,,0,0,0,,Není to náhodou tvůj přítel?{Is he your boyfriend, by any chance?} Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:46.64,Default,,0,0,0,,Ne, ne! Není mu většinou v přítomnosti\N žen příjemně, tak to tak není.{No, no! He seems to have a hard time dealing with women, so it's not like that.} Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:48.02,Default,,0,0,0,,To je škoda.{Oh, well, what a shame.} Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:50.77,Text III,,0,0,0,,{\an8\pos(1594.667,138.333)}Haha{FUFU} Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.02,Default,,0,0,0,,Ale ty ho máš ráda, že, Akane?{But you like him, don't you, Akane?} Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:51.85,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:54.27,Default,,0,0,0,,Byla jsi tak odhodlaná udržet ho tu!{You were so determined to keep him from leaving!} Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:58.28,Default,,0,0,0,,O tom nic nevím.{Uh... I don't know about that.} Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:01.78,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\c&H676A71&\3c&H676A71&\pos(230.667,191.666)}Zábava!{FUN!} Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:01.24,Default,,0,0,0,,Mluvíš jako zamilované děvče!{Ah! Spoken like a true maiden!} Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.91,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Je pravda, že od doby,\N kdy jsme se poprvé setkali,{It's true that, compared to when we first met,} Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:09.62,Text III,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs100\an7\frz24.75\pos(761.333,293)}Je mi to jedno.{I'M NOT INTERESTED} Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:09.62,Akane,,0,0,0,,{\blur5}se mi Yamada opravdu otevřel.{Yamada seems to have really opened up to me.} Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:09.29,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\pos(1428.001,783.666)}To je otrava,\N chci domů{WHAT A PAIN I WANT TO GO HOME} Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:10.54,Text II,,0,0,0,,{\an5\c&H9B9394&\3c&HF0EFEF&\pos(842.666,156)}KINOSHITA Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:14.54,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Je očividný, že je to opravdu milej kluk.{I can see that he's really a very sweet kid.} Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:17.38,Default,,0,0,0,,Dobrá práce.{Good job.} Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:19.30,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Skutečně mě to napadlo.{The thought does cross my mind.} Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:20.67,Default,,0,0,0,,Dík, žes počkal!{Thanks for waiting!} Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:27.56,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že i když nás spojuje jen hra, \Ntak jsem ráda, že jsme se dokázali sblížit.{Even if we're only linked by a game, I'm happy that we're able to get closer.} Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:33.98,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale to stejné platí i pro Eitu a Runu, ne?{But the same goes for Eita and Runa, doesn't it?} Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:35.06,Level,,0,0,0,,{\an8\pos(1312,177)}Guilda čelí {\c&HEACA84&\4c&HB28B68&}krizi{\c\4c}!!{The Guild is Facing a Crisis!!} Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,{\an8}Nevytáhla jsem tě sem jen kvůli té loterii.{Hey, I didn't ask you here for the lottery.} Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:44.74,Default,,0,0,0,,Vlastně jsem ti připravila jako poděkování\N jídlo a chtěla jsem ti ho dát.{Actually, I made you a meal to thank you, and I wanted to give it to you.} Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:46.16,Default,,0,0,0,,Jako poděkování?{To thank me?} Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.16,Default,,0,0,0,,Za můj počítač.{For my computer.} Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.20,Default,,0,0,0,,Jelikož jsem se ti během festivalu\N nijak neodvděčila.{Since I couldn't really do much for you during the festival.} Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:52.71,Default,,0,0,0,,Víš, že zas o tolik nešlo.{It's not really a big deal, you know.} Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.21,Default,,0,0,0,,Když už teď nemusím obracet každou kačku...{Now that my penny-pinching days are finally over...} Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,...připravila jsem ti pořádnou hostinu!{there's a pretty lavish feast in there!} Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:03.09,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Netuším proč...{I don't know why...} Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.05,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...ale přijde mi, že bych ho radši neměla...{but I feel like I shouldn't see him...} Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.10,Akane,,0,0,0,,{\blur5}...vidět skrz zamilované brýle.{in a romantic light.} Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.48,Default,,0,0,0,,Hepšík!{Achoo!} Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:17.82,Default,,0,0,0,,Pšíkám tu a ty se zanedlouho\N chystáš na zkoušky.{Uh-oh, I sneezed in front of someone about to take entrance exams.} Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:19.32,Default,,0,0,0,,Jsi nastydlá?{Do you have a cold?} Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.11,Default,,0,0,0,,Nejsem si jistá.{I'm not sure.} Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,Neměla jsem tu roušku?{Did I have a mask in here?} Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:36.21,Default,,0,0,0,,Našla jsi ji?{Did you find one?} Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,Našla.{Found it.} Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:59.23,Default,,0,0,0,,Doufám, že se ti to nezhorší.{I hope that it doesn't get worse.} Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,To nachlazení.{Your cold.} Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:05.65,Default,,0,0,0,,Jo.{Yeah.} Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:08.37,Default,,0,0,0,,Díky.{Thanks.} Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:21.09,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&HB5B5B5&\pos(370.666,453)}Zasněný pohled...{FARAWAY GAZE...} Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,Kluk, který je nevědomky laskavej,\N nahání strach, nemyslíš si?{A guy who's unwittingly kind, don't you think that's terrifying?} Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:24.67,Default,,0,0,0,,Pokračuj.{Keep going.} Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:29.35,Default,,0,0,0,,Polevíš v ostražitosti{Let down your guard,} a začneš si říkat \N"Počkat, že bych se mu líbila?"{and you're like, "Wait, is he into me?"} Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:32.93,Default,,0,0,0,,Ale je to jen blud, a vůbec to není jeho záměr.{But it's a delusion, and that's not the guy's intention at all.} Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:37.23,Default,,0,0,0,,Jen se chová laskavě. Je to zrádná past.{He's just displaying kindness. It's a terrifying trap.} Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.31,Default,,0,0,0,,Něco si jen potvrdím.{Let me confirm one thing.} Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:43.28,Default,,0,0,0,,Jak si můžeš být jistá, že to nemyslí vážně?{How can you be so sure that it's not his intention?} Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:49.95,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\c&HF1F2F3&\pos(205.333,167.667)}Studuje \Nnehtového umění{STUDYING NAIL ART} Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:46.11,Default,,0,0,0,,A taky, nemůžu na tobě vyzkoušet \Nněco okázalejšího?{Also, can I try something a little flashy on you?} Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.45,Default,,0,0,0,,Doporučuju motiv "Noční motýl."{The theme is "Night Butterfly."} Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,Cože? Prosím ne.{What? Please don't.} Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:49.95,Default,,0,0,0,,V práci bych kvůli tomu měla potíže.{I'll get into trouble at work.} Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:54.66,Default,,0,0,0,,Sice nejsi nijak konkrétní, \Nale mluvíš tu o Yamadovi, že?{You're not naming any names, but you're talking about Yamada, right?} Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.58,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\c&H676A71&\3c&H676A71&\pos(1488,130.333)}Ohhh{OHHH} Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.00,Default,,0,0,0,,Jop.{Yup.} Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.83,Default,,0,0,0,,Ale byla jsi tak nadšená, když řekl,\N že jsi mimo jeho ligu!{But you were so thrilled that he said you were out of his league!} Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:01.13,Default,,0,0,0,,Popravdě si nemyslím, že to myslel tak vážně.{I don't even think he meant much by that.} Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:01.96,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.96,Default,,0,0,0,,Což je vlastně ještě děsivější představa.{That's what makes it so terrifying.} Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:09.18,Default,,0,0,0,,Kdyby mi někdy něco takového\N řekl mladší a sexy kluk,{If a hot, younger guy ever said that to me,} Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.51,Default,,0,0,0,,ale to nemyslel vážně,{even if he wasn't thinking straight,} Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:14.10,Default,,0,0,0,,neztrácela bych tím vůbec čas.{I wouldn't waste any time making a move.} Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:18.85,Text III,,0,0,0,,{\an5\pos(976,534.667)}Noční motýlek{NIGHT BUTTERFLY} Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:16.73,Default,,0,0,0,,Netuším, proč si nad tím tak lámeš hlavu.{I have no idea why you're hemming and hawing.} Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:18.85,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an4\pos(208,571.667)\c&H7F6A68&\3c&H7F6A68&}No?{WELL?} Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:18.85,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs120\an6\pos(1785.334,510.667)\c&H7F6A68&\3c&H7F6A68&}Ne!{NO} Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,Hlavu si s tím nelámu.{I'm not hemming and hawing.} Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:23.11,Default,,0,0,0,,Fakt? Mě připadá, žes nikdy \Ntakhle nad něčím jiným nepřemýšlela.{Really? It looks to me like the most hemming and hawing you've ever done.} Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:26.61,Default,,0,0,0,,Chápu, že si užíváš tlachání o Yamadovi{I see you having a blast talking about Yamada} Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:28.74,Default,,0,0,0,,a snažíš se ho pochopit...{and trying to figure him out...} Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:33.20,Default,,0,0,0,,Ale zatím ses vůbec nezmínila,\N co bys chtěla vlastně ty, Akane.{but you haven't said a word about what you want to do, Akane.} Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:39.46,Default,,0,0,0,,Když mi to neřekneš, \Nnemůžu se k tomu vyjádřit.{If you don't tell me that, I can't possibly make any comments.} Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.54,Default,,0,0,0,,Máš naprostou pravdu.{You're absolutely right.} Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:45.84,Default,,0,0,0,,{\an8}- Noční motýlek? \N- To odmítám!{- Night Butterfly? - That, I decline!} Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.34,Text III,,0,0,0,,{\an8\frz332\pos(1512,338.333)}RUNA SASAKI Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:49.26,Default,,0,0,0,,To je Runa.{It's Runa.} Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:51.51,Default,,0,0,0,,Ta malá holka? Na tu si vzpomínám.{Oh, that girl? I remember her.} Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:53.01,Default,,0,0,0,,Ta goth středoškolačka.{The middle-school Goth girl.} Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:53.85,Default,,0,0,0,,Přesně.{That's right.} Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:55.10,Default,,0,0,0,,Halo?{Hello?} Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.22,Italic,,0,0,0,,Akane! Můžeme se sejít?{Akane! Can we meet up now?} Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:59.48,Default,,0,0,0,,Guilda čelí krizi!{The guild is facing a crisis!} Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:00.73,Default,,0,0,0,,{Huh?} Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:10.49,Default,,0,0,0,,Runo! Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:12.32,Default,,0,0,0,,Dík, žes na mě počkala!{Thanks for waiting!} Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:16.79,Default,,0,0,0,,Nevadí, že jsi venku tak pozdě?{Are you sure it's okay for you to be out at this hour?} Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,Za chvíli se začne stmívat.{It's starting to get dark.} Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:20.66,Default,,0,0,0,,Přijela jsem taxíkem, takže je to v pohodě.{I came by taxi, so it's all good.} Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,A domů se vrátím taky tak.{I'm also going home by taxi.} Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:24.67,Default,,0,0,0,,Pak se o tebe teda nemusím bát!{Then I guess there's nothing to worry about!} Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.09,Default,,0,0,0,,Poslyš. Odpoledne jsem byla s Yamadou a—{Hey, listen. This afternoon, I was with Yamada, and—} Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:29.09,Default,,0,0,0,,To je mi ukradený! Četla jsi mou zprávu?{Never mind that! Did you read my text?} Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:30.59,Default,,0,0,0,,Jo, jistě.{Yeah, sure.} Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:33.76,Default,,0,0,0,,Četla. Přidá se k nám do guildy nový člen.{I read it. We're getting a new guild member.} Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:37.72,Default,,0,0,0,,Přidala se k nám další holka, \Nkterou vůbec neznám.{Yet another woman that I don't know just joined our guild.} Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,Neuvěřitelné! Když jsme začínali, \Ndohodli jsme se, že zůstaneme v rodinné sestavě!{It's unbelievable! We agreed to keep it in the family when we started!} Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.44,Default,,0,0,0,,Tebe jsem si už oblíbila, Akane,{Oh, I do like you now, Akane,} Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:46.23,Akane,,0,0,0,,{\an8}{\blur5}Tomu říkám klišé.{Talk about cliquish.} Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:46.77,Default,,0,0,0,,ale tímhle tempem, než mi skončí přijímačky,{but at this rate, when I'm done with my exams,} Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:48.28,Default,,0,0,0,,to bude úplně jiná guilda!{it'll be a totally different guild!} Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:49.86,Default,,0,0,0,,Ne jen to, ale je to holka!{Not only that, but it's a woman!} Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:53.36,Default,,0,0,0,,S holkama nikdy nevycházím! \NHolky mě vždycky nesnáší!{When I can't deal with women! Women always hate me!} Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:55.16,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\c&HF1F2F3&\pos(41.333,370.333)}Protože jsem\N roztomilá?{BECAUSE I'M CUTE!?} Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:55.16,Default,,0,0,0,,Víš, já se na to těším.{Well, I'm looking forward to it, you know.} Dialogue: 0,0:07:55.16,0:08:00.54,Text III,,0,0,0,,{\an7\c&HF1F2F3&\pos(697.334,455.666)}SKŘÍP SKŘÍP{GRIND GRIND} Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,Doufám, že taky bude \Nv online hrách nováčkem.{I hope it's a girl who's new to online games.} Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.66,Default,,0,0,0,,Přinesla jsem horkou čokoládu. Dáš si?{Hey, I bought some hot chocolate. Want some?} Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:01.54,Text III,,0,0,0,,{\an9\c&HF1F2F3&\pos(1601.333,87.667)}Je to zimní limitovaní edice{IT'S A LIMITED EDITION FOR WINTER} Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:01.54,Default,,0,0,0,,Bereš to moc v klidu!{Too nonchalant!} Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:06.54,Text II,,0,0,0,,{\an8\c&H77605E&\3c&HDCCFC6&\pos(973.334,55.666)}DŮVĚRNÉ SUPERTAJNÉ \NOPOVAŽ SE NAHLÉDNOUT{CONFIDENTIAL SUPER SECRET ABSOLUTELY CANNOT PEEK} Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,Takže každopádně...{So anyway...} Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:05.71,Default,,0,0,0,,Navrhla jsem plán, jak se jí co nejdřív zbavit.{I drew up a plan to drive her out immediately.} Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:06.54,Default,,0,0,0,,No tak!{Hey!} Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:12.09,Default,,0,0,0,,Nováčci jsou vždycky nervózní, takže je na nás,\N abychom je vřele přivítali, ano?{New players have anxieties, so it's on us to welcome them, okay?} Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:14.68,Default,,0,0,0,,{\an9}{COCOA} Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.35,Default,,0,0,0,,A co ty víš, třeba jakmile ji poznáš,{And you know what, once you get to really know her,} Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,tak se s ní třeba skamarádíš.{you might end up as friends.} Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:20.93,Default,,0,0,0,,Stejně jako se mnou.{Just like you and me.} Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.99,Default,,0,0,0,,Pomyšlení, že se třeba spřátelíš{The thought that you might get to be friends} Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:35.41,Default,,0,0,0,,s někým, koho bys normálně nikdy nepotkala...{with someone you normally wouldn't meet...} Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:36.87,Default,,0,0,0,,Není to vzrušující?{isn't it kind of exciting?} Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:39.66,Default,,0,0,0,,Právě to se mi nelíbí!{That's what I don't like!} Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.41,Default,,0,0,0,,Je mi jasný, že ty se s ní okamžitě skamarádíš!{I know that you're going to get close to her right away!} Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,Pak se s ní začneš stýkat, \Na mě odsuneš na vedlejší kolej, že?{Then you're going to start hanging out with her all the time, not me, right?} Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:48.96,Default,,0,0,0,,To není pravda. \NAni jsem se s ní ještě nepotkala.{That's not true. I haven't even talked to her yet.} Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.80,Default,,0,0,0,,Já prostě vím, že to tak bude!{I just know that's what's going to happen!} Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:53.55,Text III,,0,0,0,,{\an8\pos(997.334,191.667)}Ehm...{UH...} Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.55,Default,,0,0,0,,Všechny tři přece můžeme být kamarádky, ne?{The three of us can all be friends, can't we?} Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,Nemám ráda lichá čísla! Jedna půjde z kola ven!{I don't like odd numbers! One of us will be left out!} Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.35,Default,,0,0,0,,Co kdybychom spolu všechny vycházely?{Let's all get along together, okay?} Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:01.52,Default,,0,0,0,,Dobře?{Okay?} Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:10.36,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\c&HD7E4F2&\pos(634.667,58.333)}Zbytek nech na horký čokoládě...{JUST RIDE THIS OUT WITH COCOA...} Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.19,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jako bych měla žárlivou přítelkyni. {It's like I have a jealous girlfriend now.} Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:13.32,Default,,0,0,0,,Věděla jsem,...{Well, I knew all along...} Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:15.65,Default,,0,0,0,,že něco takovýho řekneš.{that you'd say something like that.} Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:22.62,Default,,0,0,0,,A brácha říkal, "Yamada ji přivedl mezi nás,{And my brother's like, "Yamada's introducing us to this girl,} Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:25.16,Default,,0,0,0,,tak bys ji měla řádně přivítat."{so you'd better give her a proper welcome."} Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:26.92,Default,,0,0,0,,Yamada ji přizval?{It was Yamada?} Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:32.59,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\c&HF1F2F3&\pos(54.667,573)}Dík za tu čokoládu{THANK YOU FOR THE COCOA} Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.54,Default,,0,0,0,,Prý je to jeho spolužačka.{I hear it's a girl in his class.} Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.59,Default,,0,0,0,,Většinou hraje FPS hry,{She usually plays FPS games,} Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.30,Default,,0,0,0,,ale chce si dát pauzu a zahrát si MMO.{but she wants to take a break and play an MMO.} Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:39.97,Default,,0,0,0,,Přišlo mi, že se dobře znají,\N ale když jsem mu volala a ptala se na ni...{They seem to be pretty close, but when I called and asked him about her...} Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:41.14,Italic,,0,0,0,,Řekni mi to!{Tell me!} Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:41.97,Italic,,0,0,0,,Je to prostě holka.{She's normal.} Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:45.60,Default,,0,0,0,,...Yamada mi moc neřekl.{...Yamada wouldn't tell me much.} Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:51.07,Default,,0,0,0,,A prý jestli na ni budu hnusná, jako jsem byla na tebe,\N když jsi se přidala, tak se fakt naštve.{And he said if I was mean to her like when you joined, he'd really get mad.} Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:54.11,Text V,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur5\an7\c&HF1F2F3&\3c&HF1F2F3&\pos(269.333,385)}Vždyť jsem \Nzatím vůbec nic\N neudělala...{I HAVEN'T EVEN DONE ANYTHING YET...} Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:54.11,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Je to jeho kamarádka?{A girl that he's friends with?} Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:58.41,Default,,0,0,0,,Docela nečekaný, nemyslíš? \NŽe k nám Yamada přivede holku?{Kind of unexpected, don't you think? For Yamada to bring in a girl?} Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:01.12,Default,,0,0,0,,Jo, asi jo.{Huh? Yeah, I guess so.} Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:04.37,Default,,0,0,0,,To je fuk! Mám skvělej nápad!{Oh! Never mind that! I have a great idea!} Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:05.79,Default,,0,0,0,,Dej mi svůj mobil!{Give me your phone!} Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:08.37,Text III,,0,0,0,,{\an5\c&HC49EE5&\pos(941.333,729.333)}Přidat foto{ADD A PHOTO} Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:08.37,Default,,0,0,0,,{\an4}{YAMADA} Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:10.42,Default,,0,0,0,,Co to děláš?{What are you doing?} Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.55,Default,,0,0,0,,Ukládám ti Yamadovo číslo.{I'm saving Yamada's number.} Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:14.13,Default,,0,0,0,,Můžeš mu zavolat, Akane!{You call him, Akane!} Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:19.39,Default,,0,0,0,,Přede mnou byl ostražitý, takže jsem se \Nnikam nedostala, ale vsadím se, že tobě by to řekl!{He was wary of me, so Runa didn't get anywhere, but I bet he'd tell you!} Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:23.22,Default,,0,0,0,,Kdybych věděla, \Nco je to za holku, ulevilo by se mi.{If Runa just knew what kind of girl she is, I could rest easy!} Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:23.93,Text III,,0,0,0,,{\an8\frz6.48\pos(994.666,445)\c&H986E7C&}AKITO YAMADA Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:25.64,Text V,,0,0,0,,{\an8\c&H000000&\pos(1391.999,434.333)}4F Přípravné kurzy KAWAI \N\N3F Přípravné kurzy KAWAI {4F KAWAI CRAM SCHOOL 3F KAWAI CRAM SCHOOL} Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:29.14,Default,,0,0,0,,Prý spolu pak začali chodit!{I hear that they started dating after that!} Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:30.01,Default,,0,0,0,,Fakt?{For real?} Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:32.65,Default,,0,0,0,,Copak neříkali, že se k sobě nehodí?{But didn't they say they weren't each other's type?} Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:35.15,Default,,0,0,0,,I tak, je to prostě kluk a holka, takže—{Even still, we're talking about a boy and a girl, so—} Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,I když si myslíš, že k tomu nikdy nedojde,{Even if you think there's no way,} Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:40.99,Default,,0,0,0,,můžou se dát dohromady\N třeba i kvůli nějaké maličkosti.{they can end up together thanks to something trivial.} Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,Mohou se lidé do sebe zamilovat kvůli maličkosti?{Can people fall in love thanks to something trivial?} Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.96,Default,,0,0,0,,Ahoj, prezidentko!{Hello, Prez!} Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,Hezkej večer, Okamoto a Yamado.{Good evening, Okamoto and Yamada.} Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,- Ahoj.\N- Hele, prezidentko,{- Hi. - Hey, Prez,} Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.84,Default,,0,0,0,,cos to prosím tě mumlala,\N když jsi vcházela do třídy?{that's pretty funny, walking in here, muttering to yourself.} Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:03.30,Default,,0,0,0,,Co? Jen jsem se vás na něco ptala.{What? I was asking you two a question.} Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:07.18,Text III,,0,0,0,,{\an8\pos(488,573)}Promiň, nevnímal jsem{WELL, SORRY ABOUT THAT} Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:07.18,Default,,0,0,0,,Láska, jo? No, jde o to...{Lovers, huh? Well, the thing is...} Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:11.27,Text II,,0,0,0,,{\an3\3c&H7296C1&\c&HEDF4F3&\pos(1785.333,1035)}Celý dosavadní život = žádná přítelkyně\NJediný koníček = videohry{YEARS WITHOUT A GIRLFRIEND = WHOLE LIFE HOBBY = VIDEO GAMES} Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:10.06,Default,,0,0,0,,{\an8}Nejsem si jistý, že se ptáš těch pravých.{I'm not sure you're asking the right people here.} Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:11.27,Default,,0,0,0,,{\an8}To máš recht.{Well, you do have a point.} Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:15.19,Default,,0,0,0,,Jo, a Yamado, dík, \Nže jste mě přibrali do vaší guildy...{Oh, and, Yamada, thanks for letting me into your guild...} Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:17.28,Default,,0,0,0,,A že ses za mě přimluvil u guildmastra.{talking to the guild master for me.} Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,Jasný.{Sure.} Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,O co jde?{What's this about?} Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:21.03,Default,,0,0,0,,O hru.{About games.} Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:22.41,Default,,0,0,0,,Takže FOS?{Oh, FOS?} Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.83,Default,,0,0,0,,Začala jsem to hrát,{I just started playing it,} Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:27.66,Default,,0,0,0,,a slyšela jsem, že je lepší \Nbýt součástí silnější guildy.{and I heard that it's better to be in one of the stronger guilds.} Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.08,Default,,0,0,0,,Tak jsem požádala Yamadu, \Nzda bych se mohla přidat.{So I asked Yamada to let me join his.} Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:30.96,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an9\pos(1852,13)}Můžu sníst tenhle burger?{CAN I EAT THIS BURGER?} Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:32.58,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\pos(412,26.334)}Ale za chvíli \Nzačne hodina{BUT CLASS IS ABOUT TO START} Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,Neví se to o tobě,\N ale jsi hráčka, že prezidentko?{Well, you are a secret gamer, right, Prez?} Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,Neřekla bych, že se tím zrovna tajím.{I wouldn't say that I'm hiding it.} Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.84,Default,,0,0,0,,Ale stěží se o tom můžu bavit \Ns ostatníma holkama.{But it's not like I can talk about it with the other girls.} Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:39.30,Default,,0,0,0,,Většinou prostě jen tlacháme.{It's all mostly girl talk, anyway.} Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:42.76,Default,,0,0,0,,Prezidentko! Tebe baví tlachání?{Prez! You're into girl talk?} Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:44.51,Default,,0,0,0,,Ani ne.{Not really.} Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:50.27,Default,,0,0,0,,Takže i tys obětovala svý mládí hraní?{So you've sacrificed your youth to gaming, too, huh?} Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:01.45,Default,,0,0,0,,Nezvedneš to?{You're not picking up?} Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:02.95,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(958.666,306.333)}Mega \Nvibrace...{IT'S SUPER VIBRATING...} Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:02.95,Default,,0,0,0,,Je to neznámý číslo.{It's an unknown number.} Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:06.08,Text V,,0,0,0,,{\an8\c&HF1F2F3&\3c&HF1F2F3&\frz11.56\pos(864,269)}Příchozí hovor{INCOMING CALL} Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,A za chvíli začne hodina.{And class is about to start.} Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:08.08,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&HF1F2F3&\frz11.43\pos(677.333,181)}1 zmeškané volání{TELEPHONE 1 MISSED CALL} Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:07.54,Default,,0,0,0,,Přestalo to.{Hey, it stopped.} Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:12.04,Default,,0,0,0,,Poslední dobou \Nti furt někdo volá, co, Yamado?{You seem to get a lot of those calls, huh, Yamada?} Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:15.21,Default,,0,0,0,,A když to zvedneš, ozve se tam holka, \Nco ti vyznává lásku!{And when you pick up, it's some girl you don't know confessing her love!} Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:15.21,Text IIIB,,0,0,0,,{\an7\c&HF7F5F0&\4c&H917D7F&\pos(375.999,23.667)}Něco takového \Nse nikdy nestalo{THINGS LIKE THAT DON'T HAPPEN} Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.71,Default,,0,0,0,,Kdybys chtěl, mohl bys mít jakoukoli—{If you wanted to, you could get any—} Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:18.71,Default,,0,0,0,,Yamadu... Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:22.59,Default,,0,0,0,,romantika nezajímá, není to tak?{isn't into romance, isn't that right?} Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:24.13,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs65\an9\pos(1881.333,359.666)}Vyděsila mě, \Nnajednou tak nahlas{SCARED ME, SUCH A LOUD VOICE} Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:26.76,Default,,0,0,0,,No, asi jo.{Well, I guess not.} Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:34.52,Default,,0,0,0,,Myslela jsem si to.{I thought so.} Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:38.98,Default,,0,0,0,,Kámo, umírám hlady!{Man, I'm starving!} Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:40.90,Default,,0,0,0,,Už to dál nezvládnu. Umřu!{Can't take it anymore. I'll die!} Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,Copak jsi zrovna nespořádal burger?{Didn't you just have a hamburger?} Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.57,Default,,0,0,0,,Pro burger bych teď i zabil.{I'd kill for a burger now.} Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:46.41,Default,,0,0,0,,Další?{Another one?} Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:49.08,Default,,0,0,0,,Jo a tentokrát si k němu dám i hranolky!{Right, this time, I'm gonna get some fries, too!} Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,Posloucháš?{Huh? Hey, are you listening?} Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:54.42,Default,,0,0,0,,Mobil.{My phone.} Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.29,Default,,0,0,0,,Zas ti volá stejné číslo?{Huh? The same person who called before?} Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.46,Default,,0,0,0,,Jestli to bude holka \Ns příjemným hlasem, dej mi ji k uchu, jo?{If it's a girl with a sweet voice, give me the phone, okay?} Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:02.59,Default,,0,0,0,,Hej, ty mě chceš odpálkovat?{Hey, you blowing me off?} Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:07.05,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&HA36D66&\frz26.09\pos(1005.333,458.333)}příchozí hovor\NAKITO YAMADA{AKITO YAMADA INCOMING CALL} Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:08.80,Default,,0,0,0,,Běžím!{Coming!} Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:12.68,Italic,,0,0,0,,Ano?{Yes?} Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.39,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Mám zmeškaný hovor.{Uh, sorry. You just called me.} Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:15.44,Italic,,0,0,0,,Yamado? Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:18.23,Default,,0,0,0,,To jsem já, Akane!{It's me, Akane!} Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,Akane? Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:21.73,Default,,0,0,0,,Věděl jsem, že to bude holka.{I knew it was a woman.} Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.24,Default,,0,0,0,,Počkat, já ti dával svý—{Wait, did I give you my—} Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.86,Default,,0,0,0,,Já vím, já vím. \NPromiň, dovolila jsem si ti zavolat!{I know, I know. Sorry I took the liberty of calling!} Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:30.41,Default,,0,0,0,,Jde o to, že jsem byla večer s Runou—{The thing is, I was with Runa this evening—} Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,Hepšík!{A-Achoo!} Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:33.66,Default,,0,0,0,,Jsi v pohodě?{Are you all right?} Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:37.50,Italic,,0,0,0,,Jo, jasně. Každopádně jsem se tě \Nchtěla na něco zeptat,{Yeah, sure. Anyway, I wanted to ask you something,} Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.42,Italic,,0,0,0,,ale musím teď utíkat na brigádu.{but I have to go to work right now.} Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:42.46,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(590.667,146.334)}Vítejte!{WELCOME!} Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:42.46,Default,,0,0,0,,Cože? Vždyť jsi měla směnu dnes odpoledne.{What? But you worked this afternoon.} Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:46.30,Default,,0,0,0,,No, šéf se nemůže dovolat tomu, \Nkdo má večerní směnu...{Well, my boss can't reach the person on the night shift...} Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:49.09,Default,,0,0,0,,Tak na poslední chvíli zavolal mně.{so I got called in on short notice.} Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:51.10,Italic,,0,0,0,,Nemůže tě někdo zastoupit?{Can't someone switch with you?} Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:52.47,Default,,0,0,0,,Nikdo není k dispozici.{No one seems to be available.} Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:56.98,Italic,,0,0,0,,Jelikož bydlím nedaleko, \Nbyla jsem jasná volba!{Since I live nearby, I guess I'm fair game!} Dialogue: 0,0:13:56.98,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,Tak je to?{Is that right?} Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.15,Default,,0,0,0,,Yamado.{Hey, Yamada.} Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:02.23,Italic,,0,0,0,,Ano?{Yes?} Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:05.11,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Přes telefon zní tvůj hlas o něco hlubší.{Your voice is a little lower over the phone.} Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:06.90,Default,,0,0,0,,To je jedno!{Never mind!} Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:10.95,Default,,0,0,0,,{\an9}{FULL MOON BURGER} Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:10.95,Text II,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\pos(249.667,86.333)}Okamoto si šel pro jídlo{OKAMOTO'S OFF SHOPPING} Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,Zrovna jsi mluvil s tou dívkou,\N která přišla na festival?{That call you just got, was it the person who came to the festival?} Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:20.08,Text III,,0,0,0,,{\an9\c&HF1F2F3&\pos(1790.667,522.333)}Úžasný{AMAZING} Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:16.71,Default,,0,0,0,,Jak jsi to poznala?{How could you tell?} Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:19.58,Default,,0,0,0,,Slyšela jsem, jak jsi ji řekl jménem.{Because I heard you call her name.} Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:23.09,Default,,0,0,0,,Ve FOS patříme ke stejné guildě,{We're in the same guild in FOS,} Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:26.13,Default,,0,0,0,,takže se s ní dříve či později seznámíš taky.{so you'll be hanging out with her, too, sooner or later.} Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:27.17,Default,,0,0,0,,Aha.{I see.} Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.05,Default,,0,0,0,,Zdálo se mi, že jste si blízcí i v reálu.{You seem pretty close in private as well.} Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:32.05,Default,,0,0,0,,Asi jo.{I guess so.} Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:35.27,Default,,0,0,0,,Guildmastr byl dřív můj starší spolužák.{The guild master was an upperclassman back home.} Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.10,Italic,,0,0,0,,Nedokážu...{I can't...} Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:39.23,Italic,,0,0,0,,...si vybavit její obličej.{remember her face.} Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:42.36,Default,,0,0,0,,Jaká je?{What's she like?} Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.40,Default,,0,0,0,,Ei— Myslíš guildmastra?{Ei—You mean the master?} Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:47.57,Default,,0,0,0,,Ne, myslím Akane.{No, I mean the person named Akane.} Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:50.28,Default,,0,0,0,,Akane je...{Akane is...} Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:55.24,Italic,,0,0,0,,Tohle je můj novej kluk!{This is my new boyfriend!} Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:56.87,Italic,,0,0,0,,{\an8}Neříkej, že jsem tvoje jednorázovka?{Don't tell me it was a one-night stand?!} Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:56.87,Italic,,0,0,0,,Yamaro! Dialogue: 0,0:14:56.87,0:14:59.71,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(82.667,317.001)}Pořád dělá\N podobný obličeje...{ALWAYS MAKING THOSE WEIRD FACES} Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.13,Italic,,0,0,0,,Yamado! Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.89,Default,,0,0,0,,Nedokážu říct.{I really couldn't say.} Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:15.64,Default,,0,0,0,,Že bys...{Could it be...} Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:18.98,Default,,0,0,0,,...ji měl rád?{that you like her?} Dialogue: 0,0:15:27.11,0:15:30.91,Default,,0,0,0,,Akane! Omlouvám se, máš to u mě!{Akane! Sorry, I really owe you one!} Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.45,Default,,0,0,0,,Nemůžu se tomu s noční směnou dovolat{I can't get in touch with the night-shift worker,} Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:35.58,Default,,0,0,0,,a sám to tu nezvládnu.{and I can't handle it on my own.} Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:39.54,Default,,0,0,0,,Není načase,\N abyste toho flákače konečně vyrazil?{Isn't it high time you fired the habitual shirker?} Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:47.55,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&HF1F2F3&\pos(1554.666,167.667)}Fakt mě \Nto štve{I HAVE A HUGE GRUDGE} Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:47.55,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&HF1F2F3&\pos(194.667,58.333)}Tohle mě \Nděsně štve{I HAVE A HUGE GRUDGE} Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:41.67,Default,,0,0,0,,N-No, asi máš pravdu!{W-Well, you're right, I guess!} Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:45.04,Default,,0,0,0,,Ale víš, není to zlej kluk! Miluje kytary—{But he's not all bad, you know! Loves guitars—} Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.55,Default,,0,0,0,,Abych ti to vynahradil, zvu tě na večeři!{Hey, to make it up to you, I'll treat you to dinner!} Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.51,Default,,0,0,0,,Co třeba zítra večer?{What do you say to tomorrow night?} Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.18,Default,,0,0,0,,- Vím o skvělé— \N- Nikam nejdu!{- I know a great— - Not going!} Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:52.05,Text III,,0,0,0,,{\an7\move(990,610,205,610)}Dám si večeři doma{I'LL BE HAVING DINNER AT HOME} Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.05,Default,,0,0,0,,{Oh...} Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:59.77,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Chtěla jsem to co nejdřív zabalit, \Nkdyž jsem nastydlá.{I wanted to call it a night, because I'm coming down with a cold.} Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:09.99,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(1008,244)}Historie hovorů\NAKITO YAMADA \NMOMO\N MOMO\N MOMO{CALL LOG AKITO YAMADA MOMO MOMO MOMO} Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.99,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nezdá se mi skutečný,\N že mám v historii Yamadovo číslo!{Seems strange to have Yamada's name in my call history!} Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:16.95,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Fajn, tak do práce!{All right, let's get to work!} Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:33.47,Italic,,0,0,0,,Ale zatím ses vůbec nezmínila,\N co bys chtěla vlastně ty, Akane.{You haven't said a word about what you want to do, Akane.} Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:35.93,Default,,0,0,0,,- Akane! \N- Oh! Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,Už jdu!{Coming!} Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:38.68,Default,,0,0,0,,To není dobrý!{Not good, not good!} Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:49.36,FOS,,0,0,0,,{\an1\pos(204,543)}Dračí helma\NDračí kroužková zbroj\N Dračí pancíř\NDračí návleky\NDračí boty{DRAGON HELM DRAGON MAIL DRAGON CUIRASS DRAGON GREAVES DRAGON BOOTS} Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:49.36,FOS,,0,0,0,,{\an8\pos(960,533)}PŘIHLÁŠENÍ K SERVERU ARIA 5? \NANO NE{LOG IN TO ARIA SERVER 5? YES NO} Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:56.74,FOS,,0,0,0,,{\fs90\an8\pos(944,493)}Hráč RURIHIME vás pozval do guildy {\i1}Čokoládový králíček{\i0}\NPřijmete pozvánku?\NANO NE{PLAYER RURIHIME HAS INVITED YOU TO JOIN THE CHOCOLATE RABBIT GUILD. WILL YOU JOIN? YES NO} Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:13.72,Text III,,0,0,0,,{\an8}{Tobě, jež jsi přišla o lásku\Nlék na zlomené srdce TO YOU, WHO HAS LOST LOVE MEDICINE FOR A BROKEN HEART} Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.72,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ne, že bych k němu ještě něco cítila...{Not that I still have feelings for him...} Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:16.68,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale teď, možná trochu...{But now, maybe just a little...} Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:19.72,Italic,,0,0,0,,Promiň, Akane.{Sorry, Akane.} Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.89,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Mám jisté výčitky.{I do have some regrets.} Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:30.65,Text III,,0,0,0,,{\an8\pos(898.667,386.333)\c&HF1F2F3&\frz19.67}AKANE Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:30.65,Default,,0,0,0,,Jé, to je Akane!{Hey! It's Akane!} Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:34.99,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs60\an8\pos(1554,249)}Jsem unavená{I'M SO TIRED} Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:34.15,Default,,0,0,0,,Můžu to vzít?{Can I take this?} Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:34.99,Default,,0,0,0,,Jen do toho.{Go ahead.} Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:39.99,Default,,0,0,0,,Jak je, Akane? Zrovna mám doučování!{So what's going on, Akane? I'm in a tutoring session!} Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:42.50,Italic,,0,0,0,,Ru... no. Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.87,Text III,,0,0,0,,{\an7\pos(230.667,143.667)}Zní jako zombí{LIKE A ZOMBIE} Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.87,Default,,0,0,0,,Co to máš s hlasem? Zníš hrozně!{What's wrong with your voice? Sounds bad!} Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:48.67,Default,,0,0,0,,Jsi nachlazená?\N Takže se mnou večer nemůžeš hrát?{A cold? Then you can't play with me tonight?} Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:51.05,Default,,0,0,0,,Aha.{I see.} Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:54.76,Default,,0,0,0,,Ne, ne, jasně. S tím se nedá nic dělat, no ne?{No, no, it's all right. It can't be helped, right?} Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.13,Default,,0,0,0,,Brzo se uzdrav.{Take care of yourself.} Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:02.26,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs70\an7\c&HF1F2F3&\pos(1540.001,373)}To jsme se \Ndomluvili, že si \Nvečer spolu \Nzahrajeme FOS...{AND WE HAD PROMISED TO PLAY FOS TOGETHER AT NIGHT...} Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:02.26,Default,,0,0,0,,Akane je prý nachlazená.{Akane says she has a cold.} Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:04.89,Default,,0,0,0,,Zněla spíš, jako by umírala.{She sounded like she was dying.} Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:06.56,Default,,0,0,0,,Doufám, že bude v pořádku.{I wonder if she's okay?} Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,Snad to není nic vážnýho.{I hope it's not too serious.} Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:14.82,Text IV,,0,0,0,,{\fs90\c&HCFC1AE&\3c&HAA947A&\frz318.9\move(1460,750,1630,750)}STUDENÝ OBKLAD{COLD COMPRESS COLD PACK} Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.47,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Děsně mě škrábe v krku.{My throat hurts so much.} Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.35,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nedokážu ani spolknout hlt vody.{I can't drink any water.} Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:43.93,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Musím si vzít nějaký léky.{I've got to take my medicine.} Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:47.69,Text II,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an1\pos(97.333,901.667)}Celkem vážně nemocná{QUITE SERIOUSLY ILL} Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:48.69,Akane,,0,0,0,,{\an8}{\blur5}Vlastně bych měla nejdřív něco sníst.{Actually, first I need to eat something.} Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.77,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Od včerejška jsem nic nejedla.{I haven't eaten since yesterday.} Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:57.95,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jen... si chvilku odpočnu.{Oh... let me take a little break.} Dialogue: 0,0:18:57.95,0:19:01.20,Text II,,0,0,0,,{\an8\pos(1616,225)}Krátký \Nodpočinek{A SHORT BREAK} Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:01.20,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jsem vyčerpaná.{I'm exhausted.} Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:06.87,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ne jen to, ale nějak jsem si dokázala \Nvybrat perfektní chvíli... abych onemocněla...{Not only that, but somehow I picked the perfect time... to be...} Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:05.37,Text II,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs120\an8\3c&HABB5BB&\c&H6D5D5A&\pos(968,362.334)}Klinika KOYANAGI\N {\fs140\c&H625D94&}So/Ne \Nzavřeno{KOYANAGI CLINIC CLOSED SAT./SUN.} Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:09.58,Text III,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an6\frz349.7\pos(1089.333,393.334)\c&H6D5D5A&}MOMO Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:09.58,Italic,,0,0,0,,{\an8}Osoba, které se snažíte dovolat není dostupná...{The person you called cannot be reached...} Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:09.58,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Mám to ale smůlu.{unlucky in every way.} Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:11.29,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale...{But...} Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:15.42,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nikdo mi nepomůže,\N ani když tu budu plakat a naříkat.{no one's going to help me, even if I weep and wail.} Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.93,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Pokud nezačnu jednat, čeká mě jen smrt.{So unless I take action, only death awaits.} Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:23.14,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nejdřív se musím najíst.{First, I've got to eat.} Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.31,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Něco jako rýžovou kaši...{Something like rice gruel...} Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:28.27,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nákup.{Shopping.} Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:30.69,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nemám rýži.{I'm out of rice.} Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:39.99,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nemůžu jet busem. \NMohla bych nakazit ostatní cestující.{Not taking the bus. Or I'll spread my germs.} Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:42.45,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Už vím. Vezmu si kolo.{I know. I'll go by bike.} Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:47.12,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Šikovná holka. Pořád ti to pálí.{Good girl. You're still intelligent.} Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:52.67,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Prostě musím jen nějak přežít dnešek.{Somehow, I've got to will myself to get through tonight.} Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:13.85,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Na kole to nezvládnu.{I can't go by bike.} Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:16.11,Akane,,0,0,0,,{\blur5}To prostě nedám.{There's no way that I can.} Dialogue: 0,0:20:16.52,0:20:18.11,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Takový horko.{So hot.} Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:20.99,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Počkat, nemůžu si objednat donášku?{Wait, can't I order takeout?} Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.70,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Proč mě to nenapadlo dřív?{Why didn't I think of that?} Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:26.08,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Jo, donáška bude lepší.{Right, takeout should do.} Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:27.91,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Chytrá holka!{Smart girl!} Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:32.00,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Nejdřív musím postavit ty kola.{First, I need to put these bikes back.} Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:36.25,Akane,,0,0,0,,{\blur5}A pak se vrátím do svýho bytu.{And then I'll go back to my apartment.} Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:39.71,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Cože to mám udělat?{Then what am I supposed to do?} Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:43.55,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Bolí mě hlava.{I have a headache.} Dialogue: 0,0:20:57.19,0:20:58.19,Default,,0,0,0,,Akane? Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:03.28,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Co se děje?{What's going on?} Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.66,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Vidím někoho, kdo se podobá Yamadovi.{I can see someone who looks like Yamada.} Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:11.62,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Ale ten tu přece být nemůže, ne?{But there's no way that he'd be at my place, right?} Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:13.62,Default,,0,0,0,,Slyšíš mě?{Can you hear me?} Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.92,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Sen? Ale no tak.{A dream? Oh, come on.} Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.59,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Teď už se mi objevuje i ve snech?{Now he's even showing up in my dreams?} Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:27.89,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Promiň, Yamado.{Sorry, Yamada.} Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:31.77,Akane,,0,0,0,,{\blur5}Že mám takový sebestředný sen...{For having such a self-serving dream...} Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:56.56,Default,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\3c&HF685A9&\fnSegoe Print\fs140}NyāSub{\3c\fn\fs} \N Překlad a korekce: fajmater Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:08.15,Italic,,0,0,0,,Motýlku...{Butterfly...} Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:10.36,Italic,,0,0,0,,Motýlku...{butterfly...} Dialogue: 0,0:23:11.03,0:23:13.12,Italic,,0,0,0,,...přileť a snes se...{come and alight...} Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:14.87,Italic,,0,0,0,,...na mě!{on me!} Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:17.37,Italic,,0,0,0,,Noční motýlek, Momoko Maeda.{Night butterfly, Momoko Maeda.} Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:19.58,Italic,,0,0,0,,Dnes večer už určitě ulovím prince,{Tonight, for sure, I'm going to capture the prince} Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:20.42,Italic,,0,0,0,,který mi je souzen—{I'm meant to be—} Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:24.09,Text II,,0,0,0,,{\an7\move(280,880,10,880)}Dívka s brýlemi{GLASSES GIRL} Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:24.09,Text II,,0,0,0,,{\an9\move(1560,880,1270,880)}Pečující typ{COMFORTING TYPE} Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:27.05,Text II,,0,0,0,,{\an4\pos(113.333,214.667)}Katastrofální porážka Nočního motýla{NIGHT BUTTERFLY DISASTROUS DEFEAT} Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:33.26,Default,,0,0,0,,Prosím ještě jednu.{Excuse me? I'd like another.} Dialogue: 0,0:23:32.51,0:23:35.01,Text III,,0,0,0,,{\an8\c&H849AB2&\pos(824,509)\frz15.83}AKANE Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:35.01,Default,,0,0,0,,S ginem navíc.{With extra gin.} Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:37.47,Default,,0,0,0,,Momo mi to nezvedá.{Momo's not picking up.} Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:39.52,Default,,0,0,0,,Hepšík!{Achoo!} Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:40.89,Text IIIB,,0,0,0,,{\fs150\c&HFDFDFB&\4c&H6BA446&\pos(668,373)}Určitě jsem nachlazená...